Часть 30 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Помолчав, он кивает без капли привычной иронии:
– Ладно. Окей.
– Окей – улыбаюсь и теперь уже хлопаю его ладонью по тому плечу, на которое раньше опирался – окей.
– А теперь скажи – ты будешь пить свое пиво? – он смотрит на банку в моей руке – иначе скоро оно потеплеет и станет ослиной мочой.
Мы гогочем и я делаю пару внушительных глотков, разом опорожнив едва ли не полбанки. Кенни тут же принимает это как вызов и начинаются великие соревнования на тему того, кто быстрее допьет свое пиво и не блеванет.
Через четверть часа, когда мы с Кенни уже почти приходим к согласию о том, что надо ехать искать наших потерявшихся овечек – одна из них возвращается. Роб тащится по дороге (с противоположной стороны от той, куда уходили мы с Кенни, хотя полагаю, размер села в итоге все равно сводит круговым кольцом все эти дороги), даже не поднимая глаз вперед. Плетется еле-еле, словно ему уже все осточертело. То и дело подносит руки к лицу – очевидно, поправляет очки, которые из-за жары и пота то и дело скатываются по носу вниз.
Что-то смотрит в телефоне и лишь когда мы его окликаем – неохотно поднимает голову.
Не ускоряется, не улыбается. Впрочем, чему удивляться – это же Роб. Вчера он убежал в палатку только потому, что смог распалить наш интерес недостойным его способом.
Потому, когда между нами остается не больше десяти ярдов, я сам иду ему навстречу и с весельем хлопаю по спине:
– Ну что, дружище? Как успехи?
Он быстро выскальзывает из-под моей руки и я, оставшись на полшага за ним, едва развожу руками и показываю дурачливую гримасу друзьям а-ля «воу-воу».
– Не очень – бурчит Роб, когда я уже не ожидаю ответа – я не нашел ничего, что искал.
– Ты же говорил, что ищешь не только доказательства – напоминаю я, желая поднять его бодрость духа.
– Да, но опровержений я тоже не нашел! – отчасти разочарованно, отчасти раздраженно (словно ему приходится объяснять нам элементарные вещи) отвечает парень – такое чувство, словно это не просто самое обычное село, а самое переоцененное село Орегона.
– Мистер-не-брать-слова-на-веру в ярости – давится в кулак от хохота Кенни – всем осторожно, он может взорваться тысячью газетных вырезок!
– Кенни – цыкаю на друга и тут же обращаюсь к Робу, что насупился еще сильнее – да забей. Помнишь, что я говорил про умные слова и Кенни?
Роб молча запрыгивает на заднее сиденье к Мэри Джо и чересчур громко захлопывает дверь со своей стороны.
– Наша девочка обиделась – гогочет Кенни.
– Кончай – усмехаюсь – хочешь развлечься – предложи лучше Вилме еще раз поставить палатку.
– Кстати, где она? – недовольно ворчит друг – только ее теперь и ждем.
Мэри Джо выглядывает со своей стороны:
– Ну, кстати, у нее ведь есть машина. Можем прикрепить к лобовому стеклу бумажку, куда поехали. Она вернется и догонит нас.
– У тебя есть на чем писать? – осведомляюсь.
Никто из нас мемуаров не планировал, потому из бумаги – у нас только чек с заправки Хейдленда, когда мы наполнили бак тачки Кенни до предела, чтобы не влипнуть с этим.
Мэри Джо задумчиво закусывает губу и предлагает уже не столь активно, словно бы стыдясь:
– Село маленькое. С тачкой она быстро нас найдет – тем более дым от огня будет.
– Нет, никого бросать не будем – смеюсь и ерошу под протестующий визг волосы Мэри Джо на макушке – думаю, она скоро причалит.
– Ты говнюк! – визжит она, отбиваясь от моих проворных ладоней и пытаясь сохранить в порядке хотя бы часть прически.
– Ага, я знаю.
– Нет, не знаешь – тут подруга изловчается наклониться и ущипнуть меня за бок. От неожиданности я дергаюсь и напарываюсь пахом прямо на угол тачки. Со сдавленным стоном сгибаюсь пополам и под общий хохот различаю задорный голос Мэри Джо:
– Вот теперь знаешь!
Оборачиваюсь и с усмешкой грожу ей пальцем (другой рукой все еще держась за причинное место):
– Теперь ходи и оглядывайся. Час расплаты близок, мисс.
Она показывает мне средний палец, а я ей язык.
