Часть 66 из 90 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— А как давно вы кашляете?
— Да несколько дней. Я часто простужаюсь.
Но других симптомов простуды не было. Кашель был сухой и резкий. И именно в нем нельзя было усмотреть явную причину для беспокойства: у кашля могут быть тысячи причин, девяносто восемь из них — незначительные. Но, когда он сделал рентген груди, ему все стало ясно.
Через пять дней он позвонил ей в Белый дом.
Просто насчет кашля. Проверить.
Прежде чем она успела ответить, он уже услышал.
— Подумаешь, великое дело, — отмахнулась она. — Я чувствую себя здоровой как лошадь.
— Как вы себя чувствуете, меня не интересует. Я хочу, чтобы вы завтра же приехали.
— Нет! — Завтра действительно невозможно. Весь день расписан: встреча с ирландским премьер-министром в городе, вечером официальный обед, но больше всего ее возмутила безапелляционная манера Стиллмана. — Это может подождать до следующей недели. И, честно говоря, доктор, если мы собираемся продолжать работу вместе, я бы хотела, чтобы вы держались более любезно.
Она нажала на верную кнопку. Как большинство грубиянов, он реагировал на угрозу.
— Извините, миссис Риверс, — тут же сказал он, — я не хотел, чтобы это прозвучало именно так. Меня просто беспокоит ваше здоровье.
— Поверьте, доктор, меня оно тоже беспокоит. Но кашель, безусловно, может подождать несколько дней. Во всяком случае, до следующей недели.
— Конечно.
Но кашель не утихал, и на следующей неделе стал заметно сильнее. Но она отказалась от еще одного рентгеновского снимка.
— Послушайте, я сделала его только на прошлой неделе. Я знаю, как это вредно для здоровья.
Он снисходительно улыбнулся, презрение переполняло его. Эта идиотка схватила дозу в три тысячи рад. А теперь волнуется о двенадцати!
— Миссис Риверс, — произнес Стиллман приятнейшим голосом, исполненным заботы, — я серьезно думаю, что это очень важно.
Новый снимок показал все совершенно четко: уплотнения, как перистые облака, слоились в левом легком. Изучая снимок, пока больная ждала в соседней комнате, он признал наихудшее. Опухоль проросла внутрь стенок лимфатических сосудов в легком. Радиация протолкнула ее так далеко, как могла. И он должен начать курс химиотерапии. Быстро. Немедленно.
— Миссис Риверс. Я хочу предложить вам сделать бронхоскопию. Просто как меру предосторожности.
— А что это?
— Ну… — Объяснить это иначе, кроме как запуск извивающейся трубки вниз по трахее в легкие, едва ли возможно, но он постарался. — Я думаю, что это надо сделать обязательно.
— Я бы хотела обсудить процедуру с доктором Берком. Я ценю его мнение.
— Обязательно. Конечно. — Ему не нравилась эта женщина. Он эксперт, а Берк — ничтожество. — Если бы вы могли так устроить свои дела, чтобы прийти сюда послезавтра?
— Хорошо, — вдруг согласилась она. И в ее глазах появилась боль. — Кажется, вы считаете, что это нельзя откладывать.
Она была очень больна. Он это знал. Теперь и она тоже знала.
По крайней мере, сейчас он почувствовал — она не станет доставлять ему много хлопот.
Первые несколько дней после смерти Ханны Дитц Логан чувствовал, что есть хоть какие-то основания если не для оптимизма, то хотя бы для надежды. Некоторые коллеги выразили сочувствие, что события так повернулись, и хотели узнать — почему. И еще их интересовало, как решится судьба протокола, который казался таким многообещающим.
— Насколько я понимаю, пока мы еще жизнеспособны. Пациентки приходят на лечение, и у нас в руках все еще три положительных результата.
Но он был достаточно честным, чтобы признать — все изменилось еще до того, как умерла Ханна. После того, как он четверть часа пытался успокоить рыдающего Фила, он позвонил Шейну в офис. Логану самому нужна была какая-то поддержка. Он, конечно, не ожидал ее от Сефа, но надеялся хоть на какой-то совет.
