Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— А? Да, хорошо, — кивнула я, так же шепча. — Идём парней поищем, — предложил бейсболист, после чего мы тихонько обошли стол с браслетами, выискивая в толпе Тсуну и Хаято. Они нашлись довольно быстро. Около списка с парами. И выражение их лиц говорило о том, что ребята уже узнали, у кого какие напарники. — Йо! Тсуна! Гокудера! — А? — вздрогнул Савада, но увидев нас, немного успокоился. Правда, не совсем. Взгляд у Тсуны был какой-то… Словно он пытался меня отговорить от чего-то, но я всё равно совершаю ошибку. — Ямамото! Вел-сан! Где вы были? — Ходили в учительскую, чтобы поменять Вел напарника, — пожав плечами ответил Такеши. — Чего? — с рыком спросил Хаято, глянув на Такеши. К моему удивлению, Хаято также выглядел не очень. Весь в ссадинах, синяках, и бинтах. В принципе, он всегда немного побит и потрепан, так как часто провоцирует уличных хулиганов, но эти раны довольно серьёзные. Нормально ли, что он в школе? Может лучше в больницу? — Но это же странно, что вас поставили в напарники, — всё так же беззаботно улыбаясь, произнёс Ямамото, словно не замечал ран друга. Для него это привычно. — Вот мы и выясняли, что происходит. Учитель разрешил вам поменяться, чтобы уравнять силы. Мы предложили, чтобы Тсуна был с Вел, а я с тобой. И никто не в обиде. — Да я лучше сдохну, чем стану твоим напарником! — гневно выпалил Хаято, шагнув в сторону Такеши. — Хорошо-хорошо, — тут же поднял раскрытые ладони бейсболист. — Мы и этот вариант рассмотрели. Тогда ты с Тсуной, а я с Вел. И все довольны. — Чего ты сказал⁈ — гневно спросил Хаято. — Хочешь сказать, что вы с Вел на одном уровне? — Ну… Ха-ха, — Ямамото смущённо почесал затылок. — В спорте я, конечно, немного лучше, но в учёбе точно один из последних, ха-ха… — Заткнись! — рыкнул Хаято. — Больше чем уверен, что в компьютерной программе учитывались не только учёбу и спорт, но и другие факторы. — К чему ты ведёшь? — не понимал Такеши, немного отступая назад, так как чувствовал, что Хаято определённо не в настроении. — А к тому, что кто ты такой, чтобы спорить с компьютером, который в десятки раз умней тебя? Раз так решила программа, то так и должно быть! — Гокудера-кун… — нервно протянул Тсуна, бледнея на ходу. — Вот как… — так же нервно ответил Такеши, осознавая, что парировать ему нечем. — Ну, тогда ничего не поделаешь… — Обернулся, так как я находилась за его спиной, словно прячась. — Извини. Я пытался. Это что же получается? Я всё равно с Гокудерой Хаято? Но… но… Ох, мне определённо конец. Что же теперь будет? — Может, тогда идёмте, парные браслеты получим? — предложил Ямамото, меняя тему разговора. Эту идею тут же поддержал Тсуна, после чего все направились в сторону стола, за которым до сих пор стояли члены Дисциплинарного Комитета. Когда же Тсуна увидел Хибари, то нервно завопил, прижал ладонь ко рту и побледнел словно мел. Наверное, переживает за своего товарища. А вот Хаято лишь раздражённо фыркнул, нагло шагнув к столу, словно бросал вызов Хибари. И моя догадка подтвердилась, когда взгляды парней встретились. Между ними словно молния промчалась. Да такая, что можно город осветить. Вот только каждый стоял на месте и не шевелился. — Гокудера Хаято… — протянул Хибари. — Кто же твой напарник? — Риччи Велия, — ответил парень, в тон Кёе. — Хм, — произнёс Глава Дисциплинарного Комитета, слегка усмехаясь. Его это забавляло? Ещё несколько секунд он смотрел на Хаято, словно обдумывая свои дальнейшие ходы и взвешивая все «за» и «против». Но потом лишь взял два браслета и передал их парню: — Команда под номером пятьдесят девять. — Гокудера взял браслеты и уже собирался уходить, как Хибари продолжил, но уже обратился ко мне. — Риччи Велия, список твоих работ увеличился. Позже я передам тебе то, что необходимо будет сделать. — Что? — удивилась я. — Но почему? Я же не прогуливала и посещаю все занятия. — А за это тебе стоит поблагодарить своего «напарника». Раз вы теперь команда, то и ответственность за наказание теперь ложится на вас двоих, — всё с той же усмешкой отвечал Кёя, но на этот раз смотрел в лицо Хаято. — Также загляни в кабинет Дисциплинарного Комитета и приберись там. Чтобы и пылинки не осталось. — Ублюдок… — произнёс Хаято вполголоса, но всё равно всем было слышно. На это усмешка Хибари стала только шире и высокомернее. Словно он одержал невидимую для чужих глаз победу. — Идём, — бросил неожиданно Гокудера, взяв меня за руку и уводя в сторону от толпы зевак. Это было так неожиданно, что я и