Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Взор заволокло сизой дымкой. Ритуал состоялся. На карте, что сейчас была за спиной драконодознательницы, творился хаос. Мятежники, узнав, что путь в город закрыт, устроили побоище на первом этаже и в холле. Их было меньше, но это было не столь важно. Восставшие против князя Эрн люди не понимали, что творили. Им был дан четкий указ: найти и уничтожить Даррэя Эрн. Пускай и ценой собственной жизни. Сокол спал неестественным сном в прически Найты. И разбудить его могло только чудо. В это время Каррэй и Даррэй настраивались на поиски своего старшего брата. Они только отправили в город стражу и фантомов, поэтому им и в голову не могло прийти, что до Найты может дотянуться ее собственный отец. Тем более, что последний сейчас находился за пределами замка. Да, Эрн и Уайт сейчас действительно находились в одном и том же месте. Мятежник был медлительнее и слабее, зато в хитрости и коварстве ему было не занимать. Он никогда ничего не делал просто так. К примеру, единожды побывав в тайном кабинете князя плато Соколов, маг оставил там связующий маячок, который в любой момент мог бы вернуть своего создателя обратно. Также, по этой связи Уайт мог переправлять любые заклинания. Так он и поступил, позволив на некоторое время Ястребу занять лидирующие позиции. Сам же в этот момент отправил к своей дочери редкую отраву. Чары, меняющие заряд ауры с плюса на минус — с ходу их практически невозможно было заметить. Так что у Найты не было ни единого шанса на спасение. Как и у тотема Даррэя. Порванный камзол на Ястребе было ничто по сравнению с многочисленными кровоподтеками, украсившими тело его противника. Однако, Мирр очень хорошо понимал, что подобная тактика ведения боя со стороны Уайта-старшего может быть ловушкой. Не просто же так он сделал свой щит полупрозрачным и временами просто-напросто пропускал атаки. Лишь уворачивался или отвечал довольно простыми для его уровня подготовки боевыми заклинаниями. Темный лес. До столицы два часа пути. По правую руку виднеется заброшенный погост. В этом месте обычно нет мирных людей. Сюда приходят только те, кто не боится собственных ночных кошмаров, страхов и самих себя. Здесь очень мощная отрицательная энергетика. Которая, впрочем, Мирру и его братьям была привычна. Ведь именно в лес Иллюзии все три молодых (и еще не вступивших на свои троны) князя приходили тренировать боевые навыки. Потому-то Ястреб выбрал его — он надеялся, что Даррэй и Каррэй придут сюда за ним в случае опасности. Пока все было спокойно. За исключением того, что, как оказалось, мятежник тоже плевать хотел на древнюю магию, пропитавшую лес и породившую в нем множество теней. Ну, и ко всему прочему, Мирр и представить себе не мог, что Дарр и Карр даже не подумают о том, что их старший брат покинул стены столицы. — Я нигде не вижу его, — проговорил князь плато Соколов, буквально шаря своим заклинанием по улочкам города. — И я не чувствую его смерти. — Ну, не мог же он испариться, — недовольно проговорил Беркут. — Проверь Уайта. Может, по нему удастся вычислить Миррэя. — Думаешь, я не пробовал? — нахмурился Даррэй. — Его тоже нигде не видно. — И координаты остаточной магии портала, говоришь, смазаны? — в очередной раз уточнил Карр. — Может, нам вернуться в кабинет и еще раз проверить? — Это может быть опасно, — покачал головой Дарр. — Здесь понавешана уйма следилок. Если они засекут мое колдовство, то, можешь не сомневаться, скоро у нас в убежище станет проходной двор. А еще, он очень переживал за Найту. Пока девчонка находилась под защитой стен замка, ей ничего не угрожало. Да и тотем пока вел себя смирно. Значит, тревожить покой будущей невесты не стоит. — Да… — Каррэй витиевато выругался. Ему не нравилась неизвестность. По правде говоря, он уже был готов сорваться с места и вслепую отправиться на поиски брата. — Возможно, их