Услышав наш смех, Лиззи выбирается из тачки, чтобы увидеть, что тому стало причиной – но замечает совсем другое. Глянув вдаль, она кивает нам (видимо, все еще не простив Вилме вчерашний выкидон):
– Смотрите, эта сучка может идти еще медленнее?
Подняв глаза, мы с Кенни титаническими усилиями сохраняем невозмутимое выражение на лицах. Девчонки, кажется, в самом деле в холодной ярости, но вот лично меня эта картина разбирает до колик.
Лара Крофт: часть 2. Если Роб шел медленно – то и дело спотыкаясь о сорняки, неловко поправляя очки, катящиеся по его же потной переносице, и залипая в телефон.. то от медленного шага Вилмы настолько разит пафосом, что хоть набирай в отдельный флакон и продавай за 200 баксов порцию.
Отмеренные шаги, идущие по прямой, будто бы она лет пять проработала в модельном. Походка от бедра, от бедра. При том, она настолько ими крутит всякий шаг, что будто ее кто-то дергает в разные стороны. Руки засунуты в карманы обтягивающих шорт, оголенный пресс отлично виден в лучах солнца.
Не хватает лишь развивающихся локонов, чтобы снимать третью часть и пускать в Голливуд. Пацанячья же стрижка делает ее больше похожей на девчонку из Леона, чем на Анджелину Джоли.
– Приперлась бы сразу в купальнике – бормочет Мэри Джо, словно видит ее наряд впервые.
– Бу-бу-бу – смеюсь, щелкнув подругу по носу – пожилая женщина, как давно вы получаете пенсию?
– Отвали, Джейк – вместо того, чтобы развеселится и бросить мне опять «говнюк», она хмурится еще сильнее – не смешно.
После чего не дожидаясь Вилмы – забирается обратно в салон машины. Лиззи следует ее примеру, оставив нас с Кенни самих объяснять мисс «Рембо» куда мы выдвигаемся и зачем.
Однако, едва я открываю рот – как Вилма, не сбавляя скорости, невозмутимо проходит мимо нас к своей машине. Кенни, сдавленно хохотнув, хлопает меня по спине:
– Удачи – и забирается на водительское сиденье.
– Сукин сын – ухмыляюсь, глядя ему в след, и теперь в одного иду к машине Вилмы.
Дверь она оставила открытой, потому я вижу как, умостившись на заднем сиденье своего вольво, она жадно делает большие глотки воды из бутылки. Наклоняюсь, чтобы видеть ее, и лучезарно улыбаюсь:
– Как утренняя прогулка?
– Тебе-то что? – фыркает она, слишком чопорно закручивая крышку обратно.
– Просто интересно – жму плечами – что делала?
– То, на что ни у одного из вас яиц бы не хватило.
– М – игриво вскидываю бровь – интрига.
– Таскалась по дорогам. Прошла всю деревню вдоль и поперек.
– Воу, клево. Может, нашла что? – стараюсь говорить самым безразличным и даже скучающим тоном – ..или услышала?
Она косится на меня, но паузы следует лишь пару секунд. После чего отрезает:
– Нет. Ничего.
Решаю зайти с другой стороны:
– Неужели Салемские потомки не дали своей родственнице какую-то подсказку?
– Катись к черту.
Она уже тянется к ручке двери, чтобы захлопнуть ее перед моим носом, потому я едва успеваю вклиниться в этот просвет и стать живым препятствием:
– Нет, ты не так поняла. Я не смеюсь. Правда просто интересно.
– Проваливай из моей тачки – испепеляет меня взглядом.
Приходится признать поражение.
Но перед тем, как позволить ей захлопнуть дверцу, сообщаю:
– Мы сейчас едем на новое место ночлега. Просто кати за нами, как обычно.
Ни «окей», ни «ладно», ни хотя бы кивка головой в ответ.
И уже когда я иду к машине Кенни, до меня вдруг доходит одна любопытная деталь. Вилма сказала, что ничего не слышала и не видела, потому что все это время бродила по дорогам Ведьминого Села и «прошла его вдоль и поперек».
Роб, который тоже бродил по селу – взмок до последней нитки. Даже мы с Кенни, которые большую часть провели в двухэтажной доме, закрытом от солнечных лучей – вспотели. Иначе невозможно, проводя под открытым солнцем в этот час хоть сколько-то времени. Но на обтягивающей майке Вилме, впивающейся под руки – нет ни одного пятнышка пота. Ни под мышками, ни в районе груди.
Она совершенно сухая.
book-ads2