Часть 45 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Действительно стоит извиниться за то, что оно вам больше идет, – пошутила она.
Платье выглядело не только элегантным, женственным и строгим, оно было точно таким же, как у Лидии Теветской. Разве что цветом отличалось. Что ж, наследник темного клана, купивший одежду на смену вчерашней, точно знал толк в дорогих женских нарядах. Даже не хочу знать откуда.
И еще…
Какое счастье, что ни одна живая душа в этом огромном зале не представляла, кто именно выбирал дурацкое платье!
– От главного королевского артефактора, – Лидия кивнула в сторону Григория, сопровождавшего принцессу вместе со свитой, – я слышала, что вы создали нечто особенное.
– Господин Покровский переоценивает меня.
– Мы обе знаем, что это не так, – сдержанно улыбнулась принцесса.
На безымянном пальце правой руки, как было принято в Тевете, она носила исключительно скромное обручальное кольцо. На самом деле украшение являлось сложным артефактом, позволявшим мужу даже на расстоянии ощущать самочувствие супруги. Лидия Теветская была практически лишена светлого магического дара, единственная из древнего колдовского рода. К сожалению, королевская кровь не гарантировала обладания Истинным светом, и от меня потребовали пробудить руну «молчание» на свитке о неразглашении, прежде чем я взялась за сложный заказ. Он был самым первым от королевского двора.
– Показывайте, – мягко скомандовала она.
В темный зал набилась толпа народа. В отличие от профессиональных магов, посещавших выставку в первый день, сейчас никому не были интересны подробности создания, придворные развлекались выращиванием мерцающих яблок. С любопытством разглядывали крошечные светящиеся сердечки внутри, менялись плодами.
– Как вам нравится учеба, госпожа Уварова? – тихо спросила принцесса, нарочито не глядя на меня, а рассматривая дерево.
– Королевская академия прекрасное учебное заведение, ваше высочество.
– От своего секретаря я слышала, что после окончания вы планируете открыть артефакторную мастерскую? У вас ведь уже достаточно созданных артефактов, чтобы без проблем получить лицензию на частную практику?
– Все верно, ваше высочество, – кивнула я.
– Имя артефактора Уваровой звучит все чаще. Вы становитесь известной не только в узких кругах, но вам нужно больше практического опыта, Валерия, чтобы понимать, как вести дела. – Лидия повернулась ко мне и вперила прямой строгий взгляд. – Начните пока с королевской лаборатории. Господину Покровскому остро требуется помощница. Вы ведь сможете скорректировать расписание?
Даже тугоухий услышал бы приказ в сдержанном тоне принцессы. Я бросила быстрый взгляд на Григория. С беспечной улыбкой он разговаривал с одной из придворных дам, указывал пальцем в крошечное зернышко магического света в стеклянном яблоке и что-то объяснял. Видимо, говорил забавно, дама смеялась и кокетничала.
– Обязательно, ваше высочество, – поклонилась я, давая понять, что прекрасно поняла намек.
– Тогда прощаюсь с вами, госпожа Уварова. – Она сказала все, ради чего пришла в наш зал, а теперь направилась к выходу. За принцессой потянулась возбужденная свита, унося стеклянные плоды с искусственной магией.
Едва Лидия скрылась в дверях, я быстро вытащила из сумочки часы и проверила время. Мы с Кайденом договаривались встретиться в ресторации на набережной, и он ждал меня почти полтора часа. Ректор ходил в королевской свите, так что предупредить об уходе было некого. С трудом выловив в одном из экспозиционных залов помощника главы академии, я соврала, будто должна срочно уехать к здравнику, и, прихватив плащ, быстро сбежала по широкой лестнице в шумный холл. Внизу собралась толпа. Появление на публике любой королевской особы всегда собирало множество зевак, не говоря уже о газетчиках.
– Лерой, подожди! – крикнул Григ.
Делая вид, что в людском гвалте не услышала его оклика, я начала проталкиваться сквозь толпу. Даже плащ решила надеть на улице, несмотря на зачастивший с самого утра дождь.
– Остановись, ради светлых духов! – Он заставил меня притормозить, схватив за локоть.
– Моя работа на выставке закончена, Лидия довольна, – быстро высказалась я, – а теперь мне действительно пора уходить.
– Поговорим, – не отпуская моей руки, Григ огляделся и добавил: – Только не здесь.
– Валерия! – услышали мы оба сдержанный оклик Кайдена, и от того, каким спокойным, ровным голосом он позвал меня по имени, становилось ясно, что бесцеремонность потенциального соперника ему, мягко говоря, не понравилась.
Мы с Григом синхронно оглянулись. Я даже не подозревала, в какой близости от нас находился Вудс. И да, судя по каменному лицу, наследник был недоволен. Напряжение, вдруг возникшее между мужчинами, чувствовалось даже на расстоянии. Под выразительным взглядом, направленным на мой сжатый локоть, артефактор быстро убрал руку. И тут я догадалась:
– Вы знакомы?
Ответ был очевиден, учитывая, что вопрос мы с Покровским задали в унисон.
В этот момент в воздухе блеснула вспышка магического гравиратора, направленного на нас. На секунду ослепленная, я поморщилась, перед глазами поплыли световые круги.
– Нам лучше уйти, – процедил Вудс.
