Часть 34 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
13
Ноэль проспал полдня, а проснувшись, увидел возле кровати огромную змею с жёлто-белыми пятнами. Она тоже подняла голову и задумчиво посмотрела на мальчика своими узкими глазами с вертикальными зрачками.
Ноэль зажмурился. «Наверное, это сон», – подумал он. Вот бы он не кончался!
– Здравствуй, Ноэль, – прозвучал в его голове голос миссис Моа. – Рада тебя видеть.
Ноэль осторожно открыл сначала один глаз, потом другой. Змея по-прежнему лежала около его кровати.
– Как вы здесь оказались? – хриплым голосом спросил мальчик.
– Мне звонил Кумо. Снова и снова, пока я наконец не ответила на его вызов. Он рассказал о случившемся. Я как раз оказалась неподалёку, – раздвоенный язык миссис Моа показался из пасти и быстро скрылся в ней снова, – и попросила Гурда доставить меня сюда.
– Потому что вы оказались неподалёку? – повторил Ноэль, не веря своим ушам. – Я думал, вы собирались домой к своей сестре.
– Мой дом здесь, – сказала миссис Моа. – В последние недели я окончательно это поняла.
– Значит ли это, что вы останетесь на Таинственных островах? – Ноэль так резко сел в постели, что закружилась голова. – Пожалуйста, миссис Моа! Вы нам так нужны!
– Такие решения принимаю не я.
– Тайный совет наверняка примет вас обратно, – сдавленным голосом произнёс Ноэль.
– Время покажет.
– Вы знакомы с мистером Симбарои? – спросил Ноэль.
– Мы виделись однажды, много лет назад, и мне он очень понравился. Никогда бы не подумала, что лев окажется настолько ведомым и слабым. Жаль, – со вздохом добавила она.
– А правда, что мистер Симбарои недавно звонил вам? – спросил Ноэль.
– Правда. Он позвонил, узнав, что его собираются назначить директором Интерната злых животных, и хотел услышать моё мнение о школе. – Змея опустила голову. – Я порадовалась, что он займёт моё место. Оказывается, я в нём ошиблась.
– Пожалуйста, останьтесь, миссис Моа! – взмолился Ноэль. – Вас никто не заменит.
Змея сверкнула глазами:
– До скорого, Ноэль. – И миссис Моа бесшумно выползла из комнаты.
– Бедный старик Симбарои, – сказала Катокве и откусила хлеб, нанизанный на палочку. – Вряд ли его ждёт светлое будущее.
Ноэль, Тайо, Кумо, Тайсон и Катокве сидели впятером вокруг костра в лагере, который разбили в узкой бухточке.
Накануне мистер Симбарои покинул Таинственные острова вместе с мисс Флэп. Ни один из учеников не знал, куда их отвезли и что с ними будет. Ноэль был уверен, что в будущем их пути разойдутся. И что шпионы избранных не будут спускать с них глаз.
– Мне его совсем не жаль, – возразил Тайо, держа над огнём хлеб. – Мне плохо при мысли о том, сколько всего этот негодяй предпринял, чтобы уничтожить Ноэля и Микаэре.
– А мне до сих пор не верится, что мисс Флэп водила всех за нос, – произнёс Тайсон. – Просто актриса!
– Она с самого начала влияла на этот проект, – объяснил Ноэль. – Секретарша усыпила нас с Микаэре в первый проектный день. Скорее всего, она и привезла Сумеречный аромат на острова.
– А ещё мисс Флэп украла записку с подсказками из спальни Микаэре, – сказала Катокве.
– А мистер Симбарои убил горного козла и подкинул его в пещеру, – добавил Тайо.
– Они собирались избавиться не только от меня, но и от всех людей на островах, – заметил Ноэль. – Остаться должен был только Лейф. Вот почему вам с ним попадались самые простые задания.
– Я всегда знала, что он дурак, – сказала Катокве и вытерла губы тыльной стороной ладони.
– Ты к нему несправедлива, – возразил Тайо. – Лейф знал не больше нашего. Он не виноват, что выбрали именно его.
– Ещё как виноват! – гневно воскликнула Катокве. – У Лейфа мерзкий характер, и он легче всех нас поддаётся чужому влиянию. Поэтому они и хотели его оставить.
– Какая теперь разница! – пожал плечами Ноэль. – Я ужасно рад, что мы остаёмся. И что миссис Моа вернулась. – Утром в школе объявили, что она возьмёт на себя управление Интернатом злых животных. – Ноэль поднёс палочку к огню и стал думать об Уко. Медведь внедрил мистера Симбарои в Интернат злых животных, чтобы управлять школой. Он не собирался её закрывать, а хотел ею руководить. Хотел, чтобы в ней не осталось людей. Кроме Лейфа.
«Наверное, медведь прав», – подумал Ноэль. Пора спасать мир животных от людей.
В ушах заиграла странная музыка, которую он слышал в пирамиде на Пятом острове. Мощный хор голосов животных. Вместе со звуками вернулось и то необычное ощущение единения со всеми.
«Мы животные, – подумал мальчик. – Люди – часть всего сущего. Кумо, Тайо, Тайсон, Катокве, Пуазон, Вилли и я. Симбарои, Уко и Соня. Все мы – часть единого целого».
– У тебя хлеб горит, – прервал его размышления Тайсон.
Ноэль вздрогнул и выдернул палочку из огня. Корочка прилично обуглилась. Он снял хлеб с палки, но сунуть в рот не успел: на языке появился чудесный вкус. Его нельзя было определить, но он наполнял ощущением уюта и безопасности.
Ноэлю кто-то звонил.
– Да? – ответил он, встал и отошёл от остальных.
– Привет, Ноэль, – услышал он женский голос. Незнакомый и в то же время родной.
Мальчик почувствовал, как в его груди всё сжалось, и стало трудно дышать.
– Как ты? – спросила женщина.
– Соня? – «Мама», – подумал Ноэль. Ноги подкосились, и он рухнул на песок. – Где ты?
– Это не имеет значения, – ответила мама. – Я тобой горжусь. И хотела тебе об этом сказать.
– Откуда ты знаешь, что я здесь? – спросил Ноэль. – Почему звонишь только теперь? Когда мы увидимся? – Уже задавая эти вопросы, он понимал, что ответов не получит. Мама завершила разговор.
Ноэль обнял руками дрожащие колени и посмотрел на бирюзовое море, которое посылало на берег мягкие волны. Вечернее солнце висело на горизонте как огромный оранжевый шар.
– Что с тобой? – спросил сиплый голос. Повернув голову, он увидел, что к нему подошла Катокве и села рядом на песок.
Мальчик протянул руку и нежно погладил шрамы на её скулах. Девочка не отпрянула.
– Со мной всё просто замечательно, – ответил Ноэль.
Любимые животные Джины Майер – стервятники, но также писательница любит богомолов и удавов. Ребёнком она всегда задерживалась в зоопарке перед вольерами, в которые остальные дети бросали лишь короткий, полный отвращения взгляд. Таким же образом Джина узнала об Интернате злых животных – ей рассказали о нём пираньи в аквазоопарке в Дюссельдорфе.
Джина Майер опубликовала множество книг для детей, подростков и взрослых.
Она живёт в Дюссельдорфе с мужем в окружении пауков, голожаберных моллюсков, сорок и мокриц.
book-ads2Перейти к странице: