Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 40 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Просто посидим, — сказала я, как ни в чем не бывало. Хотя предложение, конечно, идиотское. Прошло около пары минут, вряд ли больше. В кабинет вернулся мрачный Полынь: лицо невеселое (а с чего бы?), полы наряда и волосы развиваются, широкие черные брови сведены так сильно, что почти превратились в единую линию. Он тяжело плюхнулся на свою табуретку и сурово уставился на Мелиссу: — Что ж, дамочка, рассказывайте, в чем именно заключалась помощь с телепортом, и кто, прах побери, был тот мужчина. Разговор у нас будет длинным, готовьтесь. Подозревая пожала плечами, мол, ваша воля. — Мы должны были помочь ему найти два компонента для телепорта. — А почему он попросил о помощи именно вас? В этом драконьем обществе, что, больше не было желающих посмотреть на ящеров воочию? — подозрительно уточнил Полынь. Мелисса покачала головой: — Я не знаю, почему он выбрал именно Айрин, но Айрин выбрала меня потому, что я ее близкая подруга, не более. Мужчина вначале не был доволен, что она посвятила меня в их планы. Ему это не понравилось. — Тогда почему он убил Айрин, а не вас? — в лоб спросил Полынь. Подозреваемая вздрогнула. — Думаю, меня он тоже собирался убить. Вчера ночью Айрин прислала мне сообщение с просьбой прийти в Посольский квартал. Мужчина позвал нас обеих на встречу, потому что для телепорта было все готово, и он хотел, чтобы мы вместе опробовали его. Но я не пошла. — Почему? Мелисса поежилась: — Мы с Айрин обе из Лаэнцы. В нашем краю нет такой магии, как в Шолохе, но есть другие типы волшебства. Например, у меня с детства слабый дар предвидения. Ночью я поняла, что мне лучше никуда не идти. И Айрин тоже. Я сказала ей об этом, но она не послушалась и погибла. Ближе к утру кто-то начал стучаться ко мне. Зло, яростно. Думаю, это был мужчина. Я испугалась и не стала открывать ему. Он мог бы вломиться, но соседи вышли и начали ругаться. Он ушел. Я написала всем, кто мог знать, где Айрин, но никто не знал. Получив ответ от господина Бундруми, с которым мы общались по приказу мужчины, я поняла, что разумнее мне будет сдаться. Полынь задумчиво почесал нос. Затем сказал: — Так, ладно. Что за компоненты вы искали для, кхм, телепорта? — Черную краску и багровый камень. — А вы в курсе, вообще-то, что краской ваш мужчина разрисовывал тело убитых им людей? А не телепорт делал? — вдруг разозлился Полынь. Мелисса отвела взгляд: — Нет. Он говорил, что и краска, и камень служат для накопления энергии… Но под конец я стала понимать, что от этого человека нельзя ждать ничего хорошего. То, что он всегда молчал о подробностях, было плохим признаком. — Ладно. Что он подразумевал под накоплением энергии? Какой такой энергии? Унни? — Да, унни. Багровый камень может накапливать унни. — А краска зачем? — Краска работает как проводник. Но я не знаю никаких деталей. — Так, ладно. Может, вы хотя бы в курсе, как называется камень? В коридоре неожиданно зашуршало — тихо, но очень энергично. И мне, и всем в Шолохе знаком этот звук — звук бьющейся о дверь ташени. Обычно бумажки упорствуют так минут пять, а потом валятся без сил и раскрываются в послание. Мелисса умолкла. Я вопросительно посмотрела на Полынь. Он с досадой ударил ладонью о колено: — Да что же это за день такой — все прерывают и прерывают! Пусти птицу. Я встала и подошла к двери, после чего открыла ее на ширину двух ладоней — это мне показалось достаточным для того, чтобы схватить ташени. Впрочем, в кабинете, видимо, образовался какой-то сквозняк, потому что дверца резко распахнулась во всю ширь, с силолй ударив меня по плечу. Я пошатнулась и отступила от неожиданности, а потом все-таки поймала птичку, но позади меня, в кабинете, в этот момент раздался безумный треск. В изумлении я повернулась. Госпожа Мелисса сидела на прежнем месте и в прежней позе, но уже со свернутой шеей… — ЧТОООООО?! — возопил Полынь и вскочил с кресла. Я в ужасе закрыла рот рукой. Если бы не свежий поток ветра, кое-как охладивший меня в ту же секунду, меня бы, наверное, стошнило. Не знаю, как вы, но я еще не разу не видела, как люди умирают в моем присутствии… — Какого пепла?! — Полынь подскочил к Мелиссе, но ее состояние было очевидным. Бешеный взгляд куратора в мою сторону — и вот он уже в коридоре, крутит туда-обратно головой, но явно не видит того, что ждет. Я, подавив дурноту, во все глаза смотрела на свежий труп в нашем кабинете. Интересно, тут когда-то уже были