следует поискать за городом, — задумчиво проговорил Дарр. — Каррэй, брат, посмотри-ка пока, что там делают наши фантомы. С этими словами он передал Карру золотую рамку, внутри которой тут же пошла странная рябь. — Что это? — нахмурился Беркут. Ему непривычно было обращаться с магическим артефактом, потому как на его собственных землях не было магии. — В моих землях даже неодаренный человек может пользоваться подобными вещами, — усмехнулся Дарр. — Это визорс или проще говоря заколдованная золотая нить. — Хороша нить, — хмыкнул Каррэй. — Это целая проволока. Но почему золотая? Даррэй тяжело вздохнул. Само собой, на плато Беркутов была хорошо развита механика и вообще наука в целом. Поэтому брату было не понять, зачем для какого-то там (пусть и магического, называемого артефактом) прибора использовать драгоценный металл. — Золото хорошо стабилизирует магию, — все же решил пояснить очевидное (ему одному) Дарр. — Оно сводит случайную утечку энергии к нулю. В твоем случае, это очень важный момент. Потому что человек, не наделенный магией — это очень хороший проводник для магии. Но об этом можно как-нибудь потом побеседовать. Лучше скажи, что там со стражей. Каррэй прищурился. Внутри магического экрана (который Сокол достал буквально из ниоткуда) все казалось очень маленьким. Одно было ясно: в городе странным образом все спокойно. Только стражи на улицах стало много. В целом же народ вел обычную, размеренную жизнь. — Я ничего не понимаю, — через некоторое время отозвался Беркут. — Мятежа нет. Беспорядков — тоже. Предатели и оставшиеся верными тебе воины вообще никак не отличаются. Хм, возможно, задачей первых и не являлся мятеж? — Все может быть, — задумчиво проговорил Даррэй. В этот момент он отвлекся от собственной ворожбы и тоже всмотрелся в картинку, что показал визорс. Сокол поднес указательный палец правой руки к экрану и шепнул одно короткое, но очень хитрое заклинание. В следующее мгновение вокруг некоторых стражников очертился полупрозрачный, дымчатый фон. — А вот и мятежники, — довольно протянул Даррэй. — Они направляются к северным воротам, через которые проходит дорога на город Крут. — Это неподалеку от леса Иллюзий, в котором мы в юности оттачивали свои навыки ведения боя и составления стратегии? ??????????????? Их взгляды встретились. Оба прекрасно понимали, что если Миррэй и мог переместить их с Уайтом куда-то за пределы столицы, то это именно то место, о котором шел разговор. ??????????????? Взгляд Даррэя потемнел. Он быстро свернул ставшую ненужной формулу заклинания поиска и развернул другую — чтобы связаться с созданными недавно фантомами. — Стража, не позволить мятежникам покинуть город. Если потребуется, вступить в бой в пределах окраин, а еще лучше, за воротами. Не дать предателям добраться до леса Иллюзий. ??????????????? В голосе Сокола присутствовали потусторонние нотки. Но это не проняло Каррэя. Он уже видел Дарра таким ранее. — Мирное население оградить от волнений, — продолжил князь. — По возможности, предателей не убивать. Сначала проверяйте каждого на наличие внушения. С придворными магами осторожнее — они сильнее и опытнее. «Да уж…» — подумал про себя Беркут. — «И почему мы не можем тоже заручиться их поддержкой?» ??????????????? Ответ на этот вопрос он знал: потому что придворные маги могут плохо воспринять плохие вести о своих собратьях и чисто из солидарности ополчиться на правителя. Хотя, они давали клятву верности своему князю, но все равно оставались довольно импульсивными из-за обладания большими магическими резервами. Объединив свои силы, они вполне могли одержать верх. — Черт… — внезапно выругался Дарр и прикрыл глаза. — Что такое? — тут же встрепенулся его брат. — Да… — неохотно проговорил Даррэй Эрн. — Никак не могу связаться с тотемом. Заснул он там, что ли? — Невозможно, — покачал головой Каррэй. — В такие моменты наши птицы