Повернувшись к толпе газетчиков спиной, он взял из моих рук плащ, помог быстро надеть. Григорий нас не остановил и не попытался заговорить с наследником, хотя, очевидно, прекрасно знал, что мой спутник вовсе не является профессором в Кромвельском университете, как думали многие в Тевете. Я приказала себе не принимать близко к сердцу откровенное разочарование в лице бывшего приятеля (будущего шефа) и не сомневалась, что вскоре меня ждали крупные неприятности. Торговаться рядом с кучей газетчиков все равно было сумасшествием, стоило хорошенько обдумать щекотливую ситуацию и оставить выяснение отношений на завтра.
Мы вышли из дворцовых дверей на мраморные влажные ступени. Сверху сыпал пудрой мелкий неприятный дождь. Серое небо ложилось тяжелым одеялом на шпили дворцовых башен. На улице царили грязные сумерки, и на парковой аллее уже зажигали фонари.
– Прикрой голову, – велел Кайден.
– Он знает, кто ты, – вымолвила я, покрывая голову широким капюшоном.
Во время выставки на площадь перед дворцом пускали городские наемные экипажи. Мы направились к ожидавшей нас закрытой карете.
– Тебя это беспокоит? – коротко спросил Вудс, поддерживая меня под локоть. – Мы познакомились в прошлом году, когда господин главный артефактор королевской семьи связался с Барнаби ради весьма неоднозначного проекта.
– Он хочет магические ворота и только что нашел отличный повод их получить. Я опасаюсь, что Григ причинит вред моей семье.
– Тогда отдай ему артефакт, – спокойно посоветовал Кайден.
– Ты шутишь?
– Почему нет? Если даже он сможет пробудить ворота, расколоть пространство у него не выйдет, – уверенно заявил он и открыл дверь кареты: – Забирайся.
– Постой, Кайден, – схватила я его за рукав пальто. – Почему ты считаешь, что он не переместится? Он такой же, как я! Двуликий! У него темная руна на полспины.
– На полспины? – изогнул бровь Кайден. – Мне бы хотелось узнать, при каких обстоятельствах ты увидела его голую спину.
– Не при тех, что пришли в голову тебе. Можешь просто ответить? – начала злиться я и повторила: – Почему скольжение ему не подчинится?
– Думал, что ты уже поняла. Ты развела миры и зажгла «Сердце», – напомнил он мне с таким непередаваемым спокойствием, что захотелось его ударить. – Тебе подчиняется пространство, госпожа артефактор.
– Но как же ты?
– А я в тот момент оказался рядом, – то ли съехидничал, то ли сказал серьезно. – Залезай, пока не промокла.
Возница сложил ступеньку, закрыл дверцу, и карета тронулась с места. Из окна я смотрела на проплывающий мимо дворцовый парк, красиво подстриженные деревья, похожие на желтеющие шары, выровненные прямоугольниками кусты. Конские копыта звонко отбивали по брусчатке, шелестели колеса экипажа. Мы минули дворцовые ворота.
– Куда мы едем?
– Лера, ты мне доверяешь? – Кайден внимательно посмотрел на меня.
– Да, – без колебаний ответила я.
– Ты помнишь, я предложил пойти к венчальной чаше?
– Неужели господин наследник собрался к обряднику? – как-то не очень весело подколола я, но он оставался предельно серьезным. – Правда? Сейчас?!
– А чем сегодняшний день хуже любого другого?
И я не нашлась что возразить. В отличие от многих девочек я никогда не мечтала о свадебных платьях, белых лошадях, гостях и прочей чепухе. Получить благословение отца? Подозреваю, что в этот раз он вспомнит, что интеллигентные профессора истории тоже имеют кулаки, и попытается спустить Кайдена с четырех ступенек на крыльце, а в итоге сам себя ранит. Говорить с ним было страшнее, чем поставить перед фактом.
Так чем сегодняшний день хуже любого другого?
– Ты выбрал храм? – спросила я.
– Да. – Он не сводил с меня пристального взгляда. – Дома.
Светлые духи, что я хотела от абрисца? Чтобы он пошел в теветский храм, устроил ритуальные пляски вокруг Древа Жизни, послал парочку бумажек с желаниями на золотое облако?
– Ты смотришь на меня так, как будто я собираюсь выпрыгнуть из кареты, – подколола я.
– Не исключаю.
– В Тевете есть поговорка: «На переправе коней не меняют».
– В смысле я конь? – в лице Кайдена мелькнуло недоумение, и мне стало смешно.
– Тебе явно пора подтягивать теветский, господин наследник.
Через час мы пересекли городские ворота и направились по широкому торговому тракту на север континента. За окном смеркалось, дождь усиливался. Мимо проплывали фермерские угодья, окружавшие столицу. Остался позади городишко, в котором родилась Матильда. Он был такой мелкий, что до сих пор не переполз через городскую стену, к слову, постоянно подновлявшуюся.
– Долго нам ехать?
– Пару часов, – вымолвил Кайден. – Прыжки все еще не получаются, только параллельное перемещение. Пространство раскалывается очень тяжело. Я нашел монастырь точно рядом с городом. Лучше подъехать поближе, чтобы не терять время.
Похоже, он все продумал еще до появления в Тевете и не сомневался, что я сломаюсь. Потрясающая самоуверенность.
Мы заходили в раскол в безлюдном месте за деревьями, чтобы скрыться от случайных свидетелей, а вышли действительно всего в паре сотен шагов от входа в монастырь, со стороны выглядевший совершенно безлюдным.
– Мы далеко от земель Вудсов? – шепотом спросила я. В неземной тишине, накрывавшей землю, было неловко говорить даже вполголоса.
– На другом континенте.
book-ads2