мертвецы? Полынь, бледный, вернулся обратно. Он тоже подошел к мертвой посетительнице, потом со злостью врезал кулаком о стену: — Да будь оно все проклято! Что в твоей долбанной ташени хоть говорится? Я, конкретно притормаживая из-за шока, развернула бумажную птичку. Прочитала и, еле ворочая языком, пояснила Полыни: — Это секретарь с первого этажа, говорит, что в холле меня ждет один мой знакомый для разговора. — Отлично, просто отлично, — язвительно заметил куратор. — Что ж, иди к нему. — Может, не надо? — испуганно спросила я. — Что мы сейчас делать-то будем? — Нет уж, спускайся, — убито сказал Полынь. — Твое присутствие, как обычно, мало что меняет. Я почувствовала укол обиды. На ватных шагах вышла из кабинета и аккуратно пошла по коридору, стараясь не шататься. В голове раз за разом воспроизводился тот жуткий треск. ГЛАВА 24. В стиле бедняцких кварталов Проблемы нужно решать, а не обдумывать раз за разом. Тишь из Дома Внемлющих, Глава департамента Ходящих Каково бы же было мое удивление, когда, спустившись в холл, я увидела там статную фигуру Анте Давьера. Шолоховский богач сидел на каменной скамье, осматривая главный зал Ведомства из-под полуприкрытых век. Так пустынные коты созерцают свои владения. Будто бы расслабленно — но только «будто бы». Темно-серый костюм выглядел на нем как камуфляж на фоне графитовых стен. Черные волосы с проседью были безупречно уложены — вероятно, помог специалист. Завидев меня, Анте чуть-чуть дернул уголками губ — улыбается, вестимо. — Добрый день, господин Давьер, — не слишком-то радостно подошла я к нему. — Вы хотели меня видеть? Он благосклонно кивнул и жестом пригласил присесть рядом. Все это было проделано с таким гонором, будто речь шла не о ведомственной скамейке, а, по меньшей мере, о королевском троне на вершине мира. Впрочем, еще вчера Анте казался мне приятным парнем. Возможно, сейчас я воспринимаю все превратно из-за только что пережитого шока. — Тинави, благодарю, что вы нашли возможность уделить мне пару минут. Я не слишком отвлек вас? — Давьер прижал руку к сердцу и склонил голову набок. Жест под названием: «я весь внимание». Я поморщилась: — Работы сейчас очень много, но я помогу вам, чем смогу, особенно, если дело срочное. Предприниматель в ответ на это скорчил физиономию: втянул губы и поднял брови, после чего покачал головой, будто бы удивляясь сам себе: — Вы не поверите, Тинави. Я пришел сюда, чтобы проконсультироваться с вами насчет Кадии… И того, как мне стоит вести себя с ней, чтобы она продолжала считать меня «приятным во всех отношениях мужчиной». Я на секунду замерла. Потом тряхнула головой и с силой зажмурилась, чтобы прийти в себя — настолько эта фраза не коррелировала с происходящим сейчас в кабинете номер тридцать два: — Простите, что? Давьер пожал плечами и скромно улыбнулся: — Ваша подруга мне очень импонирует. Сегодня она пригласила меня на совместный завтрак. Спонтанно. Я не успел провести надлежащее исследование и потому решил спросить вас, какие цветы лучше преподнести ей в знак своего внимания. Во Кадия дает! Не успела получить птичку об отмене наших планов — и сразу же нашла мне замену. Ну быстра! — Берите лилии, не ошибетесь, — сходу ответила я, благо знала ответ. Вот он, звездный час всех тех самодельных анкет, которые мы без устали заполняли в школе! «Какой твой любимый цвет», «Любимое имя», «Любимый десерт» и так далее — и ты по кругу передаешь тетрадь с вопросами, и каждый, кто готов считаться твоим другом, осторожно вписывает туда свои варианты, высунув от усердия язык. — Лилии… Спасибо. Вы мне очень помогли, — Анте с чувством пожал мою руку и встал. — Я могу и в дальнейшем обращаться к вам с вопросами подобного толка? — дипломатично уточнил он. — Да, конечно. Но лучше все-таки во внерабочее время, — максимально вежливо ответила я, и, дождавшись, пока делец повернется к выходу, рванула обратно в наш кабинет. Все это время мысли мои были там. Впрочем, стрессовая ситуация заставила меня вспомнить еще об одном событии, память о котором до этого была вытеснена из-за чересчур активного утра… Мальчик по имени Карл и его долбанные ночные полеты за гранью возможного. О-о-оу. Сегодняшний день календаря грозится быть раскрашенным в багряный цвет! Или, лучше, в фиолетовый: цвет тайн и загадок, отдающих скорее вселенской горечью, нежели развеселой интригой. Не зря его носят архиепископы и старшие лекари. *** В кабинет я возвращалась по стеночке, чуть ли не на мысочках.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!