возразить не успела. Хотя что тут скажешь? — Х… х… Хаято, — позвала парня, когда мы прошли как минимум три поворота, и позади нас точно никого не было. Тсуна и Такеши вообще где-то потерялись. Гокудера остановился, но руки моей не отпускал и лицом не поворачивался. — Хаято, — начала я, чувствуя, что немного запыхалась. Кажется, мы бежали. — Не понимаю, что произошло между вами с Хибари, но… Подумай хорошенько. Я медленная, неповоротливая, глупая и многого не знаю. Тебе лучше подошёл бы в напарники Такеши. Тем более что он первый игрок по бейсболу и вы давно друг друга знаете… И… Договорить не смогла, так как Гокудера обернулся, смотря на меня каким-то странным слегка грустным, но уверенным взглядом. Такой пронзительный… И в нём нет ни капли той злости, что он недавно излучал в сторону Хибари Кёи. Шли секунды, но Гокудера молчал. Стало как-то не по себе, так как мы продолжали стоять в коридоре, держась за руки. Неловко, так как, кажется, моя ладонь начала потеть… Боже мой! Так неловко! Что же делать? Я вновь на грани паники. Почему он молчит? Хочу убежать! Куда угодно! И просто исчезнуть. Так, я очень волнуюсь! Но Хаято наконец-то тяжело вздохнул, сунул руку в карман и достал оттуда один небольшой браслет, напоминающий спортивный напульсник чёрного цвета, с вышитым на нем белыми нитками цифрой пятьдесят девять. Недолго думая, натянул напульсник на мою пухлую ладонь. — Нравится тебе это или нет, но мы теперь команда, — произнёс парень, поправляя браслет на моей руке, так, чтобы цифры были именно с внутренней стороны. Зачем? — Так что, — продолжал он. — Как говорят в Японии, позаботься обо мне. — Х… х… хорошо, — кивнула я, чувствуя, как сердце ускоряет темп. — А ты обо мне… На это Хаято только мягко улыбнулся, словно с моей стороны подобного говорить не надо было. Интересно, мне кажется или Гокудера Хаято сейчас действительно выглядит счастливым? Глава 11. Желание Известие о том, с кем я буду в паре, очень удивило и позабавило Мукуро. Как и большинство людей, включая меня саму, иллюзионист был уверен, что такой выбор программа сделать не могла. Особенно когда учитываются именно спортивные навыки. — Я более чем уверен, что кто-то с этой программой немного поработал, ку-фу-фу, — заверял Мукуро, сидя вечером со мной за одним кухонным столом и попивая чай с конфетами. — И даже имеется предположение, кто бы это мог быть. Но я не знаю, зачем ему это… — И кто это сделал? — не понимала я, надкусывая булочку с изюмом. — Ку-фу-фу, как всё выясню — поделюсь, — улыбался иллюзионист, поднося горячую чашку чая к губам. — Ещё меня забавляет реакция Гокудеры-куна… Кто бы мог подумать? Ку-фу-фу, похоже, между вами не всё так просто, верно? Но так даже интереснее наблюдать… — Ну… — почувствовала легкое смущение и вину. — Если честно, то сегодня мы с ним впервые поговорили за последний месяц. До этого личный разговор… В общем я наговорила много гадостей и… сказала, что ненавижу его. Причём неоднократно. — Оя! А это так? — спросил Мукуро, наклонив голову на бок. — В тот момент я была в этом уверена, но сейчас… — Нахмурилась. — Просто иногда он говорит очень обидные вещи и ещё… Отчасти я понимаю, что он лучше меня во всём, и завидую ему. — Хм… Зависть не всегда плохое чувство, пирожочек, — мягко произнёс парень, ставя чашку на стол. — Это вполне естественно, когда ты чему-то или кому-то завидуешь. Если правильно воспользоваться этими чувствами, то ты можешь стать лучше, сильнее, счастливее… Главное, вовремя осознать, чего именно тебе не хватает. — В моём случае всего, — вздохнула я. — Ку-фу-фу, ты правда так думаешь? — А разве это не очевидно? — устало спросила я. — Хаято идеален. И умён, и силён, и красив, и талантлив, и вообще… больше похож на ангела, чем на человека… Эх, наверное, и в самом деле произошла какая-то серьёзная ошибка в школьной компьютерной программе, раз мы теперь напарники. — Мукуро ничего не произнёс. Просто молча смотрел на меня с нескрываемым удивлением. — Что? — не понимала я. — Да, нет… — отмахнулся иллюзионист. — Не бери в голову… Оказывается эта «игра» приобретает всё новые и новые грани, и мне очень интересно, чем же это всё кончится? Ку-фу-фу… Как вы вообще с Гокудерой Хаято впервые познакомились? — Ах, это… — задумалась. — Ну, мне тогда было пять и подробностей я уже не помню. Отец тогда был ещё жив и… В общем, в то время он как-то узнал, что в семейном особняке будет проходить открытый праздничный вечер, куда и повёл меня, никого не предупредив. Папа просто хотел, чтобы я хотя бы раз в