Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 7 из 25 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На невысоком ростовщике был надет лиловый жилет с блестящими пуговицами, синяя рубашка и по-щегольски броские фиолетовые штаны. Видеть на пухлом Хетриане все эти яркие цвета было ужасно непривычно. Ткань выглядела дорогой, но ее оттенок так замечательно сочетался с нездоровым цветом лица своего носителя, что общее впечатление о ростовщике складывалось весьма плачевное. Однако сам муссер Панс явно не чувствовал себя некомфортно. По крайней мере, до тех пор, пока не встретил в лавке странного гостя Иллианы, чей костюм, в отличие от его собственного, выглядел идеально. – Здравствуй, моя девочка! – поприветствовал ее Хетриан, одновременно окидывая незнакомца с ног до головы неприветливым взором. Иллиана поморщилась от обращения «моя девочка», но ничего не сказала. Увы, похоже, Хетриан у себя в мыслях уже сделал с ней все, что планировал на сегодняшний вечер. – Ты уже собралась? Нам пора выходить, я заказал столик в «Бараньей голове». Нас уже ждут. Странный гость тоже бросил на ростовщика весьма неблагосклонный взгляд, который, впрочем, был гораздо короче и ленивей. Хетриан явно не вызывал у него никакого интереса. – Подожди немного, – с вялой улыбкой проговорила Иллиана, – я сейчас обслужу гостя и выйду. Хетриан кивнул, сложил руки на груди и, поискав глазами стул, торопливо на него уселся. Незнакомец в это время приподнял бровь, внимательно глядя на девушку, и спросил: – Вы торопитесь? Иллиана замялась, испытывая ужасно неловкое чувство и совершенно не понимая почему. – Да… – тихо проговорила она, повернувшись спиной к Хетриану, – нам нужно с муссером Пансом решить некоторые… деловые вопросы. – А муссер Панс у нас?.. – начал вопрос гость. – Ростовщик, – закончила девушка, краснея, как вода от вареной свеклы. Мужчина слегка покивал головой, вернувшись взглядом к приправам на стене, и через пару мгновений уже с гораздо большим интересом, чем прежде, спросил: – А есть ли у вас особенно редкие приправы? – О, конечно, – пробубнила девушка, чувствуя, как ее бросает в жар. – Какие? – Ну, вот пурпурный базилик, огненный перец, коробочки кардамона, мускатный цвет, палочки орхидеи, ваниль… – Не перечисляйте, – снова оборвал ее гость. – Складывайте сразу в ящик, я все беру. – Все? – округлила глаза Иллиана, а Хетриан позади нее вдруг встрепенулся, заерзав на стуле. Деревянные ножки скрипнули. – Да, все. – А сколько? – Скажем… по десять мешочков каждой приправы, – взмахнул он рукой в воздухе, словно ему это было вообще без разницы. У девушки все слова застряли в горле. Она быстро юркнула под прилавок, доставая большой сортировочный ящик, в котором хранились готовые специи, и стала торопливо, но осторожно укладывать туда товар, перечисляя: – Пурпурный базилик – десять мешочков… Гость молча кивнул. – Огненный перец – десять мешочков, коробочки кардамона – ой, их всего три, это очень редкая приправа! – Кладите что есть, – спокойно проговорил мужчина. Иллиана поспешно кивнула и буквально через пару минут до отказа набила ящик холщовыми мешочками с логотипом «Тангрэ». Под конец руки девушки мелко тряслись, а сама она не могла поверить, что все это происходит. – Сколько с меня? – спросил гость, оглядывая ее спокойным, но достаточно острым взглядом. – Семьдесят три аспида, шестьдесят контиев и сорок каскавелов, – дрожащим голосом ответила она. Это была огромная сумма, которую ее лавка способна заработать не менее чем за три месяца. И это в три раза больше, чем долг, который ей осталось выплатить Хетриану. – Что тут происходит? – наконец