Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 31 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Да, это сложно назвать пением, но мне очень нравится общение с детьми, нравится зажигать в их глазах интерес к нашим занятиям и играм. Малыши очень искренние и, занимаясь с ними, я чувствую, что действительно делаю что-то важное. — А еще она мой личный репетитор по истории, — Эйден, не спрашивая разрешения, уводит у меня из-под носа мой гамбургер. — Недавно я написал отличное эссе благодаря Скарлетт, — невозмутимо продолжает и откусывает от него львиную часть. — Ого. Круто, — говорит Джек, откидываясь на спинку стула. — Выходит, ты прирождённый педагог? — одаривает меня внимательным взглядом. — Возможно, — лаконично отвечаю. В воздухе снова виснет пауза, но не потому, что мне нечего сказать. На самом деле, я хочу о многом спросить Джека: о маме, о том, какой он ее запомнил, как они познакомились и почему расстались. О том, почему, имея такой потрясающий голос и музыкальность, он играет в каком-то баре. И, конечно, мне интересно было бы выслушать его версию того, почему Джек не искал со мной встречи и просто сдался, когда Эдди дала ему понять, что не нуждается в его помощи. Но я же не Опра, чтобы сыпать подобными вопросами через полчаса после знакомства. — А что на счёт тебя? — Джек обращается к Эйдену. — Колледж? — переспрашивает тот с унылой интонацией. — Нет, это не для меня. — Как знакомо, — усмехается мужчина. — А чем же ты будешь зарабатывать на жизнь? — Тачки, — с набитыми ртом отвечает Эйден. — Гонки? — уточняет Джек. — Нет, — парень отрицательно качает головой и запивает еду колой. — Угон? — с улыбкой спрашивает Джек. — Ага, ну конечно, — посмеивается парень. — Я подрабатываю в гараже у одного мужика. — Круто, — одобряет Джек. — Всегда завидовал тем, кто умеет что-то делать руками. Я имею в виду настоящий физический труд. А на счет колледжа… просто подумай. Не хочу выражаться, как взрослый, но я же, вроде бы, взрослый, и, по моим наблюдениям, образование — это что-то вроде пропуска в лучшую жизнь. По-крайней мере, многие люди так считают. Но у меня не было возможности, чтобы убедиться в этом лично. — Ты не учился в колледже? — спрашивает его Эйден. — Нет, — Джек приподнимает брови и многозначительно улыбается. — Гибсон[13] — вот мой колледж. — У тебя отлично выходит, — Эйден кивает в сторону того угла, где выступал Джек. — Надеюсь. — Он разводит руками и улыбается. — Это все, на что я способен. — Но, если надоест, могу замолвить за тебя словечко перед боссом, — ухмыляется Эйден. — Заметано, — Джек несколько раз кивает и переводит взгляд на меня. — Как дела у твоей тети? Давно ее не видел. «Ага. Лет десять», — мысленно уточняю. — Все… хорошо, — отвечаю ему. — Это она обо мне рассказала? — Да, но… сначала был тот диск, — я смотрю на Эйдена. — Диск? — спрашивает Джек, сводя брови на переносице. — Да, ты подписал его для мамы. Джек будто замирает. — Не думал, что она хранила его, — произносит он через несколько секунд. — Мне жаль, что ее не стало. Наверное, ты не помнишь меня, но я был в день ее похорон. — Нет, не помню, но Эдди мне говорила. — Почему ты приехала? — прищурившись, мужчина изучает мое лицо. — Не знаю, — честно признаюсь ему. — Мне было… любопытно. А, вообще, это была его идея, — киваю на Эйдена. — Я и не собиралась подходить. Думала, просто посмотреть твое выступление. — Видимо, мне стоит сказать тебе «спасибо», — Джек обращается к парню. — Не стоит. У тебя классная дочь. Мы, типа, квиты. Но, если расстроишь ее, имей в виду, что у меня отличный удар левой. Ух-ты, блин! Ушам своим не верю! Эйден только что пригрозил моему, ладно, назовем вещи своими именами, отцу, что стукнет его, если тот меня обидит! А, разве, все должно быть не наоборот, когда отец говорит подобное парню? У меня все не как у людей. — Я никогда не хотел ее расстраивать, — отвечает Джек, потирая подбородок большим