жизни увидела ту, которая родила меня. Кстати, тогда я впервые и встретилась с мамой… Но увидев нас, она… была в ужасе. — Хм?.. Это почему же? — продолжал интересоваться Мукуро. — Наверное, потому, что она не желала видеть меня и вообще знать о моём существовании, — предположила я, пожав плечами. Неожиданно вкус пищи пропал, поэтому я отложила булочку в сторону, а вместе с ней и чай. — Помню, как они кричали. Мы находились в отдалённой комнате, где никого, кроме нас, не было, но их голоса были такими громкими, что, казалось, даже стёкла дрожали. Странно то, что я практически больше ничего из этого вечера не помню, кроме пары фраз со стороны родителей. В какой-то момент папа сказал: «Боже мой, да очнись же! Она ведь твоя родная дочь!» А мама после этого посмотрела на меня и совершенно спокойным тоном произнесла: «Если хочешь, чтобы эта девочка прожила ещё хотя бы сутки, то просто смирись с тем, что у меня, кроме Бьянки, больше нет дочерей, а у неё… нет матери». Сколько лет прошло, но кое-что остаётся всё таким же неизменным… Хотелось бы мне всё забыть о том дне… — Думаю, тебе не следует забывать эти воспоминания, — серьёзно отметил Мукуро. — «Семья» это не всегда кровные узы, пирожочек. Со временем я докажу это, а пока, помня те слова, ты сможешь не оглядываться назад и полностью разорвать связь со своим прошлым. — Как можно помнить прошлое и одновременно разорвать с ним связь? Это противоречит друг другу… — Ку-фу-фу-фу, если ты будешь помнить, где именно грязь и насколько она омерзительна, то сделаешь всё, чтобы не вступить туда снова, верно? Тут тот же самый принцип, — сказав это, парень поднялся со стула и медленно направился в сторону выхода. — Ложись спать, пирожочек. С завтрашнего дня у тебя начинаются школьные соревнования. Надеюсь, ты получишь удовольствие от участия, ку-фу-фу. — Учитывая то, сколько работы на меня взваливает Хибари Кёя… Не знаю, когда я всё успею осуществить, — вновь вздохнула. — Кёя-кун довольно сильный противник и очень требователен к окружающим в плане дисциплины, но ведь именно это можно использовать и против него, — улыбался парень, остановившись около дверей. — Как? — удивилась я. — Ку-фу-фу-фу, позже, я научу тебя, — пообещал иллюзионист. — Обязательно научу. С этими словами парень покинул дом, оставив меня одну. Что ж… Он прав. Завтра у меня начинаются соревнования. Даже уроки были сокращены и переделаны под небольшие спортивные мероприятия. Но что это конкретно будет из себя представлять, я так и не знаю. Встав из-за стола, взяла грязные чашки и положила их в раковину, собираясь помыть. Мысли все путались, одновременно пугая меня и заставляя предвкушать то, что будет. Удивило особенно то, что нашему партнёрству не был против Гокудера Хаято. А ведь именно этого я и ждала. Готовилась к крикам и возмущению с его стороны, но парень принял это спокойно и, наоборот, отказывался меняться. Даже когда Такеши предложил в напарники Саваду Тсунаёши. Разве не этого он хотел с самого начала? Странно… После мы обменялись всего несколькими фразами, не более того, но отчего я чувствую такое волнение? Руки леденеют, в то время как в груди всё пылает. Вот бы побыстрее наступило завтра… Или не надо? Так волнуюсь. Вновь сотворю какую-нибудь глупость… — Эх… — вздохнула я, ставя чистые кружки в тумбочку, после чего направилась к себе в комнату. Спать? Сомневаюсь, что сегодня усну как обычно. Если вообще усну… Ночь. Городские улицы Намимори. Уже более получаса Рокудо Мукуро бродил по городу, прекрасно осознавая, что за ним увязался хвост. Хм… И довольно опытный наблюдатель, раз его не удалось сбросить, применив иллюзии. Но угрозы от него Мукуро не ощущал. Скорее это напоминало приветствие. В итоге Рокудо решил не убегать и посмотреть на того, кто так настойчиво привлекает его внимание. Ку-фу-фу… Похоже, его ждёт любопытный разговор. Не прошло и минуты, как предположения иллюзиониста оправдались. Навстречу с неосвещённой стороны улицы на него вышел… — Ку-фу-фу-фу, какая неожиданная встреча, — засмеялся Рокудо. — И что же потребовалось от меня Аркобалено в столь поздний час? Все дети в это время должны спать. — Благодарю за заботу, Мукуро, однако у меня к тебе имеется нерешённый вопрос, — как обычно деловым тоном произнёс Реборн, поправляя свою чёрную шляпу. — Вот как? — удивлённо спросил Мукуро. — Любопытно… — Не сомневаюсь, — отозвался малыш. — Но перейдём к делу. Это правда, что ты довольно часто контактируешь с Риччи Велией?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!