Часть 52 из 82 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Правда? – спросила я не без чувства удовлетворения.
– Правда, – сказал Эбед. – Он хочет, чтобы ты вернулась к делу, немедленно. И не он один. Все работают сверхурочно, чтобы твои дела оставались на плаву. Дуни признал свою ошибку, если это тебя утешит.
– Возможно, немного, – усмехнулась я.
– Будь на связи и жди их звонка в любую минуту, они будут умолять тебя вернуться, – Эбед понизил голос. – Я всего лишь простой ассистент адвоката, но я мог бы быть простым ассистентом адвоката у совершенно нового партнера в фирме, если она использует свои возможности.
– Неужели?
– Ты этого не видишь, но я заговорщически подмигиваю тебе.
– Спасибо, Эбед, – рассмеялась я. – Я приму это к сведению.
Я повесила трубку и ждала, когда меня охватит старое знакомое ощущение. Ощущение «акулы, чующей кровь», в чем меня вечно упрекал Дон Найт. Ко мне подскочила Кэлли, ее улыбка была такой же сияющей, как и ее золотистые волосы.
– Медсестра Полин подарила мне целый набор наклеек Hello Kitty!
– Правда? Должно быть, ты здорово ей помогла, – сказала я.
– О да. Я всегда стараюсь изо всех сил, – она протянула мне руку.
– Что? Я…
– Ты не собираешься заходить?
– Ах, да, – я бросила свой телефон в сумку и взяла ее за руку. – Да. Собираюсь.
Мы провели с отцом Кори еще час, а затем он устал и захотел вздремнуть. Кэлли чмокнула дедушку в щеку и обвила своими маленькими ручками его шею.
– Ладно, ладно, – сказал он. – Учись хорошо в школе. Слушайся маму.
– Ладно! – Кэлли рассмеялась и выскочила, чтобы попрощаться с медсестрами.
– Береги себя, пап, – сказал Кори, похлопав отца по плечу. – Увидимся на следующей неделе.
– Поживем – увидим, – проворчал Уолтер. – Где Джорджия? Снова сбежала? Так и знал. Она всегда одной ногой уже за дверью. Всегда.
– Господи, папа… – Кори потер лицо.
Я проскользнула между ними и пожала руку Уолтеру.
– Было приятно познакомиться с вами, мистер Бишоп.
Он моргнул, глядя на меня.
– А? Кто?.. А, это ты. Ну, хоть ты еще здесь, – он притянул меня ближе, так, чтобы могла слышать только я. – Позаботься о моем мальчике, Александра. Он будет сопротивляться, но все равно позаботься. Хорошо?
– Хорошо, – пообещала я и, не задумываясь, поцеловала его в щетинистую щеку. – Я обещаю.
– Что это было? – спросил Кори, когда мы направились к лифту.
– Это, – я улыбнулась, – касается только меня и Уолтера.
– Да неужели?
– Ага. Не твое дело, малыш.
Он остановился и взял меня за руку, и я улыбнулась, увидев его напряженный взгляд, который был теплым и милым, но в то же время и голодным.
– Что?..
– Я знаю, что не должен этого говорить, но я никогда в жизни так сильно не хотел поцеловать тебя, – выдохнул он.
Он обхватил мои щеки ладонями, и я почувствовала, как таю в его объятиях.
– Алекс, иногда мне хочется…
– Чего? – прошептала я, ища его взгляд. – Чего тебе хочется?
– Чтобы мы снова оказались в банке.
Кэлли окликнула нас из лифта, и он, резко отпустив меня, отвернулся. Затем едва заметная тень улыбки коснулась его губ, и он взял меня за руку.
– Пошли. Нам пора.
Кэлли задавала миллион вопросов о коттедже, в котором она будет жить, когда настанет очередь Кори.
– Он рядом с пляжем? Правда? Близко? Туда можно добраться пешком или придется ехать на машине? Водить машину – отстой, потому что парковка обычно отстой. Там действительно есть гидромассажная ванна? Но не бассейн, верно? Хорошо. Гидромассажная ванна звучит здорово. Могу я принять ее? Сегодня вечером?
– Я еще не починил ее, детка, – сказал Кори. – Я не ожидал, что ты сегодня останешься у меня.
Кэлли надулась, но это продолжилось только до тех пор, пока она не придумала следующий ряд вопросов. На них отвечал Кори, а иногда отвечала и я, смеясь. Ее энтузиазм был заразителен и помог рассеять напряжение между мной и Кори.
– Мама говорит, что мы сможем пожить в твоем пляжном домике совсем недолго. Это правда? – спросила Кэлли.
Выражение лица Кори тут же помрачнело, точно облака закрыли солнце.
– Ну, Кэлли…
– Ты будешь жить с нами, Алекс? – Кэлли продолжала задавать вопросы.
– Только до следующей пятницы, – я избегала взгляда Кори. – И тогда все это будет в вашем распоряжении.
– О, – Кэлли нахмурилась. – Почему ты позволила нам там жить? Тебе не нравится твой дом?
– Нравится, – медленно проговорила я. – Но у меня есть еще один, в котором я буду жить.
– Это мило с твоей стороны, – она помолчала. – Папе не нравится, когда люди что-то делают для него.
Кори натянуто рассмеялся.
– Я здесь, между прочим.
– Это девчачьи разговоры, папочка, не слушай, – Кэлли повернулась ко мне лицом. – Мама считает, что люди совершают хорошие поступки только для того, чтобы получить что-то взамен.
– Она права, – сказала я. – С одной стороны. Но, с другой стороны, люди совершают хорошие поступки, потому что хотят отдать что-то. Даже если получатель – упрямый, гордый болван, который никому не позволяет отблагодарить его.
– Она говорит о тебе, папочка, – она хихикнула.
– Я так и понял, – Кори ухмыльнулся.
– Я не против, если ты поживешь с нами подольше, – сказала Кэлли, прикоснувшись к моей руке. Если ты хочешь. Мы не будем против, правда, папочка?
– Ну, я…
– Ты приятно пахнешь, Алекс, – выпалила Кэлли. – Как… когда заходишь в один из больших магазинов в торговом центре. Macy’s! Ты пахнешь, как Macy’s, – она толкнула Кори локтем. – Алекс приятно пахнет, правда, папочка?
– Я… да, – сказал Кори, не отрывая глаз от дороги. – Правда.
– Хорошо, – обрадовалась Кэлли, устраиваясь на своем месте между нами. – Это хорошо.
Глава 29
book-ads2