Часть 5 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он неторопливо прошествовал к столу, за которым наёмники стукались кружками с шайкой разбойников. Все они как на подбор выглядели угрожающе, но Фин их не боялся. В пирожковую впускали проходимцев почти всех мастей, но Ставик, самопровозглашённый пиратский король Пристани Клучанед и бесспорный глава логова, категорически не жаловал убийц. Да и потом воры и пираты всегда крепко держались друг за друга.
– Возьмёте к себе, парни? – спросил Фин, ненадолго привлекая к себе внимание сидящих за столом.
Он изобразил традиционное пиратское приветствие, и ему ответили десять рук в перчатках.
– Устраивайся, брат по воровскому оружию, – приветливо отозвался один. – Подвиньтесь, черти!
Фин постарался проигнорировать радость от того, что его пригласили в компанию, всё равно это не продлится долго. Освободившееся на лавке место едва не скрылось опять, прежде чем он сумел сесть. Но даже это мгновение человеческого тепла было больше, чем Фин ощущал где-либо ещё.
Обычно он просто сидел молча и наслаждался происходящим. Но сегодня ему была нужна информация.
– Так, – начал он, – как насчёт никогда не бросающего якорь корабля, что бросил-таки якорь у нашего причала, а?
Девять пар глаз уставились на него, недоумённо моргая. Фин неуютно поёжился, но тут десятый сидящий за столом заговорил:
– Провалиться мне дважды, а ведь в порт зашла жертва Железного корабля!
Другой пират загоготал:
– Железный корабль – это просто сказки, старый ты олух!
– Не смейся! Это правда! – заспорил третий. – Что ещё могло так побить судно? – Он наклонился вперёд, и в его одиноком глазу вспыхнул безумный огонёк. – Говорят, Железный корабль появляется вместе с жесточайшей бурей, когда сверкают красные молнии. Корабль, сбитый из железа, с командой, собранной из теней. Говорят, его командир – это призрак великого волшебника-демона-пирата-капитана-короля, и он питается душами.
Как обычно бывает на воровских посиделках, одна половина слушателей саркастически хмыкнула, а другая убеждённо закивала.
– Волшебник-демон-пират-капитан-король, ясно, – сказал Фин. – Но что насчёт того корабля, который таки к нам причалил? Который не из железа?
Контрабандист с густой бородой со звоном опустил на стол пивную кружку.
– О, он – это что-то с чем-то. По слухам, он перевозит нечто столь ценное, что никогда не причаливает, болтается постоянно на Реке, где никто до него не доберётся. Ставик один раз пытался угнаться, но даже ему не удалось его взять… – Он умолк и покачал головой. – Но, как я понял, корабль угодил в одну из этих бурь, а Пристань оказалась ближайшей гаванью, подходящей для ремонта. Командир Железного корабля, видать, знатно их потрепал, раз вынудил бросить якорь в таком месте.
Фин кивнул.
– Ремонт – это хорошо. А как выглядит этот корабль? Его хорошо охраняют? – Он кашлянул. – Спрашиваю для друга.
– Ну, ты его не пропустишь, – сказал первый пират. – Судна диковиннее я ещё не видывал. А что насчёт кто на борту… – Он наклонился и понизил голос. – Тебе придётся спросить Ставика.
Остальные сидящие за столом сглотнули.
– Я бы на твоём месте не стал, – пробормотал один из них.
Фин улыбнулся.
– Обо мне не волнуйтесь…
Он осторожно поднялся. Не то чтобы они правда станут за него волноваться. Потому что практически в тот же миг, как эти слова слетели с его языка, наёмники и разбойники напрочь о нём забыли.
– Со Ставиком я справлюсь, – добавил он себе под нос.
Держа спину прямой, он направился в дальнюю часть зала, где пиратский король сидел на своём троне – отполированном стуле, составленном из носовых фигур захваченных им кораблей. Ставик был худым и угловатым и будто свитым из туго натянутой проволоки. Почти всю его кожу покрывали шрамы, которые он и не пытался скрывать.
Одевался он просто, в жилетку и штаны, сшитые из куска драконьей шкуры. По легенде, Ставик был таким ловким вором, что ему удалось срезать шкуру с живого дракона, и чудовище так никогда и не узнало о пропаже. Неудивительно, что остальные воры его боялись.
Но Фину Ставик нравился. Именно он научил его воровскому искусству, хотя сам пиратский король этого не помнил.
Когда Фину было семь, у него ушли месяцы, чтобы добиться правильной смеси бравады и уважительности, необходимой для аудиенции со Ставиком. На его плечах, должно быть, до сих пор остались синяки от бесчисленных рук, что вышвыривали его на улицу. Но каждый день он возвращался, и всякий раз он был незнакомцем в глазах воров. И каждый день он учился, как себя вести, пока однажды Ставик не сказал: «Оставьте его. Мне по нутру этот малец», – и не согласился научить его паре хитростей.
С тех пор Фин раз за разом повторял ту самую сцену, начиная всё заново, пока не перенял все умения Ставика. Он и сейчас время от времени это практиковал, чтобы освежить в памяти старые уроки. И ему нравилось проводить время с главарём бандитов.
Расправив плечи, но почтительно опустив взгляд, Фин подошёл к полированному стулу и остановился ровно за мгновение до того, как на его плечо опустилась бы тяжёлая ладонь.
– Оставь его, – произнёс Ставик голосом, похожим на лезвие старой ржавой бритвы. – Мне по нутру, как парень себя держит. Походка уверенная, но место своё знает. Легко теряется из виду. Почти и не видел его, пока он не вышел вперёд. Вор из него достойный. – Он сощурился на Фина. – И кто же, дьяволы тебя дери, ты такой?
