Часть 54 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
От Daisy – цветок маргаритка (англ.).
24
«Молитва Девы» – короткая фортепианная пьеса умеренной степени сложности для пианистов среднего уровня.
25
«Голубые колокола Шотландии» – шотландская народная песня-гимн морской пехоты Шотландии.
26
Одно из сражений англо-американской войны 1812–1814 годов в провинции Онтарио.
27
Лоялист Объединенной Империи – почетный титул британских колонистов, переселившихся в Британскую Северную Америку во время или после американской революции (1775–1783), сохранивших верность Великобритании.
28
Быстрый шотландский народный танец.
29
Музыкальная пьеса из сборника «Ирландские мелодии» за авторством Томаса Мура.
30
«Жаворонок, милый жаворонок / Жаворонок, тебя я ощипаю…» (фр.) Народная франко-канадская песня, символ французской Канады и ее неофициальный гимн.
31
Пер. Александра Котова.
32
Р. Бернс «Второе послание к Я. Лапраику». Пер. С. Сапожникова.
33
Р. Бернс «Посвящение Гэвину Гамильтону, эсквайру». Пер. С. Сапожникова.
34
Г. Лонгфелло «Псалом жизни». Пер. Ивана Бунина.
35
Тысяча благодарностей (фр.).
book-ads2