Часть 21 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ирреель затаила дыхание. Слова сторожа звучали у неё в голове. Она посмотрела на Парня, всё ещё распластанного на тачке. Он смотрел на неё в ответ, как будто ему в голову пришла та же мысль.
Если сторож сказал правду, то они могут бесконечно прочёсывать кладбище и никогда не отыскать Н. М. Х. Он не похоронен на кладбище. Все эти годы мисс Веспер посылала своих маленьких чудовищ на поиски совершенно не в то место. Возможно, он покоится намного, намного ближе к дому – где он ещё может быть, как не там?
– Любопытно, что вы говорите, будто живёте у мисс Веспер, когда она мертва вот уже столько лет. Что вы врёте мне, похитив имя с надгробия без всякого уважения к мёртвым, – со злостью проговорил сторож. – Я должен придумать наказание, соответствующее вашему поведению.
Он злорадно побренчал ключами.
– Мечтайте о побеге сколько хотите, но без костяного ключа, который любую дверь откроет, вам не выйти.
А затем, будто сгусток тумана, он выскользнул из сарая и исчез в ночи.
– Стой! – крикнул Парень.
Он сорвался с тачки, опрокинув её при этом, и метнулся к двери, которая захлопнулась у него перед носом. С другой стороны щёлкнул замок. Парень ударил по дереву и отошёл в сторону. Его взгляд скользнул мимо Ирреель.
– Пожалуйста, не злись из-за того, что я назвала ему имя мисс Веспер. Он мне даже не поверил. – Ирреель открыла, что они знакомы с мисс Веспер, подвергнув опасности их обоих, но сторож не поверил её признанию. – Только подумай о том, что мы узнали, – прошептала она на тот случай, если сторож решил их подслушать. – Мы бы и дальше искали Н. М. Х. на кладбище. А его здесь даже нет.
– И что нам с этого, если мы заперты тут?
– Мы найдём выход, – Ирреель оглядела сарай, как будто здесь могла бы оказаться иная дверь, которую она проглядела, которую можно открыть без «костяного ключа».
– Я всё здесь осмотрел. Отсюда нет другого выхода.
Парень подошёл к окну и стёр рукавом пыль и грязь, но Ирреель понимала, что даже если они выломают раму, то всё равно не смогут пролезть в крошечное отверстие. Парень явно пытался не встречаться взглядом с Ирреель.
– Я думал, что мне удастся его отвлечь, а ты найдёшь Девочку и вы спрячетесь. Я не думал, что он поймает кого-нибудь из нас.
– Я знаю, – сказала Ирреель, хотя её щёки порозовели. Она не знала, не с самого начала. Она недостаточно ему доверяла. – Это был хороший план. Я всё испортила.
– Я думал, что я быстрее его. Раньше ему никогда не удавалось догнать меня.
Ирреель не хотела напоминать ему, что он столько месяцев провёл под кладбищем в полной неподвижности. Ноги у него наверняка уже не такие сильные, и поступь не такая твёрдая.
– Ты был быстрее. Намного быстрее. Он просто обманул тебя, когда сделал круг и зашёл с другой стороны.
Внезапно замок на двери затрясся. Ирреель подскочила.
Не отрывая взгляда от дверной ручки, она мысленно готовилась к появлению сторожа. Несколько напряжённых минут ручка тряслась и дребезжала, но так и не повернулась и в итоге замерла. Спустя несколько секунд послышался тихий стук в окошко. Ирреель резко повернула голову.
По другую сторону стекла показалось лицо Девочки. Ирреель и Парень метнулись к окну и встали бок о бок.
– Скорее. Вытащи нас отсюда, – сказал Парень.
Губы Девочки двигались, но она, должно быть, шептала, боясь, что её услышит сторож. Ирреель не слышала её, но прочитала по губам.
– Она не может открыть дверь.
Плечи Парня поникли.
– Всё хорошо, – сказала Ирреель. – С нами всё будет хорошо.
Девочка выглядела ещё более удручённой, чем Парень, – если такое вообще было возможно.
– Мне жаль, – произнесла она одними губами и опустила голову.
Ирреель дотронулась до стекла.
– Возвращайся в дом, чтобы тебе не ссориться с мисс Веспер. Тебе она всё ещё доверяет.
Девочка упрямо стояла у окна.
– Уходи, пока сторож тебя не увидел, – сказал Парень.
Она секунду помедлила и метнулась прочь от сарая.
Ирреель смотрела на то место, где только что стояла Девочка, когда Парень вдруг бросился к полке. Он принялся рассматривать всевозможные инструменты, беря в руки то один, то другой.
– Пусть Девочке не удалось вскрыть замок. Пусть мне не удалось сбежать от сторожа, но мы вдвоём сможем от него улизнуть. Мы только должны получше подготовиться.