пальцем. — И очень… рад, что в жизни Скарлетт есть человек, который может постоять за нее… Он мне нравится, дай ему шанс, — Джек смотрит на меня и кивает на Эйдена. Мои щёки вспыхивают. Неужели он всерьез решил, что я игнорирую ухаживания Эйдена? И только сейчас до меня доходит, что поведение парня действительно очень напоминает ухаживания. Моя голова просто пухнет от мыслей, потому что все идёт к тому, что в один вечер я рискую обзавестись отцом и парнем одновременно. И для меня все это слишком неожиданно и нереально, поэтому украдкой я щипаю себя за руку. — Слышала? — Эйден толкает меня локтем в плечо. — Угу, — невнятно бормочу, не в силах придушить в зародыше свою идиотскую улыбку. — Где вы остановились? — интересуется Джек. — Нигде, — отвечаю я. — Как это? — Мы обратно поедем, — поясняет Эйден. — Вот оно что. Но если хотите, можете остаться у меня, — предлагает мой заботливый отец. — Спасибо, в другой раз, — ответив, я допиваю остатки колы. — Меня ждёт Эдди. — Ладно, — усмехается Джек. — На самом деле, я живу в трейлере. И там не так много места. — Ясно, — кратко отвечаю, снова переходя в режим экономии энергии. Хотя после колы во мне столько калорий, что я могу отплясывать в подтанцовке Бейонсе несколько часов к ряду. Мы проводим в закусочной около получаса, разговаривая обо всем подряд: о школе, известных музыкальных группах и надвигающейся на округ непогоде. И в конце нашей беседы Эйден интересуется у Джека, нет ли у него номера Кэти Перри. У того его нет, а на часах уже почти одиннадцать, поэтому мы собираемся в обратный путь. — Было… приятно познакомиться… Джек, — я чувствую себя неловко, называя его по имени. Но мне было бы ещё более неловко называть его… папой. — Да, мне тоже, — он неуверенно улыбается. — Может, оставишь мне свой номер? Я дам тебе свой? Это… не слишком? — и, беспокойно покусывая губы, проводит рукой по волосам, откидывая со лба светлые пряди. — Да, конечно. Выудив из кармана джинсов мобильный, я записываю под диктовку номер Джека и звоню ему. А после мы с Эйденом садимся в его тачку. Стало совсем темно и заметно прохладнее. Дождь отбивает дробь по капоту и крыше, а окна мгновенно начинают запотевать. Я застёгиваю ремень и тру ладони о ткань джинсов. Это был невероятно странный и удивительный вечер, но я не жалею, что наше незапланированное знакомство с Джеком всё-таки состоялось. Мне пока трудно понять, что я чувствую к этому малознакомому мужчине с виноватым взглядом синих глаз, где затаилось одиночество. Парень заводит двигатель, включает обогрев и стеклоочистители. — Ну, что, куда рванем теперь? — он барабанит пальцами по обшивке руля. — Рванем? — глубоко вздохнув, я пожимаю плечами. — Домой, конечно. — Домой? Ты прикалываешься, что ли? Мы в Чикаго, Брукс! Он смотрит на меня, и на его лице возникает замешательство. Честно говоря, я сама не хочу никуда возвращаться. Я бы все отдала, чтобы просто ехать в машине Эйдена и перебирать в памяти минуты разговора в той забегаловке. Но Эдди будет очень волноваться, поэтому у меня нет другого выбора. — И что с того? — спрашиваю парня. Эйден качает головой, и машина трогается с места. — Ясно… — он цокает языком. — Скажи, ты не напиваешься, не ходишь на тусовки… Как ты вообще развлекаешься? — Ну, я читаю, пою или смотрю Netflix. — И это, по-твоему, развлечение? У Эйдена такой вид, словно я только призналась в том, что издеваюсь над бездомными кошками. То есть он в недоумении и явно не одобряет того, как я провожу свой досуг. Кто бы сомневался! — По-моему, ты забыл пристегнуться, — напоминаю ему, проигнорировав его взгляд. — Нет. С этим надо что-то делать, — бормочет он. — Ты о чем? — В следующие выходные парни, с которыми я зависаю в гараже, позвали меня на пляжную тусовку. Это на озере Мичиган. Костёр, палатки, пиво. Много пива, — уточняет Эйден. — И? — спрашиваю с подозрительной интонацией.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!