никогда не спят. ??????????????? Мужчина свистнул, и на подставленную им руку уже через каких-то несколько секунд опустился беркут. — Да это понятно, — отмахнулся Дарр и снова поднес указательный палец к артефакту, который по-прежнему держал в руке Карр. — Что такое?! ??????????????? Визорс показывал обстановку тайного кабинета князя. Который был пуст. — Куда подевалась Найта Уайт? — тоже заподозрив неладное, спросил князь плато Беркутов. — И прихватила с собой твой тотем. — Черт, — выругался Даррэй Эрн. — Меня не было рядом всего ничего… — Неправда, — усмехнулся Карр. — Времени было достаточно, чтобы она сбежала. — Или ее выкрали, — сквозь зубы процедил Сокол. — Потому что в замке драконодознательницы нет. ??????????????? Взгляд его был устремлен на карту замка, которая по-прежнему парила над его рабочим столом. Именно она подсказала братьям одно единственно правильное решение. — В лес Иллюзий, — хором произнесли Каррэй и Даррэй. — Только осторожно, — сразу же заметил Беркут. — Не то окажемся внутри склепа на местном погосте. ??????????????? В воспоминаниях обоих тут же всплыла картинка из прошлого, когда они трое не учли особенности аномалии и построили портал по реальным координатам. — Возвращаться ко мне в кабинет бессмысленно, — мотнул головой Дарр, отбрасывая прочь ненужные сейчас воспоминания и ностальгию по тем временам, когда не надо было каждый день окунаться в водоворот дворцовых интриг. — И болтать попусту — тоже, — хмуро заметил Беркут. ??????????????? Они обменялись злыми взглядами, и Даррэй принялся создавать пространственный переход. ??????????????? Визорс растворился в воздухе. Вместо него появился небольшой белый шарик-заготовка. — Умно, — одобрительно хмыкнул Карр. — Ты же не думал, что я израсходую весь свой резерв на портал? — задал риторический вопрос Даррэй. — Ну, ты же использовал его для создания фантомов, — резонно возразил ему Беркут. — И для перемещения по замку, и для создания карты, в бою с придворным магом. Брат, а тебе хватит сил, чтобы защититься от Уайта? — Я использую накопитель, — неохотно признал он. — Но и без него у меня ещё есть силы противостоять мятежу. ? На некоторое время мужчины умолкли. Нужна была хорошая концентрация для установки координат с поправкой на аномалии уже знакомого князьям леса. И если Миррэю удалось с первого раза попасть туда, то Даррэй все-таки допустил небольшую погрешность. Портал раскрылся уже через минуту. Князь плато Соколов не сомневался в себе и в своем заклинании. Откуда ему было знать, что между ним и Найтой установилась прочная связь. Которая и притянула Дарра в момент, когда его избраннице угрожала опасность. — Это что еще такое? — воскликнул Беркут, первым выйдя из арки перехода и с ходу наткнувшись на надгробный камень. — Твою… да в Запретную зону… да к монстру под хвост! — выдал гневную тираду князь Соколов, осознав, что лес Иллюзий снова сыграл с ним злую шутку. — Но почему?! Тут они оба увидели то, что заставило мужчин внутренне содрогнуться. Драконодознательница. Она прижалась к стене известного обоим магам склепа и тщетно пыталась построить хотя бы самое простейшее защитное заклинание. На нее надвигались три зомби. Довольно порыкивая в предвкушении долгожданного, сытного ужина, они клацали зубами и заливали зеленоватой, зловонной слюной сырую землю. — Найта! — воскликнул Даррэй, желая завладеть вниманием девушки. — Как тебя сюда занесло? Мимолетный, ничего не выражающий взгляд, и Уайт снова переключилась на своего противника. Как будто никого рядом с ней и не было. Только нежить, которую надо было непременно от себя отогнать. — Этим ты ничего не добьешься! — снова попытался достучаться до ее сознания Дарр. И тут он заметил на ней темную печать, скрепляющую заклинание поляризации и делающую нейтрализацию оного практически невозможной.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!