Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 40 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Поздравляю, — говорю ему в коридоре. — Славно, что все обошлось. — Спасибо. — Он меня обнимает. — Если б не ты… Я перед тобой в долгу. Ну да. Если б не я, его жизнь могла бы сложиться совсем по-другому. Впервые за все время я чувствую укол ревности. — Она сама расскажет людям, когда встанет с постели. — Он меня отпускает. — Но мне кажется, все уже все знают… Такой переполох в замке. — Да уж. Выйдешь — проходу не дадут. — Я теперь от нее ни на шаг. Может, отметим, пока она спит? — Ты же знаешь, я на службе. — Черт с ней, с твоей службой. Такое событие — и не отметить! — Он весь светится. Как тут откажешь. Подумает еще, что я не рад за него. — Подожди здесь, я схожу за Дэррис. Пусть посидит с ней. Айрон уходит. Кто знает, быть может, я не скоро смогу побыть с ней без свидетелей. Пользуясь моментом, я подхожу ближе к Ларрэт и сажусь рядом. На краю кровати покоится ее рука. Ее запястье и пальцы настолько тонкие, что кажутся невесомыми. Отчего-то я вновь боюсь к ней прикоснуться. Я целую ее куда-то в кончики пальцев, едва касаясь их, и меня переполняет такое смутное, не до конца понятное, но сильное чувство. Мысли о том, что с нами будет и какое решение окажется правильным, остаются за дверью, и я думаю только о том, что этот миг скоротечен. Хочется отбросить все страхи и сомнения и прочувствовать момент, насколько это вообще возможно. — Не своди с нее глаз. Когда проснется, позови меня. Мы с Веном будем на левой половине, — приказывает Айрон королевскому лекарю. — Надо сказать поварам, чтобы приготовили сытный ужин, — обращается он мне. — Лара даже не обедала, а ей нужны силы. Черт побери, я мог бы и догадаться, она уже какой день сама не своя! Ты тоже это заметил? — Ее осматривали почти каждое утро, кто ж знал. — На самом деле, я тоже заподозрил неладное. — Верно. Ладно, к чему это все… А как это произошло-то? Расскажи. Мы пересекаем длинный коридор между половинами Алтаря и заходим в левое крыло, где находится личная комната Айрона. — Когда ты ушел, — говорю, — госпожа попросила проводить ее до покоев. Она хотела лечь, но вдруг у нее начались боли, и я позвал врачей. Все произошло слишком быстро, что тут расскажешь. — Он чудом выжил. — Айрон достает из шкафчика полупустую бутылку и два бокала и приглашает меня сесть за небольшой столик у кровати. — Жаль, вина тут только наполовину… Но хватит. — Ей это не понравится. — А мы не скажем. Ты точно будешь? Не хочу принуждать. — Сегодня твой день, ты и решай. Дело не совсем в том, что я на службе. От одного бокала я вряд ли потеряю рассудок, но выпивка сама по себе вызывает у меня неприятные ассоциации. Моя сестра прислуживала в баре, куда я и сам, разумеется, частенько заходил. Эти люди, ругань, смех… Теперь один запах алкоголя вызывает у меня отвращение и напоминает о тех днях. — Восток все-таки придется оставить, — говорит Айрон, наливая. — Мне и самому надоело разрываться между водой и столицей. — Да, ты в последнее время замотался. — До этого я слишком много отдыхал. Настоящая причина, наверное, в том, что дома его всегда ждали с упреками. — С ума сойти… Это случилось так внезапно! Теперь все должно быть по-другому. — Он приподнимает бокал и подносит к моему. — Давай за наследника, за королеву, за нас всех! Запах этого напитка не настолько отвратный, как мне помнится. Но навряд ли в баре, куда может зайти любой человек из Дворца, продают что-то нормального качества. Айрон решил разделить этот момент со мной. Он видит во мне друга, причем самого близкого, и я в свете случившегося чувствую себя последней мразью. — Хочу мальчика, сына, — говорит он. Я чуть не отвечаю, что я бы, наоборот, хотел дочку. Что-то мне подсказывает, моя жизнь скоро превратится в пытку. *** Мы просидели в его комнате до вечера. Айрон делился планами на будущее, а мне приходилось делить с ним его радость, одновременно оглушая свою печаль вином. К счастью, под рукой не оказалось еще одной бутылки. В