Часть 36 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Шляпу всегда несёт Шляпник, – сказала она ему, пытаясь говорить таким же командным тоном, как тётушка. – И эта шляпа должна быть передана Её Королевскому Высочеству лично в руки.
При слове «Шляпник» один из серебряно-чёрных солдат вздрогнул, но лакей кивнул двум стражникам, и они распахнули золотые двери во дворец. С такой дрожью в животе, будто она проглотила дюжину Мотыльков-Танцоров, Корделия вошла внутрь.
– Я буду здесь вас ждать, мисс Дилли! – крикнул ей в спину Джонс.
Во дворце было тихо и пустынно. Лакей быстро вёл её по темным коридорам. Вокруг не было ни увешанных драгоценностями леди, ни разодетых придворных, жаждущих поглазеть на шляпную коробку. За всю дорогу до тронного зала Корделия заметила лишь одну служанку, поспешно скрывшуюся из вида. С каждой стены на неё хмурились королевские портреты.
Она прошептала себе: «Помни, из чего ты сотворена, Корделия Шляпник!»
Перед дверями в тронный зал выстроился десяток стражников. Они расступились, стоило лакею приблизиться. Лакей открыл двери и поклонился, впуская Корделию внутрь.
В тронном зале было зябко и гулко. В дальнем его конце Корделия разглядела маленькую фигурку, сидящую на золотом троне и окутанную тяжёлой красной мантией.
Корделия двинулась вперёд. Ей показалась, что у неё ушла уйма времени только на то, чтобы приблизиться к трону.
Ноги принцессы Георгины не доставали до пола, а лицо у неё было бледным, как льдисто-белый воротник вокруг её шеи. За её спиной стояла стена каменнолицых солдат в серебряно-чёрной форме.
Корделия поклонилась. Ей захотелось, чтобы атласный бант на крышке коробки перестал трепыхаться всякий раз, когда она начинала трястись.
– Выше Высочество, – сказала Корделия, радуясь, что голос не дрогнул. – Я пришла доставить вам Шляпу Мира, добросовестно выполняя приказ, который вы отдали семье Шляпников.
– Ох, превосходно! – воскликнула принцесса, вскидывая бледное лицо. – Я с такой тревогой ждала, когда же прибудет Одежда Мира. Вы пришли первая!
Она сбросила тяжёлую мантию, как старую змеиную кожу, и вскочила на ноги.
Корделия постаралась скрыть удивление, а принцесса с жадным взором кинулась вперёд и взяла коробку из её рук. Она развязала ленту и сняла с коробки крышку.
– Ох! – воскликнула принцесса, приподнимая великолепную шляпу. – Это замечательное творение! До чего же вы, Шляпники, умные.
Принцесса восхищённо разглядывала шляпу, вертя её во все стороны, а Корделия напряжённо наблюдала. Её Высочество казалась довольной. Она подняла шляпу над головой, и Корделия, не в силах ждать больше ни секунды, выпалила:
– Пожалуйста, можно моя семья теперь вернётся домой?
Принцесса замерла со шляпой в руках. Она нахмурилась, глядя на Корделию.
– Вернётся откуда?
– Из Тауэра! Всех Творцов забрали туда! – ответила Корделия, позабыв назвать принцессу «Ваше Высочество». – Когда вы велели их арестовать.
– Арестовать? – переспросила принцесса с озадаченным видом.
– Да! Сегодня утром явились солдаты и… – Корделия почувствовала, что в носу защипало. Она стиснула зубы и запретила себе плакать.
С громким «БАМ» двери на противоположном конце огромного зала распахнулись, и чей-то голос прогремел:
– Принцесса! НЕ НАДЕВАЙТЕ ЭТУ ШЛЯПУ!
Глава 31
Корделия резко развернулась. К ней шагал лорд Витлуф, за ним спешил лакей в оборках.
– Этот ребёнок – убийца из Франции! – Лорд Витлуф ткнул в неё красным пальцем, его кольца мигнули золотом.
– Никакая я не убийца из Франции! – возмутилась Корделия. – Я Шляпник!
Лорд Витлуф хлопнул в ладоши, отдавая стражникам приказ. Один из них выскочил вперёд и в мгновение ока обхватил плечи Корделии своими закованными в латные перчатки руками.
– Честное слово, Ваше Высочество, я не пытаюсь причинить вам вред! – крикнула Корделия.
