Часть 5 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И всё! Не разъяснений, ни дополнений. Я не лезу в душу. Захочет — расскажет.
— А я? У меня есть способности? — от нетерпения я чуть ли не приплясываю. Вот только мешает боль в рёбрах.
— У тебя их никогда не было.
Облом! Вот так разбиваются мечты о суровую реальность. Я даже расстроилась. Немного.
Слышим шум внизу. Крики, топот по ступеням. Мы в ужасе переглядываемся. Каких неприятностей ещё ожидать?
Дверь едва не слетает с петель. В комнату врывается доктор, а за ним люди в мундирах.
Доктор бросается к матери. Она в панике пятится от него и натыкается на стену:
— Айрин, что с тобой он сделал? — тихо говорит Лайонел и хватает её за руку.
Мама закрыла глаза и отрицательно качает головой. Она на грани помешательства от страха. Я буквально физически ощущаю её страх. Ищу в толпе отца, но не вижу его и успокаиваюсь.
— Господин доктор, с мамой всё в порядке. Пег, наверно, перепутала, ваша помощь нужна мне.
Доктор смотрит на меня и не видит. Он в стрессе от переживаний за жизнь моей мамы.
Никогда бы не подумала, что моя тихая мама не испугается изменить отцу.
— Лэра, вэйра вы будете писать жалобу на вашего мужа и отца лэра Чарлея? — спрашивает нас офицер, надо полагать, магического правопорядка.
Он специально давит на родство. Здесь, видимо, как и в нашем мире, никто не хочет связываться с насилием в семье. Теперь я больше понимаю мать, когда она не хотела выносить сор из избы.
Мы, не сговариваясь, говорим:
— Не будем!
Доктор подошёл вплотную к офицеру.
— Офицер, вы же видите, что женщины систематически подвергаются избиениям. Я заявляю вам как доктор. — офицер скептически скривился. — И как маг.
Одно удовольствие наблюдать за перекосившейся физиономией офицеришки.
— Эээ, господин маг! — он хотел взять Лайонела под руку, но словно обжёгся и быстро убрал руку. — Отойдём!
— Говорите при женщинах офицер. Они должны знать, как их защищает император.
Доктор знал, на какие струны давить. Офицеру с каждой фразой становилось неуютно.
— Я бы хотел обратить внимание достопочтенного мага, — в ход пошли официальные фразы. Коннекта не получилось. Бойцы возвращаются в свои иглы ринга. — Чарлеи не относятся к магическому сословию, и мы имеем полное право не реагировать на некоторое недопонимание между членами семьи.
Доктор сжал кулаки. Понятное дело, что его волнует только его ненаглядная Айрис.
Ёшкин кот, неужели я стану свидетельницей ещё и драки. Что-то подсказывает мне, что задерживаться в этом доме не имеет смысла.
— Я настаиваю, чтобы вы взяли под арест лэра Чарлея. Это официальное заявление мага.
— Зачем вы это делаете доктор? — обречённо говорит мама. — Вы, что не понимаете, что его выпустят уже через час. А что будет с нами? Он нас опять изобьёт.
— Господин офицер, мы не настаиваем на аресте отца, — подала я голос. И не потому, что пожалела такую мразь. Просто для осуществления моего плана он нужен в доме.
Доктор зло смотрит не на маму, а на меня. Я ему незаметно подмигиваю.
— Идите офицер, — он устало делает жест, означающий: «я вас больше не задерживаю».
Вся толпа, заполняющая комнату толпясь в дверях, наконец-то вышли восвояси. Маму я удерживаю за руку. Она присаживается на кровать.
— Доктор, а вас я попрошу остаться, — нагло заявляю я магу.
Лайонел оборачивается и встречается с полными надежды глазами своей Айрис и моей матери по совместительству.
Проглатывает готовые вырваться наружу слова прощания. Закрывает дверь и подходит к нам.
— Доктор, не удивляйтесь нашему поведению. С мамой всё и так ясно. Отец затиранил её. А я согласна на замужество и не хочу его лишний раз провоцировать.
Он смотрит на нас с такой жалостью, как на сумасшедших. Или нет, как на неизлечимо больных. Он поднимает брови и разводит руки. Слов у него на нас уже не осталось.
— Всё дело в том, что я хочу сбежать из дома. И замужество прекрасный повод для этого.
Немая сцена. Занавес. Публика в шоке.
— Мне нужна ваша помощь, доктор. Я хочу сбежать по дороге к жениху. Где, по-вашему, мне это лучше сделать и куда бежать?
Теперь он смотрел на меня с восхищением. Я зарделась под его взглядом. Мама уронила откуда-то взявшуюся у неё в руках шкатулку, и мы повернулись на грохот.
Внизу раздавались довольные голоса. Хлопнула входная дверь. Отец тяжёлым шагом поднимался по лестнице.
— Доктор, быстрее доставайте свой инструмент. Отец идёт сюда. Для него я опять потеряла сознание. Вы пока подумайте, но никому ничего не говорите.
Он схватил мою руку, нащупал пульс и прошептал:
— Я помогу, но если вы побежите с матерью вдвоём.
Я не успеваю ответить, как дверь с грохотом отворилась. На редкость прочно строят. Двери в моей квартире слетели бы с петель ещё при первом триумфальном появлении моего родителя.
— Вон! — заорал папенька. — Чтобы духу твоего не было в моём доме.
Отец перевозбудился. Его двойной подбородок некрасиво трясётся. Мне он напомнил козла. Когда я была маленькой, меня на всё лето привозили к бабушке в деревню. У нашей соседки был козёл, повадками удивительно напоминающий папеньку.
Я делаю усилие, чтобы не расхохотаться.
— Поправляйся, Роза! Прощайте, вэсса Чарлей! — не удостаивая родителя даже взглядом, доктор гордо удаляется.
— Пейгерим, проследи чтобы доктор ушёл, — орёт отец.
Я невинно смотрю на него. Мама наклонилась и собирает рассыпавшиеся из шкатулки драгоценности. Во всяком случае я надеюсь, что они настоящие, а не подделка.
— Что здесь произошло?
Я влезла, чтобы мама не загубила весь мой спектакль.
— Мне стало плохо при тебе, — отец кивнул подтверждая. — Ты послал Пег за доктором. Она что-то наплела ему. Доктор привёл, не знаю, как правильно называется.
— Магический патруль. Он относится к Министерству магического правопорядка, — подсказывает отец.
Ну надо же! Видимо, вошёл в роль любящего папочки.
Я пересказываю ему, что у нас произошло, всячески выгораживая доктора. Он мне ещё нужен.
Отец доволен рассказом:
— Выздоравливай, Роза, быстрее! Времени у нас мало. Даю тебе на восстановление два дня.
Глава 5
Несколько дней, которые дал мне на восстановление так называемый отец, превратились в один.
Он позвал меня в кабинет утром, оторвав от увлекательнейшего занятия. Я читала дневники моей предшественницы и не стыжусь этого. Случайно обнаружила их в тайнике под кроватью. Надо же понять ху из ху в моей новой семейке.
Стою в кабинете. Стараюсь сохранять спокойствие. Он же мельтешит перед глазами, измеряя комнату шагами. Мне в глаза бьёт солнечный свет. Я прищуриваюсь и пытаюсь найти место, где солнце меня не достанет.
— Роза, ты завтра выходишь замуж за господина Вайля, — заявил мне отец тоном, не терпящим возражений.
book-ads2