С этими словами он повернулся. На голове у него красовалась пара очков-гогглов[1]. Наверное, сторожу они были нужны, чтобы защищать глаза, когда он вырезал эпитафии. В одной руке Парень держал совок, а в другой – заступ, который без предупреждения бросил Ирреель.
К своему удивлению, она его поймала.
Полностью экипировавшись, Парень (в гогглах, с совком и граблями) и Ирреель (с заступом и лопатой, которую она вытащила из земли) встали напротив двери. Они прислушивались в ожидании, когда сторож придёт и начнёт бренчать ключами.
Они всё ждали, ждали, ждали. Готовые к бою.
Когда сторож вернулся, он всё равно застал их врасплох. Он пришёл бесшумно. Дверь громко распахнулась. Ирреель уронила лопату. У Парня гогглы съехали на кончик носа. Они лишились преимущества от планируемого эффекта внезапности и не успели броситься на него – сторож нырнул в сарай и схватил их за запястья.
Он крепко сжимал их, пока Ирреель не выпустила заступ, а Парень не уронил грабли. Совок, который он ещё держал в руке, выглядел как обычный садовый инструмент, а не как грозное орудие, которым можно защититься от сторожа. В итоге совок он тоже бросил и стряхнул гогглы с носа.
– Буду рад избавиться от вас двоих. Давайте на выход.
– Избавиться от нас? – спросила Ирреель, в страхе думая, какое жуткое наказание мог изобрести для них сторож.
Он вытащил их наружу и провёл мимо домика прямо к воротам.
Прямо к мисс Веспер.
Ирреель обомлела при виде неё, захваченная вихрем эмоций, столь тесно переплетённых, что она не могла отделить ужас от надежды.
Быстрым семенящим шагом мисс Веспер прогуливалась по тротуару за границей кладбища. А в небе над ней на своих четырёх крыльях из земли и паутины парила одинокая доносчица – летучая мышь.
Должно быть, она каким-то образом пережила грозу и вернулась с докладом к хозяйке.
Ирреель задрожала. Ей казалось, будто она падает навзничь, помня о своём ничтожном месте в этом мире, – и не важно, что ей хочется большего.
Сторож направился к мисс Веспер.
– Представьте себе моё удивление, когда у ворот зазвонил колокольчик и я увидел ночного посетителя. Такого изящного и утончённого – он пришёл забрать вас, замарашек этаких. Она сказала, что до дрожи испугалась за своих бедных сироток. Я, да и вообще кто угодно, с радостью избавился бы от вас и не стал бы с вами миндальничать, как она.
Ирреель была бы счастлива, если бы грустная история мисс Веспер оказалась правдой, и почти что поверила в неё. Несмотря на поздний час, мисс Веспер выглядела опрятно и ухоженно, впрочем, как и всегда. На ней был тонкий чёрный жакет поверх чёрного платья, а её медово-каштановые волосы ниспадали на плечи. Завидев Парня и Ирреель, она побежала навстречу, приложив руку к груди. Губы у неё сложились в виде буквы О.
Прежде Ирреель никогда не видела такого выражения на лице мисс Веспер. Как ей хотелось, чтобы мисс Веспер смотрела на неё с такой заботой, но она знала, что сейчас это всего лишь игра. Миловидная маска, скрывающая гнев. Ирреель украдкой посмотрела на Парня.
Парень опустил голову. Он шаркал ногами, когда сторож подвёл их к воротам и отпёр замок. Раздался щелчок, и сторож распахнул створку, которая задребезжала на петлях.
– Спасибо вам огромнейшее, – слова мисс Веспер сочились такой приторностью, что у Ирреель заныли кости. Повернувшись к Парню и Ирреель, мисс Веспер вытянула руки вперёд. – Дети.
Когда никто из них не устремился к ней, она сама подошла и положила одну руку на плечо Ирреель, другую – на предплечье Парня. Её ногти впились им в кожу, что шло вразрез с её нежным голосом.
– Вы не должны были так меня пугать, – а потом она сказала сторожу: – Спасибо вам ещё раз за ваши хлопоты.
Ирреель затрепетала ещё сильнее, её противоречивые эмоции вступили в схватку друг с другом.
Мисс Веспер запустила руку в сумочку и сунула сторожу в ладонь пачку банкнот.
Губы сторожа медленно расплылись в ухмылке.
– Мне было совсем не трудно, совсем не трудно, – он положил деньги в карман.
Мисс Веспер вывела Ирреель и Парня с кладбища, на дорогу. За их спиной сторож запер ворота. Он снова насвистывал.
Глава 23. Порыв ветра и земли
Фонари светились жёлтым и освещали им путь, когда они шли мимо домов с тёмными окнами. Всё застыло в неподвижности, если не считать летучей мыши у них над головами.
book-ads2