Часть 8 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
― Давайте найдем выход отсюда. Спасибо за вашу заботу.
Я сделала шаг назад и слегка ему улыбнулась. Спасибо за заботу? Что может быть унизительнее?
― Я знаю выход, где нас не увидят, если ты хочешь покататься.
Он вернул мне улыбку, показывая свои белоснежные зубы. Это было слишком легко. Джейсон был идиотом.
― Правда?
― Да, пойдем.
Он потянулся и взял меня за руку, уводя дальше по коридору. Мы подошли к нескольким большим двойным стеклянным дверям, которые вели на балкон. Не глядя на то, кто может быть рядом, он толкнул их и вывел меня на улицу.
Как он и говорил, по обеим сторонам были две лестницы, ведущие на этаж ниже.
― Все еще хочешь уйти?
Нет. Я не хочу уходить. Я хочу обратно, найти Пирса, уговорить его отвезти меня домой и заставить ответить на все вопросы в моем растущем списке. Но у меня не было права на этот выбор.
― Да, ― соврала я. ― Пойдемте.
Глава 8
Уиллоу
― Вы очень храбро поступили, предложив мне прокатиться.
Я наблюдала за ним краем глаза, сосредотачиваясь на дорожных знаках. Его большой внедорожник двигался плавно. Другой был позади нас; он сказал, что это была его охрана. Это имело нулевой для меня смысл. Разве он не должен был быть в грузовике с ними, или наоборот?
― Пирс меня не пугает, ― рассмеялся Джейсон.
А должен.
Как никто не видел, насколько сумасшедшим был этот человек? Джейсон усмехнулся и покачал головой, положив руку мне на колено. Он ни в коем случае не был плохим мужчиной, но ничего во мне не вызывал. Его карие глаза должны были быть голубыми, светлые волосы ― черными, и ему не хватало мышечной массы. Мои яичники не взрывались, просто глядя на него.
Чем дальше он вез меня, тем сильнее я нервничала.
Я словно была бормочущим безнадежным случаем, когда все уже было сказано и сделано. Только пшеничные поля окружали нас. Мы были на длинной, одинокой проселочной дороге, и мимо нас проехали только две машины, обе направлялись в противоположном направлении.
Когда название улицы над знаком остановки привлекло мое внимание, Джейсон начал тормозить. Он загнал свой грузовик в парк и повернулся ко мне лицом.
Биркрик-Роуд.
Он смотрел на меня глазами, полными похоти. Боже, это было нехорошо. У меня было отчетливое чувство, что Джейсон делал это много раз прежде. Какой предсказуемый мужчина.
― Итак, о чем ты хотела поговорить? Или ты хотела, чтобы я заставил тебя почувствовать себя хорошо?
Он наклонился, чтобы поцеловать меня. Я отвернулась в последний момент, подставляя свою щеку. Сделать мне хорошо? Я подавила смешок. Когда он высунул язык и пробежался им по моей коже, я хотела толкнуть его через салон. Где черти носили Пирса?
― Это не разговор, Джейсон.
Я оттолкнула его, плотно сжимая ноги вместе, когда он попытался их раздвинуть.
― Ты просила меня подвезти тебя не для того, чтобы просто поболтать, ― рассмеялся он снова.
Я же не находила ситуацию смешной.
― Во-первых, я никогда не прошу. Во-вторых, ты реально думаешь, что я буду трахаться с тобой в машине? Ты не какой-то особенный, малыш.
Я снова оттолкнула его, когда он попытался меня опрокинуть. Нет, значит, бл*ть, нет.
― Уиллоу.
Он схватил меня за предплечье и уставился на меня.
Заднее лобовое раскололось, прежде чем я успела сказать ему, чтобы он от меня отъеб*лся. Я мельком взглянула на часы, затем расстегнула ремень безопасности и пригнулась.
Внедорожник Джейсона качнулся вперед, когда тот, что позади нас, в него врезался. Стрельба, казалось, шла отовсюду сразу.
