Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 21 из 26 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Если этот организм по-прежнему жив, если он не был уничтожен отравляющим газом, возможно, нам придется выжечь всю местность. – Но убьет ли его огонь? – Думаю, убьет. – Почему? – Боевики захватили с собой огнемет. Не самый очевидный выбор. Лиза все поняла. – Если только они не предполагали заранее, что им потребуется именно такое оружие. – Совершенно верно. Тот, кто направил отряд боевиков на базу, знал о возможном заражении. Поэтому их снабдили средством прожечь себе безопасный путь, чтобы захватить доктора Хесса. – Надеюсь, ты прав. – Лиза обвела взглядом трупы животных, которыми было усеяно все вокруг. – Возможно, вторым назначением нервно-паралитического газа – на тот случай, если токсинам не удастся уничтожить вырвавшийся на свободу организм, – было убить все, что может двигаться, все то, что способно распространить заразу. – Локализовать угрозу. Лиза кивнула. Этот разговор еще больше усилил ее стремление поскорее попасть в биолабораторию и проверить все теории. Внезапно ее внимание привлек резкий крик. Обернувшись, Лиза увидела, что ее брат упал на одно колено, а Дрейк пытается помочь ему встать. – Нужно внимательнее смотреть себе под ноги, – сказал молодой морской пехотинец. – Здесь в траве полно камней. Стряхнув с себя его руку, Джош отпрянул назад, рассматривая свою левую ногу. – Что-то меня укололо. Кажется, острый шип. – Дай посмотрю… Дрейк наклонился, чтобы осмотреть Джошу ногу, но его остановил крик Лизы. – Не подходи! – Спрыгнув на землю, она поспешила к брату. – Джош, не двигайся! Добежав до двоих мужчин, Лиза увидела, что лицо ее брата стало мертвенно-бледным. Присев на корточки, она осмотрела разорванный костюм и маленькую веточку, крепко вцепившуюся Джошу в ногу длинным шипом. Стебель и листок были черными. – Скорее давайте пластырь! – крикнул Дрейк своим товарищам. Затем он повернулся к Лизе. – Костюм можно заклеить. Дыра небольшая. Но Лиза схватила за край ткани и разорвала дыру еще больше. Она осмотрела Джошу голень. Кожа вокруг черного шипа уже побагровела. – Очень больно, – поморщившись, пробормотал Джош. – Нам нужна веревка, – сказала Лиза, обращаясь к Дрейку. – Ремень. Все что угодно, чтобы сделать жгут. Дрейк бросился к машине. – Все будет в порядке, – постаралась успокоить брата Лиза, однако ей самой собственные слова показались фальшивыми и неубедительными. Схватив руку Джоша, она ее крепко стиснула. Ее брат тяжело дышал. Сквозь стекло маски было видно, как он прищурился от боли. Страх сделал его на десять лет моложе, снова превратив в маленького мальчика, который ждет помощи от своей старшей сестры. У Лизы в ушах снова прозвучали те страшные слова: «Уничтожьте нас… уничтожьте нас всех!» Вернулся запыхавшийся Дрейк. Он привел с собой всех за исключением водителя. В руках у него был моток альпинистского троса. Лиза помогла ему перетянуть Джошу бедро. – Затягивай так туго, как только сможешь, – сказала она. Джош в тревоге скрестил руки на груди, судя по всему, осознав угрожающую ему опасность. – Жгут остановит распространение заразы? Лиза ничего ему не ответила, не желая лгать. Как только жгут глубоко впился в мышцы бедра Джоша, двое морских пехотинцев отнесли парня в «Хамви». Когда они уложили его в кузов, Лиза открыла ящик с инструментом и достала то, что было ей нужно. Пейнтер вернулся на связь по выделенному каналу. – Лиза… – Это нужно сделать обязательно… – прошептала она в ответ. – Хоть подожди до тех пор, пока вы не вернетесь сюда. – Мы потеряем слишком много времени. Увидев то, что держит в руках Лиза, Дрейк ахнул. Она решительно протянула ему пожарный топор. – У колена. Руби у самого колена. Глава 9 28 апреля, 10 часов 17 минут по Восточному летнему времени Вашингтон – Это он, – уверенно произнес Грей. Он стоял перед монитором в нервном центре «Сигмы», опираясь кулаками на стол. Рядом с ним была одна только Кэт, но Джейсон находился в соседнем помещении за стеклянной перегородкой, работал с файлами, скаченными с серверов УППОНИР. «Слава богу, что я сохранил флеш-карту». Полностью сосредоточившись на изображении на экране монитора, Грей всмотрелся в фотографию: угрюмое лицо, прямой нос, коротко подстриженные светлые волосы. У него перед глазами стояла картина того, как это же самое лицо в бессильной ярости смотрело на него сквозь пуленепробиваемое стекло в подвале штаб-квартиры УППОНИР. – Ты уверен, что это он? – спросила Кэт. – Абсолютно. Кто он такой? Несколько часов назад, вернувшись из Арлингтона в центральное управление «Сигмы», Грей подробно рассказал Кэт о случившемся. Та отправила его к художнику-криминалисту составлять фоторобот, в то время как другая группа забрала трупы из коридора седьмого этажа здания УППОНИР. У убитых при себе не было никаких документов, но у них взяли отпечатки пальцев. Кэт потребовалось совсем мало времени, чтобы установить, что все эти люди – бывшие бойцы британского спецназа, а именно САС, 22-го особого парашютно-десантного полка. Скорее всего, уйдя с военной службы, они стали наемниками в элитном отряде, выполняющем особо важные задания за хорошие деньги. – Их предводитель – майор Дилан Райт, – сказала Кэт, указывая на экран. – Дай-ка я сам догадаюсь. Он тоже из САС. – Не совсем, но близко. Майор Райт также служил в британском спецназе, но не в САС, а в СБС. Особый морской десант. Грею было хорошо известно это подразделение. Созданное в годы Второй мировой войны для нанесения ударов по прибрежным целям, в основном в Средиземном, Эгейском и Адриатическом морях, в настоящее время оно выполняло задачи по борьбе с терроризмом во всех уголках земного шара. – Выдвину предположение, – продолжала Кэт. – Эта группа состоит из бывших бойцов британского 10-го эскадрона. Это специальное подразделение было сформировано в две тысячи четвертом году из добровольцев из рядов САС и СБС. В него вошли лучшие из лучших. «То же самое можно сказать про отряд боевиков, напавших на штаб-квартиру УППОНИР». – Итак, кто нанял этих бывших спецназовцев? – спросил Грей. – Неизвестно, но я запросила различные разведывательные ведомства, имеющие контакты в теневом мире наемных солдат. Будем надеяться, ответ я получу в течение ближайших нескольких часов. – Кэт посмотрела на Грея, и ее взгляд наполнился сочувствием. – Ну, а если ты хочешь заняться личными проблемами, сейчас для этого как раз самое время. Пирс вздохнул. Он уже успел заскочить домой к отцу и переговорить с сиделкой. Они подробно обсудили вопрос установки сигнализации на двери и окна и других мер безопасности. Но даже сиделка признала, что все эти меры лишь временные, и им с Кенни нужно подумать о следующем шаге – перевезти отца из дома если не в психиатрическую больницу, то хотя бы в дом для престарелых. – Пожалуй, я лучше схожу в тренажерный зал, – сказал Грей, чувствуя, что ему нужно очистить голову. – Попотею немного. Смерив его долгим взглядом, Кэт наконец кивнула.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!