очередной раз я убедился, что мне лучше не пить. Ларрэт проснулась, и Айрон не отходил от нее до глубокой ночи, пока она не попросила оставить ее одну. Он расстраивается, но уходит без вопросов. — Тебе лучше? — спрашиваю я ее. — Да. Заходи. Я сажусь на пол спиной к кровати. — Что теперь? — шепчет она. — У нас нет выбора. — Есть. Надо все рассказать. И будет так, как мы хотели. С некоторыми осложнениями, но будет. — Легко сказать правду, когда ничем не рискуешь. — Я поворачиваюсь лицом к ней. — Ты понимаешь, что это клеймо будет с ним всю жизнь? Народ не признает королем наследника, рожденного от измены и непонятно от кого. И тебя люди не поймут, осудят. — Непонятно от кого? От тебя же… — Не думай, что я бросаю тебя. — А что ты делаешь? — Мы не можем думать только о нас двоих. Если бы мы не шли на поводу своих желаний, этого бы не случилось. — Я беру ее за руку. — А теперь лучше оставить все как есть. — Мне все равно, что о нас подумают. — Династия и без этого слаба, как никогда. Разве можно рисковать? — Когда речь шла о твоей сестре, ты рискнул всем, чем только можно. — Тогда я ничего не терял. Я был молод и глуп. — В том, что династия ослабла, виноват ты. И сейчас ты говоришь, что тебя заботит ее будущее? Все внутри сжимается от того, что я поступаю с ней так же, как с Норой. — Кажется, я поняла, — шепчет она совсем беззвучно. — Проклятие твоих рук дело. Колдунья говорила, что снять его может только тот, кто наложил… Это ты, ты это сделал. Пройдет время, и она поймет, что я прав, а пока я делаю то, что должен. Но что ей сказать, чтобы она меньше мучилась? — Я никуда не уйду, я буду с тобой. — Я целую ее пальцы, но уже не так нежно, как днем. — Если тебе больше нечего сказать, оставь меня, — говорит она, отдернув руку. — И позови Айрона. Скажи, что я передумала засыпать одна. *** Теперь-то все кончено. Ларрэт с тех пор ведет себя со мной холодно и отстраненно, а к мужу, напротив, вдруг прониклась любовью и уважением. Айрон носит ее на руках, она смотрит на него в ответ благодарными глазами. Все так переменилось. Возможно, я преувеличиваю. Возможно, Ларрэт и хочет, чтобы мне было больно, как ей. Такое, знаете, свойство у людей — вершить справедливость. Но разве она могла так поступить? Или я не так хорошо знаю ее, как мне казалось. Я не виню Ларрэт. Она простила мне слишком многое, и предательство — а как еще это назвать? — стало последней каплей. Я виню во всем себя и разрываюсь, но вместе с тем понимаю: нельзя давать волю чувствам. Один неосторожный шаг — и я выдам себя. Уйти я не могу. Если раньше я мог от всего сбежать, то теперь не получится. Я хочу хотя бы со стороны наблюдать, как он растет, и это, пожалуй, то единственное, что я могу себе позволить. Прошло чуть больше пятидесяти дней с момента, как мир узнал о будущем наследнике. Долгожданная новость произвела так много шуму, что даже Эмаймон нашел время наведаться в Дворец с поздравлениями. Впрочем, странно было бы думать, что он искренне рад за Ларрэт. Похвастаться перед наместниками королевской мантией — вот настоящая причина его визита. Жизнь идет своим чередом. В каком-то смысле это все хорошо, даже замечательно: и династия не прервется, и люди наконец могут насладиться относительным достатком и стабильностью, чего так не хватало последние два года. Можно сказать, что вместе с восстановлением Цейдана и вестью о наследнике у нас появилась надежда на будущее, а с ней жить в разы проще и приятнее. Я стараюсь не зацикливаться на себе и думаю о том, что не так уж все и скверно. Сегодня мы получили известие, что у Эмаймона родился мальчик. — Тэта добилась всего, чего хотела, — говорит Ларрэт. — Надеюсь, она теперь счастлива. Может, навестишь ее? Погостишь немного, разведаешь обстановку. — Что-то мне это напоминает. — Что? — Лайсэн хотел избавиться от меня тем же способом. — Ладно, это не самая лучшая идея, — говорит она более ласково. — А почему ты совсем не спрашиваешь, как там Харэн? Я вот жду, пока он начнет пинаться.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!