– Всего лишь ученик, – ответил Фин. Он по опыту знал, что попытки убедить людей, что мальчик перед ними – настоящий мастер-вор, обычно заканчивались ничем. – Мой босс просил упомянуть взлом банка «Слепой жук» и ограбление «Хохочущей подливы».
Он быстро поискал по карманам и продемонстрировал в качестве доказательства красную монету с выгравированным жуком.
Ставик почти не изменился в лице, но безобразный красный шрам на его подбородке дрогнул – верный признак глубоких размышлений.
– Ну ладно, – сказал он. – Так чего хочет твой босс?
– Я… э-эм, в смысле, он спрашивает насчёт того странного корабля в гавани.
– Справедливо, – отозвался Ставик. – Кто-то должен обчистить эту посудину.
Само собой разумеется, он ожидал получить долю от добычи. Фин энергично закивал: если письмо не лгало, ему будет чем отблагодарить Ставика с обещанного богатого куша.
Взгляд Ставика стрельнул по сторонам, и он заговорил тише:
– Корабль принадлежит Мерессианскому ордену. Слышал о них?
Фин помотал головой.
– Неудивительно, – продолжил Ставик. – Это какой-то культ, проклюнувшийся пару столетий назад. Они десятилетиями записывали всё, что болтал их пророк, что-то насчёт предсказания, и будущего, и прочей лабуды из серии грядущего конца света. – Он приподнял одно плечо. – Короче, в какой-то момент они что-то не поделили со своим пророком, тот их кинул, и о культе вроде как забыли. Но ходит слух, что самые ненормальные члены культа до сих пор пытаются всеми силами предотвратить исполнение того пророчества. Они собирают вещи, связанные с пророчеством: реликвии, антиквариат и всякого рода ценности. – Его губы растянулись в улыбке. – Не знаю, как у тебя с математикой, но учти, что они промышляют этим уже лет двести. И всё хранится на корабле. Поэтому они никогда не покидают Реку.
На лице Фина тоже расцвела улыбка:
– Но сейчас они здесь…
– Придержи паруса, – осадил его Ставик. – Эти ребята знают, как охранять своё добро. Я один раз пробовал, вышло не очень хорошо. Конечно, мы тогда были на открытой Реке, но, стоя на якоре, они наверняка будут смотреть в оба. Я слышал, охранники на палубах все сплошь профи, отвлечь их невозможно. А пройдёшь их, так дальше ещё хуже, патрули повсюду. И всякие хитромудрые ловушки. Твоему боссу придётся о-о-очень постараться.
– Он постарается, – с гордостью подтвердил Фин, в голове которого уже начал формироваться план.
– Уж хотелось бы, – сказал Ставик. – Он будет не первый. – Он откинулся на спинку своего трофейного стула и сплёл вместе пальцы. – У меня всё.
Фин кивнул, быстро поклонился и развернулся, готовый уйти. Пора была отправляться на дело.
– Эй, парень, – позвал Ставик.
Фин обернулся.
– Если твоему боссу удастся вскрыть этот орешек, скажи ему захватить для меня что-нибудь стоящее. И я научу тебя, как вскрывать замки кончиком ножа.
Разумеется, Ставик уже показывал Фину этот трюк. Три года назад. И ещё пять раз потом.
– Буду рад, – сказал Фин.
Глава 4. Не приставай к моллюскам
Корабль на парковке нависал над Маррилл, и она чувствовала себя крошечной в сравнении с ним. Какая-то часть её хотела прошлёпать ближе, коснуться корпуса, чтобы убедиться в его реальности. Другая часть призывала убраться как можно дальше.
Девочка посмотрела по сторонам. Как бы ей хотелось, чтобы папа или мама сейчас были здесь, они бы знали, что делать. Или хотя бы братья Хатчи – они бы могли сказать, что у неё галлюцинации. Но рядом никого не было. Только Карнелиус, и омывающая кожу прохладная вода, и пиратский корабль. Маррилл были видны окна на его боку, уходящие рядами дальше по борту, но они все были закрыты ставнями или заросли солевыми корками. Единственным человеком был высунувшийся из-за перил и выжидающе смотрящий на неё старик.
– Кажется, она глухая, – сказал он кому-то невидимому. – Или же она только что подменила себя своей точной копией, сделанной из пупочного пуха. Если так, то нам повезло: я практически уверен, что уже бывал в этих краях.
Маррилл моргнула, сообразив, что он говорит о ней. Она знала, что должна что-то сказать, но не была уверена, что именно.
– Эм… добрый день! – Она нервно сглотнула. – Я вас не понимаю. Как и того, что происходит, и… вообще-то ничего, если честно.
Белобородый старик повернулся назад к ней и приподнял бровь.
– Не глухая. И пух из пупка тут ни при чём, – со смутным разочарованием в голове сообщил он невидимому компаньону. – К счастью для тебя, разумеется! – добавил он уже для Маррилл.
Она растерянно на него уставилась.
– В общем, как ты, наверное, уже поняла, мы немного заплутали. Не могла бы ты нам подсказать, в какое русло Реки мы забрели?
Она понятия не имела, о чём он говорил. Они находились в пустыне, никаких рек и прочих водоёмов здесь не было и в помине. Если не считать этого озера, но она его упоминать не стала, потому что… ну потому, что его не должно было здесь быть.
Вот только оно было, и она стояла в нём. Мелкие волны плескали о лодыжки, и, наклонив голову под определённым углом, она могла различить под поверхностью воды разметку парковки.
book-ads2