Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 64 из 90 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она заглянула в одну клетку. — Скольких надо обработать? — Не знаю. По крайней мере, трех-четырех. — Четырех, — сказала Сабрина. — Под микроскопом или в общем? — Знаешь, мы хотим выяснить, что их убило. И как можно скорее. Она кивнула. — Если в общем, то результат получите к концу дня. Я их просто разрежу и загляну. Если микроскопический анализ, то придется подождать. — О’кей. — Эй, Логан. Внезапная перемена в ее тоне заставила Логана пристально посмотреть на нее. — Извини, что я не смогла прийти на конференцию, я слышала, ты здорово выступил. В тот день они были у Сабрины. Уже поздно вечером раздался звонок. — Я не могу совершенно точно утверждать, — сказала Кэрри Шнайдер, — но у вас проблема с печенью. И причина смерти — печеночная недостаточность. — О-хо-хо. — У меня нет еще отчета о токсичности, но я могу сообщить, что все три печени, мною осмотренные, испещрены, переполнены кровью и очень воспалены. Логан поблагодарил ее. — Ну, — он повернулся к Сабрине, — по крайней мере, мы знаем, что с кроликами. Она не ответила. — Ну Господи, это лекарство сильнодействующее. — Он помолчал. — И я думаю, совершенно ясно, что мы должны его отменить. — Да. Сосредоточиться надо на соединении Q. И разве можно сомневаться при таких результатах? — Четыре из пятнадцати. — Сейчас было бы сумасшествием беспокоиться о Q-лайт. Дэн кивнул. — Но я не могу не думать о первых результатах по Q-лайт. Что-то в этой молекуле срабатывает! Он замолчал. Прошла неделя, а о выступлении Логана еще не забыли. Стало ясно, что звезда молодого ученого никогда не сияла так ярко. Несколько ведущих и среднего уровня исследователей, раньше не замечавших его существования, старались представиться ему. Они горячо обсуждали его сообщение, приглашали зайти к ним, желая узнать о его работе побольше. — Вы даже не представляете, никогда не узнаешь, какой талант могут прятать в этом месте, — заметил один из старших научных сотрудников по имени Франк Бекман, с легкой гримасой. — Кто мог догадаться, что у нас в институте работает один из наследников Пауля Эрлиха? Что еще важнее, Сеф Шейн опять с готовностью вернулся к идее их собственной лаборатории. — Но не забудь работать и на меня, — насмешливо заявил он Логану, как гордый отец, выталкивающий любимого птенчика из гнезда. — Я, конечно, уверен, что ты и сам можешь вести дела. — Да, вы правы. Разве можно довольствоваться только грязной работой на вас? — ответил Логан, неожиданно почувствовав себя с ним на равных. — Но не беспокойтесь. Я думаю, все будет в порядке. — Ты не собираешься взять Рестона? Логан удивленно покачал головой. — А почему? Вы думаете, нам не надо его брать? — Нет, если его участие действует разрушающе. — Да, разрушающе. Я вообще не хотел бы его больше знать. А доктор Комо всегда его терпеть не могла. Шейн щелкнул пальцами. — Это ответ. Работа — это все. И, если что-то ей мешает, надо разойтись с человеком или избавиться от него. Пусть кому хочется думают, что это бессердечно, зато правильно, думал Логан. — Я учусь, Сеф. У меня же в учителях мастер. Шейн, довольный, засмеялся. — Не забывай. И, если станешь известным, постарайся помнить хотя бы, как пишется мое имя. * * * В последнее время было столько хороших новостей, что этот утренний телефонный звонок заставил немедленно взять себя в руки. — Доктор Логан? — Мужской голос был не очень знаком. — Да. — Это говорит Фил Лестор. — Он подождал, желая убедиться, что его узнали. — Я познакомился с вами, когда приезжал с Ханной Дитц, — добавил он уверенно. — О да, конечно. Чем могу служить? — Извините за беспокойство, доктор, Ханна не просила меня об этом. — Ну что вы. Для этого мы и существуем. Логан насторожился. Что случилось? У Ханны ведь все было нормально. И почему звонит не она? — Я немного волнуюсь, — продолжал Фил. — Мне кажется, с ней происходит что-то не то. — Что случилось? — Прошлой ночью ее стало тошнить, и она неважно выглядела. — И сколько раз была рвота? — Голос мужчины был сдержанным, и было трудно поверить во что-то серьезное. — Сколько? Я бы сказал, шесть или семь раз. Пока вообще в ней ничего не осталось, что могло бы выйти. Боже праведный! Эту женщину надо срочно в больницу! — Она так истощена, доктор, — продолжал Фил. — И она так сильно потеет, постоянно мокрая. — Вы очень правильно поступили, что позвонили. Ее надо осмотреть. Голос Фила потеплел от похвалы. — Да я сразу понял. Это плохо, да? — Я не могу сейчас сказать, Фил. Может, и нет. — Но ведь ей же было лучше! И я думал, что уже все хорошо! — Может, и не о чем беспокоиться. Небольшой регресс. — Мне отвезти ее в больницу?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!