Часть 6 из 91 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мелисандр повернулся на бок. Его глаза фанатично блестели. Я лишь покачала головой, дивясь почти незнакомому мужчине рядом, незнакомому городу в отдалении, незнакомой магии в крови.
— Пойдем со мной на квест, Тинави.
— Пойдем, — неожиданно согласилась я.
Набежавшая волна Шепчущего моря изловчилась и резанула холодком по моим голым лодыжкам. Я подтянула ноги поближе и еще раз подтвердила согласие неверящему Мелисандру:
— Да, пойдем. Почему нет? Но сначала мне нужно отдать долг. Тот куратор, Полынь. Он оказался в тюрьме — и мне надо его вытащить.
— Вытащим, — отмахнулся Кес. — Что за тюрьма? Расскажешь подробнее?
Но я, утомленная событиями дня, уже проваливалась в сон.
ГЛАВА 3. Жуткий день для моей совести
Разбудили меня очень скоро. По ощущениям — вообще так через пару секунд.
Какая-то женщина яростно шипела на Мелисандра Кеса, а он чистил свежепомайнную рыбу прямо на песке. У него откуда-то взялись удочка, банка с червяками и ведро.
Одетая в тельняшку и шаровары женщина рвала и метала:
— Какая такая отмена? Я уже парней всех собрала, ты это понимаешь? — ее чуть голубоватая кожа и синие корни волос намекали — чистокровная шэрхен.
«Голубая кровь» — знаете такое выражение? Вот оно про аристократию шэрхен. Они издавно питались исключительно с серебряных блюд, серебряными приборами, и отравление аргентумом вызвало у них какие-то странные оттенки крови… А столетия спустя мутация коснулась и волос. Я не Дахху, не смогу все это объяснить по-научному. Но факт остается фактом: у шэрхен-дворян волосы синеватые. У шэрхен-без-понтов — совсем светлые, льняные, как у Мелисандра.
Мне не хотелось ввязываться в ссору. Я изобразила, что сплю, но навострила уши.
Мел пожал плечами и потер переносицу:
— Отмена значит отмена, — на нем снова были знакомые мне по Шолоху очки. Аксессуар, не несущий никакого смысла в случае Кеса. Чистый выпендреж!
— А неустойка? — взвилась женщина.
— Нет убытков — нет неустойки.
— Мы на тебя кучу времени потратили.
— Ты так со всеми клиентами разговариваешь, милая?
— Только с такими тупыми, как ты.
Мелисандр медленно встал. В левой руке он мрачно сжимал тушку окуня:
— Еще раз назовешь меня тупым — убедишься, что я очень рьяный патологоанатом.
— Я требую неустойку, — задрала подбородок дамочка.
— Я требую, чтобы ты свалила отсюда куда подальше. Мы договоров не подписывали. Так что до свидания.
Шэрхен со свистом втянула втянула воздух, сжала кулаки. А потом быстро пошла прочь. Песок воинственно разлетался от ее шагов — будто земля от самовзрывающихся ядер. Мне стало как-то неуютно.
Мелисандр закончил с несчастным окунем и повернулся ко мне:
— А ну-ка подъем! — зычно крикнул он. — Нас ждут великие дела, Тинави.
Я закряхтела, вставая и разминая затекшие мышцы.
— Какие такие дела?
— Очень приятные, — Мелисандр засиял улыбкой, достойной рекламных проспектов, и показал большой палец: — Сегодня вечером мы с тобой пойдем на экскурсию в университет.
— Что? Зачем? Мы же ночью там были, — я зевнула и сощурилась на солнце, прикидывая время: — Еще и пяти часов не прошло с тех пор!
— Тем не менее. У меня она давненько запланирована. Очень хорошая экскурсия, вечерняя, народу — никого. Гид нам все расскажет, покажет тайные ходы времен Айдечи — были тут такие шишки в XV–XVI веках. Тебе понравится… и уж точно больше, чем вкус этих рыбешек, — он критично осмотрел улов в ведре и, принюхавшись, скорбно покачал головой: — Нет, есть это не стоит, — после чего широким жестом выплеснул содержимое ведра в море.
Я вскрикнула:
— Ты что творишь?!
— Позавтракаем в городе, — пожал плечами он.
— Но зачем ты их ловил?
— Ну что ты прикопалась? Рыбалка — отличное развлечение. А чистка — мне надо практиковаться хоть на каких-то на трупах, извини уж за прямоту. Не людей же резать.
Насвистывая незатейливый мотив популярной песенки, он направился к городу.
