Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 25 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Клык, выведи её. И смотри там в оба. Сбежит — прикончу. Выходим. Оглядываюсь и получаю пинок под зад. — Ты ссать хотела? Вот и ссы. А по сторонам не зыркай. — А ты суров, Клык. Отвернись! — Ещё чего. Мне приказано глаз с тебя не спускать. Я отвернусь, а ты опять в бега. — Я не могу у тебя на глазах. Сейчас мочевой пузырь лопнет, — имитирую панику я. Не собираюсь сбегать. Зачем? Куда я побегу? В Северных землях, а мы ещё здесь, уже лежит снег. Я в своём бальном платьишке замёрзну, как цуцик. Нет, я буду храбро сидеть под охраной двух бандюганов, пока меня не спасут. — Чего лопнет? — интересуется любознательный Клык. — Не бери в голову. Хочешь, держи меня за косу, а сам отвернись. Ему такая идея понравилась. Взял мою косу в руку и отвернулся. Я присаживаюсь. Делаю свои дела и оглядываюсь. Небольшая избушка. Кругом лес. Очень познавательная вылазка получилась. Снега навалило много. — Клык, долго я была в отключке? Мы идём к избушке. Моя коса всё ещё в руке Клыка. — Недолго. — Спасибо за развёрнутый ответ. Мне всё стало ясно. Клык проигнорировал мой сарказм. Может, у него плохо с чувством юмора? — Интересуется сколько была в отключке? — докладывает он главарю. — Сбежать даже не пыталась. — Ты меня разочаровываешь, — главарь был сама серьёзность. — Мне говорили, что ты уже дважды сбегала. — Нагло врут. От кого я сбегала и когда? — От господина Вайля дважды, — ставит меня в известность главарь. — Не помню я такого. Когда? — усиленно кошу под дурочку. — Из дилижанса и трактира, — любезно уточняет главарь. — Простите, как я могу к вам обращаться, — проявляю вежливость я. — Не надо ко мне обращаться. Я сам к тебе обращусь, когда захочу тебя услышать. Усекла? Я киваю. — Так про побеги не рассказывать? — уточняю я. — Почему сейчас не сбежала? — Я похожа на идиотку? — В общем, да, — говорит главарь. — Очень даже, — поддакивает Клык. Я обижаюсь и отворачиваюсь: — Злые вы, уйду я от вас. — Только попробуй, — угрожающе рычит Клык. — Не уйду, не боись, Клычок, кругом лес, холодно, голодно. Кстати, о голоде. Может, поедим? — Не сейчас, — прям мистер Лаконичность. — А, что с сейчас не так? Я могу даже приготовить. Может, из-за голода магия не просыпается. Хочу поесть и проверить. — Я. Сказал. Не сейчас, — чеканит каждое слово мистер Лаконичность. — Хотя бы попить дайте, — скулю я. — Чего ты такая не угомонная, то спать, то ссать, то есть, то пить, — раздражается главарь. — Спать меня вы отправили. Здесь я совершенно ни при чём. — Не замолкнешь. Вставлю кляп. — Поняла, молчу. Мерю шагами комнату от одного угла к другому. Клык вяло наблюдает за моими передвижениями. Главарь молчит. Я хочу рассмотреть его лицо. Опять не получается. — Зачем вам я понадобилась? Хочу прояснить этот вопрос для себя. — Нам ты не нужна. — А кому нужна? — Скоро узнаешь. — Какая таинственность. Вы, это поосторожнее, девушки склонны влюбляться в загадочных похитителей. Из угла, где спрятался главарь, донёсся судорожный всхлип: — Не приведи господи! Клык от души хохочет. Я решаю и ему подпортить настроение. Подхожу, наклоняюсь к нему и шепчу: — А ты тоже ничего! — в глазах Клыка заплескалось удивление. — Успокойся, Клык, это она так шутит, — пытается вывести подчинённого из-под моего влияния главарь. — И ничего я не шучу. У меня вообще нет чувства юмора, к вашему сведению. А Клычок, очень даже симпатичный. Вам просто завидно, что я оценила его по заслугам. Доброе слово и кошке приятно. Клык, видимо, вообще никогда не слышал комплиментов в свой адрес. Он расплылся в идиотской улыбке. Мне даже стало его жалко. Из-за нашей перепалки не услышали, как кто-то подъехал к домику. Дверь отворилась, и мы уставились на вошедшего. Глава 27 Мы замолкаем как по команде. Смотрим на вошедших. В шубах и шапках, щедро присыпанных снегом, они похожи на снеговиков. Отряхиваются и поворачиваются. У меня округляются глаза. Я открываю рот, чтобы спросить, но натыкаюсь на равнодушный взгляд. Меня не узнали или сделали вид, что не узнали? В любом случае язычок нужно прикусить. — Чёртов снег. Сколько ещё тащиться до границы? Товар нежный, может отморозить всё, — спрашивает главный. Так вот кого они ждали. Контрабандисты. — Те, кто его покупают, ценят только содержимое, — ржёт Клык. Сплошные ребусы. Меня это раздражает.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!