Задние окна разбились, когда по ним запалили следующими, послав маленькие осколки стекла во все стороны. Я слышала визг шин, но не смела поднять голову.
Я пересмотрела слишком много фильмов и точно знала, как это работает. Прошло более двух минут после начала. Все стихло. Джейсон, гений, которым он был, решил, что пришло время уходить. Я серьезно задумалась, как такой мужчина как он так долго выживал.
― Джейсон, оставайся, бл*ть, внизу, ― прошипела я.
Пирс не просил меня уйти с этим человеком, расстрелять его машину, чтобы позволить этому мужику выскочить и остаться невредимым. Я была так занята, думая о себе и обо всем, что происходило, что забыла о Джейсоне.
― Джейсон!
Я схватила его за воротник рубашки и потянула как можно сильнее, когда он потянулся к ручке двери. Пространство было очень ограниченным, но его было достаточно, чтобы утащить мужчину назад.
― Что, черт тебя дери, ты делаешь?
Он стряхнул меня и посмотрел, словно я спятила.
― Я пытаюсь спасти тебе жизнь. Почему ты хочешь выбраться из машины? Ты понятия не имеешь, кто снаружи.
― Я совершенно точно знаю, кто там и зачем. Дай мне самому с этим справиться, ― он поправил свой воротник и вышел из внедорожника.
Сыпля проклятиями, я последовала за ним, выскальзывая с сиденья.
Пирс, Энрике, Тито и блондин стояли немного перед другим внедорожником, который только подъехал к месту происшествия. Два седана стояли по бокам. Мужчины стояли снаружи, выглядя готовыми начать действовать по щелчку пальца.
Это было похоже на боевик, воплощенный в жизнь. Наконец, осознав масштабы своей проблемы, Джейсон слабо попытался себя объяснить.
― Мой кузен все видел.
Пирс прервал его и повернул голову, чтобы посмотреть на меня. Он говорил удивительно спокойным голосом, учитывая, что он только что принял участие в перестрелке. Беззвучно, он жестом пригласил меня к нему подойти. Я бросила на Джейсона извиняющийся взгляд, зная, что это ничего не компенсирует, и пошла к Пирсу. Он молча посмотрел на меня, прежде чем осторожно подтолкнуть к Тито.
― Я хочу, чтобы ты извинился.
Пирс снова посмотрел на Джейсона потемневшими глазами.
― Прощу прощения. Я не должен был позволять ей затащить меня сюда, ― процедил Джейсон, смеясь.
― Хочешь сказать, что эта хрупкая девушка тебя сюда затащила? ― усмехнулся Пирс, жестом указав на меня.
Быстрее, чем могли заметить мои глаза, Пирс схватил его за воротник рубашки и поднял с земли.
― Пирс!
Я шагнула, чтобы встать между ними, но Энрике покачал головой.
― Ты решил, что быть наедине в машине с моей невестой в порядке вещей?
У него не было возможности ответить. Пирс переместил руку на его шею и ударил лицом о грузовик. Что-то треснуло, и из носа Джейсона начала литься кровь. Он застонал от боли, громко ругаясь.
Насилие не беспокоило меня; я уже видела, как одному человеку сожгли язык. Однако тот факт, что Джейсон на самом деле ничего не сделал, меня беспокоил.
― Пирс, прекрати! ― закричала я, но понимала, что с тем же успехом могла кричать на стену.
Когда Джейсон попытался встать с того места, куда приземлился на землю, Пирс ударил его по ребрам, чтобы вернуть обратно.
― Стяжки, ― приказал он Энрике.
― Стяжки? Зачем тебе его связывать?
Никто не ответил мне. Тито встал передо мной, заставляя отойти назад. Я встала, ощущая себя бесполезной.
― Посади ее в машину.
Я не могла в это поверить. Тряся головой, я повернулась и бросилась к машине позади нас. Я не могла провести обычный день своей жизни. Кто-то всегда умирал, лгал или наносил удар в спину. Я так устала от этого бесконечного цикла враждебной брехни.
Глава 9
Уиллоу
book-ads2