Я нахмурилась. Этим утром Мелисандр резко перестал быть симпатичным. Говорят, такое случается, но обычно в контексте тыкв-карет и кучеров-мышей. То есть не совсем наша история.
Зато значок Ловчей все еще со мной, и при этом у меня есть еда.
Делать нечего — я пошла за Кесом.
* * *
Весь день мы провели, как настоящие туристы. Бродили туда и сюда, ели мороженое. Это был какой-то пир во время чумы. Неуместнее не придумаешь.
Чернющий Пик Волн в выходной день (то была суббота) кипел жизнью. Разношерстная публика праздно шаталась по улицам, и сорящий деньгами Мелисандр с походкой дачника чудесно сливался с толпой.
С каждым часом мое недоумение росло пропорционально количеству сладостей, которые псевдоисторик пытался в меня впихнуть. Это при том, что я вообще-то к ним равнодушна и не стесняюсь об этом заявить, когда меня пытаются покормить липкой сахарной ватой. Заявляю я двухфазово: сначала словесно, а потом передариванием ваты проходящему мимо ребенку.
Но Мелисандр и после этого не сдался.
Зачем же он это делает? Хочет, чтобы я покрылась прыщами? Набрала пару килограммов? Таким вот странным образом заботится?
Я искоса глянула на своего боксерообразного спутника с рожей афериста.
Не, точно не заботится. Что-то тут нечисто.
Параллельно с нашей тихой борьбой на тему сладостей я всеми способами намекала Мелисандру, что мне надо срочно возвращаться в Шолох. Да и ему, кажется, еще вчера не терпелось заняться поисками артефактов. Он лишь отмахивался и переводил тему. Когда колокол в очередной спиральной башне Пика Волн — видимо, это была Ратуша — пробил три часа пополудни, я спросила в лоб:
— Когда мы купим билеты до материка?
— Наш корабль отходит завтра на рассвете. Так что расслабься и наслаждайся этим прекрасным городом, — раздраженно ответил он.
— У тебя и для меня есть билет? — продолжала допытываться я. — Ты ведь не знал о том, что мы встретимся.
— Да, у меня и для тебя есть билет. О, смотри, уличные артисты, давай посмотрим. Взять тебе миндаля в сахаре?
* * *
В шесть вечера мы снова стояли перед кованной оградой университета. Через ворота выливался непрекращающийся поток студентов — как раз закончилась последняя пара. Молодые, беззаботные, в обнимку с учебниками, они с восторгом вдыхали морской ветер свободы после долгих учебных часов.
За высшим образованием в Шэрхенмисту съезжались со всего мира. Здесь, в стенах университета имени Рэндома, слушателей равняли под одну гребенку — каждому выдавали по длинной черной мантии и учебной шапочке. Что забавно, потому что хранитель Рэндом, как раз, самый безумный персонаж среди богов: шулер, картежник и плут. Эдакий прельстительный джокер. Я его всегда просто обожала. Интересно, что было бы, если бы вместо Карла судьба свела бы нас с ним? Так странно — до сих пор не могу привыкнуть к тому, что все эти мифы про хранителей, которые мы учили в школе, оказались реальностью… Хотя нет, мифы — нет. Людская тяга к преувеличениям плюс неразборчивый почерк летописцев расправляются с истиной быстрее, чем голодный бродяга — с сэндвичем. Карл вон тоже на «себя» из легенд не слишком похож. Мало того, что мальчишка, так еще и какой-то подозрительно милый. Не то что тот темнорусый рыцарь-паладин с двуручным мечом наперевес.
Впрочем, я отвлеклась. Что было неоспоримой реальностью — так эта глухая униформа студентов, слишком жаркая для летнего дня. Поэтому, стоило студенту шагнуть за ворота, мантия сминалась и небрежно запихивалась в рюкзак. Шапочку студент заталкивал в боковое отделение, да так грубо, что ее картонные квадратные поля опасно хрустели.
Вот тут-то и выявлялся глобальный космополитизм Пика Волн!
Синеволосые шэрхен, загорелые милирийцы и смуглые иджикаянцы, коренастые степные жители, феи (для них были крохотные мантии) и тролли (тут, напротив, супер-супер-супер-супер-супер большой размер), гномы и гордые северяне. Среди прочих затесались жители подводной Рамблы — блёсны, будто голые без своих дыхательных аппаратов. И еще красноглазые нюкты из горного королевства. Где-то в толпе даже мелькнули крылья пустынного ангела — сложенные под курткой горбом, как принято…
book-ads2