Часть 21 из 81 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Малый десантный перевозчик, на котором мы прилетели в палубной зоне 12С5? — уточняю у Хутса.
— Да, госпожа, — подтверждает мои мысли пилот. — Что-то попало на него с планеты нами незамеченным. И это что-то опасное, раз включили боевую тревогу.
— Внимание! — вновь раздается громкий механический голос. — Класс опасности О2!
Глаза Хутса немного расширяются, а кожа на гладком лбу заметно отодвигается на затылок. Что, как я понял, свидетельствует о его удивлении. И даже изумлении.
Что все так плохо?
— Да, чего мы могли такого опасного привезти, с чем группа бойцов не справится? — вслух удивляюсь я. — Максимум, прокаченного химерного выродка. Так и он не должен стать проблемой.
Вообще, самое опасное существо, что попало на баржу для циасши — я.
[ — А еще ты самая скромная погибель и гроза всех циасши! ]
' — Не язви. Химерные выродки у циасши на поводке. А даже если попадется неподконтрольная особь, то ее местные бойцы в миг должны покрошить. Проблемы может доставить только сильно прокаченный человек, вроде меня. Но я бы знал, если бы такой прилетел с нами. Вроде никого больше на борту не было.'
— Слышал, что химерные выродки людей те еще монстры, — доверительно сообщает мне Хутс.
— Ерунда, — пренебрежительно отвечаю ему. — Они все подконтрольны. Но не думаю, что они создадут сильные проблемы. Я, вон, считай в одиночку завалил…ла парочку таких лично.
Пилот, не заметив моей заминки, бросает на меня взгляд с еще большим уважением.
А я у него уточняю:
— Мы не можем вылететь на транспортном модуле до тех пор, пока капитан не даст разрешение?
— Да, госпожа.
Хм…
— Значит, планы меняются. Мы с тобой вместе посетим командный центр. Не пристало мне выжидать неизвестно сколько. Я сама заставлю капитана ускорить процесс по подготовке модуля. Что вообще эти низкородные себе позволяют⁈
После моего спича Хутс снова выжимает голову в плечи и осторожно проговаривает:
— Боюсь, госпожа, ничего не получится.
— Это еще почему⁈
— Из-за боевой тревоги О2 вылеты с судна запрещены. Капитан уже ничего не решает.
— А как же угроза такой персоне, как я? Мне срочно нужно покинуть данное судно!
— Госпожа, но директива не позволит это сделать даже вам… — пилот заминается.
По его виду становится понятно, что он недоумевает. Ведь, по идее, все, что он говорит, Шисса и так должна знать.
Ладно. Поступим по другому.
— Тогда вызывай транспорт и полетели в эту зону 12С5. Сами разберемся, что за опасность такая. И устраним по возможности.
— Как скажете, госпожа.
Пилот явно не очень горит желанием посещать опасную палубу. Но ему приходится выполнять.
Тут нас ждет облом. Оказывается, свободных транспортных платформ нет.
— Пешком! — командую ему.
' — Что у нас с вооружением? Что мы можем делать не выходя из образа Шиссы, кроме как душить хвостом?'
[ — Можем им еще и проткнуть. Не зря же мы твои новые клинки переработали в специальные наниты. Я могу создать наконечник на конце жгута Псевдоплоти с такими же характеристиками. Тем самым мы еще больше будем походить на Зверь-бабу. ]
Отлично!
— Госпожа Шисса! — из-за поворота выбегает целый десяток бойцов циасши с офицером во главе. — Настоятельно рекомендую проследовать за нами!
— Это еще для чего⁈ — возмущаюсь я.
— Для вашего временного задержания и выяснения обстоятельств создания опасной ситуации на судне, — отвечает офицер.
— Кто вам это приказал?
— Это совместный приказ капитана судна и капитана десантных подразделений, — отчеканивает циасши, но его глаза смотрят в пол.
— Они мне не указ! — заключаю я.
Блин! Не хватало, чтобы меня задержали, а потом как-то выяснили, что я не Шисса. Нет уж!
— Вы переходите под мое управление! — выдаю я. — Сейчас, первым делом мы должны обеспечить безопасность судна и устранить угрозу! Выдвигаемся в зону 12С5!
Ну, же! Прокатит, нет?
Офицер заминается, переглядываясь с другими бойцами.
— Быстро! — рявкаю я.
— Да, госпожа! — поспешно отвечает циасши и разворачивает своих бойцов.
Есть! Нравится мне все это. Хоть подольше оставайся среди пришельцев и прикалывайся над ними. Может, вообще, приказать местному капитану взять на таран другую десантную баржу? Хе-хе!
Глава 11(2)
Еще не добежав до зоны 12С5, становится понятно, что там очень «жарко».
Оттуда доносятся предсмертные вопли, звуки выстрелов и нервные команды офицеров. Также замечаем еще несколько боевых отрядов спешащих в ту же сторону, что и мы.
За поворотом коридора натыкаемся на оцепление, что расположилось почти на самой границе света. Дальше через несколько метров портовая зона погружается в темноту. Бойцы в два плотных ряда перегораживают широкий проход, вместо баррикад используя перевернутые транспортные платформы. Преграда из них получается жиденькая. Еще несколько отрядов стоят за оцеплением, видимо готовясь выступить в сторону опасной зоны. Здесь какофония звуков становится громче.
— У нее уже три хвоста! — из сумрака выбегает один из циасши. — Аа!
И его что-то тут же выдергивает обратно. Ряды оцепления открывают плотный огонь из посохов, что своими энергетическими сгустками на время освещают пространство впереди. Это позволяет взглядом выхватить в широком коридоре перевернутые платформы, разбросанные контейнеры, какой-то мусор и разодранные трупы циасши.
Один из хвостатых в оцеплении сообщает:
— Это был последний из группы Суурса!
— Группы Шауса, Куутши, Хисха выдвигайтесь! — командует отдельно стоящий циасши, что внешне отличается от других, как экипировкой, так и более крупными габаритами. — С той стороны коридора, вам навстречу, выступят группы Цетса, Ссишта и Туусца.
Три десятка воинов цепью, перегораживая широкий коридор портовой зоны, начинают осторожно продвигаться вглубь. Водят посохами, готовясь выстрелить в любое мгновение.
В этот момент мы как раз добегаем до оцепления.
— Докладывайте, что здесь происходит! — внаглую командую я и собираюсь уже преодолеть баррикаду.
Попробую тут всех взять под свою руку, раз они так охотно признают власть Шиссы, устранить нечто, что всех здесь так напугало, и свалить отсюда на модуле.
— Ты что здесь делаешь⁈ — с яростью спрашивает меня, выделяющийся из всех, циасши, что раздавал команды.
— А ты еще кто⁈ — как можно презрительней спрашиваю его. — И почему не представился?
— Я капитан десантных подразделений Хусс, приписанный к десантной барже Сууфс, — почти не размыкая щели рта цедит этот циасши. — А ты должна быть задержана!
И кидает быстрый взгляд на офицера, что прибежал со мной.
book-ads2