– Эта шляпа опасна, принцесса, – громко объявил лорд Витлуф. – Мои источники сообщают, что в ней скрывается Грай-камень. Вы упадёте замертво, стоит полям шляпы коснуться вашей головы.
Раздался глухой удар – Шляпа Мира упала на пол.
– Грай-камень? – повторила Корделия. – Нет! Это Шляпа Мира, которую вы заказывали! – Она попыталась высвободиться из стальной хватки стражника.
Но принцесса в ужасе пятилась от шляпы.
– Вся Одежда Мира уже была доставлена Творцами, Ваше Высочество, – ровным голосом сообщил лорд Витлуф. – Настоящую Шляпу Мира прямо сейчас загружают во вторую наилучшую королевскую карету, чтобы отвезти её на побережье и в целости внести на борт королевского галеона к завтрашним мирным переговорам. Наряду с настоящими Башмаками, Часами, Плащом и Перчатками Мира.
Он ободряюще улыбнулся принцессе, а Корделия озадаченно сморщила лицо.
– Как удачно, что я прибыл вовремя и помешал вам надеть эту смертоносную шарлатанскую шляпу, – продолжил лорд Витлуф, тыча пальцем на лежащую у его ног Шляпу Мира.
Тогда-то Корделия и увидела сияющие пряжки на его башмаках.
Тогда-то она и поняла.
На пряжках были вовсе не буквы М.
Это были W – Витлуф.
Она видела их вверх ногами!
– Вы! – ахнула Корделия, глядя в поблёскивающие глаза лорда Витлуфа. – Это были вы!
Голове стало жарко, рукам холодно, а сердце яростно заколотилось в груди. Стражник скрутил ей руки за спиной, и Корделия попыталась вырваться.
– В чём дело, дитя? – спросила принцесса.
Взгляд лорда Витлуфа скользнул по гневному лицу Корделии.
– Она убийца из Франции, принцесса. Не забывайте, о чём я постоянно напоминаю вам: вы всё время находитесь в ужасной опасности.
– Она не может быть убийцей, – возразила принцесса. – Она была прямо со мной рядом, когда в театре прогремел выстрел. Она не могла стрелять.
– Конечно же я не… – начала Корделия.
– У меня в этих делах многолетний опыт, – перебил лорд Витлуф. – А вы знаете очень мало.
Принцесса моргнула.
– Уведите эту убийцу в Тауэр, – велел лорд Витлуф.
– НЕТ! – взвизгнула Корделия. – Я не убийца! Я Шляпник!
Но её уже тащили по длинному залу, а принцессино обеспокоенное лицо отдалялось, превращаясь в бледное пятно в бескрайнем мраке. Корделию волокли спиной вперёд, она запнулась, и её ноги заскользили по отполированному полу. Она не могла сопротивляться немеряной силе стражника. Её дотащили почти у двери, когда…
– СТОЙТЕ! – крикнула принцесса Георгина.
Стражник повиновался, и Корделия кое-как поднялась на ноги. К ней торопилась принцесса Георгина, лорд Витлуф топал следом, рот у него превратился в чёрную недовольную «О».
– В этой шляпе спрятан Грай-камень? – спросила принцесса Корделию.
– Конечно нет! – ответила Корделия. – Если хотите, я сама её надену, чтобы доказать.
Принцесса щёлкнула пальцами, и стражник с опаской поднял Шляпу Мира за краешек, поспешно уронил её в шляпную коробку и принёс им.
– Георгина, мы теряем время! – сердился за её плечом лорд Витлуф, вытаскивая из кармана часы. Они раздражённо тикали.
Корделия немедленно узнала часы; она помнила изящную синюю бабочку, украшавшую крышку.
«Лорд Витлуф ужасный человек, раз убил такое прекрасное создание», – подумала она.
Потом бабочка повела крыльями – она была жива, заперта внутри часов! Корделия пришла в ужас.
– Мы должны отправляться на побережье! – заявил лорд Витлуф. – Проберт, идите и прикажите подготовить королевскую карету. Мы должны отбыть в течение часа, Ваше Высочество, если хотим добраться до побережья к рассвету.
– Отпустите это дитя, – приказала принцесса.
Стражник отпустил Корделию, и она почувствовала, как всё её тело запело от надежды.
book-ads2