слез со стула ростовщик и беспокойно засеменил к ним. Гость бросил на него тяжелый презрительный взгляд и протянул девушке тяжелый мешок монет, даже не озаботившись отсчитать нужную сумму. Иллиана развязала веревочки и тихо ахнула, заметив, что внутри были лишь золотые аспиды. – Но тут гораздо… – промямлила она. – Что такое, Иллианочка? Мы идем с тобой в трактир или нет? – визгливо спросил Хетриан, явно чувствуя, что дело поворачивается не так, как он рассчитывал. – Думаю, что нет, – на этот раз уверенно ответила девушка, тут же доставая из мешка двадцать пять золотых и протягивая их ростовщику. – Прости, Хетриан, вот долг. Боюсь, что я не смогу с тобой никуда пойти. Увы, очень много дел. Но, может быть, в другой раз… Все внутри нее ликовало, не веря в свалившуюся удачу. Губы то и дело подрагивали, пытаясь уехать к ушам. На лице ростовщика, напротив, застыло жестокое разочарование. – Ты уверена, Иллианочка? – пробубнил он. – Как же это?.. А вдруг деньги поддельные? Он даже демонстративно попробовал одну монету на зуб, но тут же побледнел, встретившись с похолодевшим серебристым взглядом покупателя. Что-то в лице этого незнакомца было столь резким и опасным, что Иллиана вздрогнула, а Хетриан решил не развивать тему. – Ладно-ладно, я пойду тогда, – зачастил ростовщик, нервно оглядываясь на странного покупателя. И тут же скрылся за дверью, даже забыв попрощаться со своей зазнобой. А гость в свою очередь схватился за ящик, который только что приобрел. – Спасибо за покупку, – радостно улыбнулась Иллиана, сжимая мешочек с оставшимися деньгами. Мужчина еле заметно улыбнулся и кивнул, поворачиваясь к двери. – Погодите, а, кстати, зачем вам так много приправ? – вдруг остановила его Иллиана, испытывая острую необходимость задать этот вопрос. Мужчина медленно повернулся, и его серебряные глаза блеснули. – Скажем так… мой хозяин очень любит… специи, – неторопливо проговорил он и еще несколько секунд неподвижно стоял в дверях, не сводя пронзительного взгляда с девушки. По спине Иллианы прокатилась дрожь. – А вам, я полагаю, нужно торопиться, – тихо, но с нажимом закончил он и лишь после этого развернулся и покинул лавку. Иллиана выдохнула, не веря, что услышала это. Затем посмотрела на часы и ахнула. Кинула деньги в тумбочку под прилавком, схватила тонкий темный плащ с капюшоном и бросилась к выходу. – Мама, я буду поздно! – крикнула, уже выходя из дома и закрывая дверь на ключ. Боясь, что уже опоздала. Боясь, что успеет… И через полчаса оказалась у заветной стены. Глава 3 Когда Иллиана высунула голову из отверстия с другой стороны стены, на небо уже медленно вползал бледный диск луны. Закат цвета красных апельсинов тонул в безупречной глади озера, растянувшегося на другой стороне. А в самом низу ее уже ждал он. Мужчина стоял по грудь в воде и, задрав голову, смотрел на нее. – Вы ждали меня… – выдохнула Иллиана, и ее щеки мгновенно порозовели. Сердце пропустило удар и тут же застучало быстрее. – И делал это дольше, чем планировал, – спокойно ответил мирай, приподняв бровь и не сводя с девушки глаз, в которых золотилось заходящее солнце. Иллиана громко сглотнула ком, возникший в горле. Она пыталась найти в мужчине признаки того, что он злился на нее за опоздание. Ведь его слова говорили именно об этом. Однако лицо мирая было абсолютно безмятежно. Только в приподнятых уголках губ застыло что-то неуловимое. Черные волосы нага сегодня были собраны особым образом. Спереди пряди заплетены в тонкие косички и скреплены на затылке, а сзади оставались распущенными, падая на мощные обнаженные плечи.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!