Естественно, Шейн уже все знал. Он получил от дежурившей главной медсестры полный отчет о Ханне Дитц.
— Сожалею, — посочувствовал он Логану. — Вот невезение.
Но голос его был бесцветным, будто говорил совершенно посторонний человек.
— Знаете, — сказал Логан, — я бы хотел, чтобы мы вместе собрались и поговорили, как это может повлиять на наш курс.
— Да-да, конечно.
— Хорошо. Спасибо. Завтра подойдет?
— Не знаю, — нерешительно ответил Шейн. — А почему бы тебе не позвонить мне завтра в офис?
Он повесил трубку, и все, что осталось в памяти Логана — отстраненность Шейна. Дэну было бы легче, если бы тот осыпал его оскорблениями.
Когда Логан позвонил утром на следующий день, Шейн ужу не видел причин для их встречи.
— Послушай, — произнес он привычным для него тоном, — а что я могу тебе сказать? Ничего не поделаешь. Держись.
— Просто я подумал, может, с точки зрения перспективы мы должны что-то предпринять…
— Оживить тетку, да? — Он безжалостно рассмеялся. — Но, что бы ты ни собирался делать дальше, не требуй больше вертолет. Знаешь, во сколько нам это влетело? В шесть тысяч долларов!
Логан понятия не имел, как ему реагировать. Шесть тысяч долларов — это всего лишь полцены машины третьего класса. Но, конечно, во всем этом он слышал и кое-что еще. Не деньги раздражали Шейна, а то, что он позволил уговорить себя просить администрацию. И заставил его это сделать Логан.
— Ведь все случилось мгновенно. Я подумал, что ее надо было привезти как можно скорее.
— Да. Хорошо. Но я думаю, ты был не прав. — Шейн закашлялся. — И я, черт побери, простудился. Так что до свидания, Логан. У меня нет сегодня на тебя времени.
И только с Сабриной ему стало легче. И он не чувствовал давящей угрозы надвигающейся катастрофы.
В ту ночь они лежали в постели, крепко обнявшись, даже не подумав заняться любовью. Она рассказывала, как в детстве проводила лето в Лугано с давнишней лучшей подругой Мариссой. И о своей первой дикой любви к поп-звезде Джо Дассену. Он рассказывал об учебе в Принстоне и о своей семье.
— Мне так интересно, — говорила она.
— Ну конечно, слушать гораздо занятнее, чем жить.
Она теснее прижалась к нему.
— Скоро рассвет. Надо хоть немного поспать.
— Сабрина…
— Да?
Всю ночь он избегал этого вопроса.
— А кто-нибудь тебе говорил что-то о миссис Дитц?
Вполне возможно, что никто и не говорил. Но как член команды соединения Q она испытывала ту враждебность, которую Логан встречал у окружающих, как нечто само собой разумеющееся.
Она помедлила.
— Аллен Атлас.
— О Боже. И что?
— Он был счастлив, шутил. Он сказал мне: «Так это и есть ваш успех?»
— Нравятся мне эти парни. Они ничего не имеют против, чтобы выставить себя злобными ублюдками, но не лицемерами.
— В Италии есть одно выражение. Lupo affamato. Голодный волк.
В темноте Логан мрачно кивнул.
— Примерно то же самое есть в английском.
Через три дня Логану позвонили. Доктор Эдвард Рид из Холи Нэйм Хоспитал в Довере, штат Делавер. Шарон Уильямс поступила на его попечение.
Шарон Уильямс! Хотя и не было убедительных аргументов в ее пользу, Логан все же считал, что ее реакция на опухоль, проросшую в костную ткань, — одно из удивительных достижений протокола.
— И что за проблема?
— Ее только что привез муж, и, я боюсь, она плоха.
— Вы могли бы подробнее?
book-ads2