Часть 11 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он не мог говорить серьезно.
Это был пакет о мероприятии. К нему были прикреплены маленькие заметки о вкусе торта и куча другого дерьма, которое мне было безразлично. Пирс был душевной мигренью.
Из-за этого человека я лезла на стену. Все, в чем он был хорош, ― это грубый секс.
Я скучала по сестре. Несмотря на то, что сказал Пирс, Эбби была моей семьей. Мне было все равно, если она трахалась с его братом. То же самое можно сказать и обо мне, но эта договоренность должна была продлиться всего год, так что же случится, когда все закончится? Убьет ли он меня? От этой мысли у меня побежали мурашки по коже.
Полагаю, что причина кроется в том, что если человек, с которым ты трахаешься, продолжает говорить тебе, что он должен был тебя убить, то у него, вероятно, с этим проблем не будет.
Откинувшись, я уставилась на потолок, думая о Сете и Ричарде. Я не могла понять, как они связаны. Что побудило Сета подняться и заявить, что ребенок не его?
Я задавалась вопросом, была ли Эбби его. Ни один из нас не был на него похож, а у нее не было воспоминаний о своей маме.
Тут должна была быть кнопка паузы для бессвязных мыслей. Все всегда возвращалось к одному несменяемому вопросу.
Почему?
Почему то и это?
***
Кто-то плачет?
Перевернувшись на живот, я посмотрела на цифровые часы. Была почти полночь. Кажется, наступал час колдовства в этом доме.
Когда по коридору донесся стон, я поняла, что кто-то определенно плачет. Кто-то взрослый. Скинув одеяло, я вскочила с кровати и подошла к двери спальни.
На мне ничего не было, кроме розовых бесформенных шорт для сна и майки; это было не совсем то одеяние, в котором можно идти на разведку.
Выглянув в темный коридор, я услышала голоса.
Голос Пирса сразу выделился, но два других я не смогла распознать. Стараясь быть как можно тише, я выползла из комнаты и направилась по коридору. Не было необходимости идти вниз; все, что мне нужно было сделать, ― это выглянуть из-за перил, чем я часто занималась в последнее время.
Я заметила некоторый беспорядок, что царил вокруг Сета, но никогда не видела, чтобы кто-то выглядел таким же сломленным, как Джейсон. Он был раздет до боксеров. Я уверена, что когда-то они были белыми, но он явно был в собственном дерьме. Его некогда безупречная кожа была покрыта синяками, рваными ранами и, возможно, ссадинами от пуль.
Его лицо было неузнаваемым. Пирс стоял с Энрике и двумя мужчинами, которых я не знала. Все они казались расслабленными, разговаривали тихо и не обращали на Джейсона внимания. Мое сердце болело за него; знала, что это была моя вина, но не могла сказать, что мне было жаль. Я не доверяла Пирсу, что он бы не навредил мне или моей сестре. Я приговорила бы к смерти тысячи человек, если бы это означало спасение того, что осталось от моей семьи.
― Внизу. Уверен, он будет в порядке эти пятнадцать минут, ― ответил Пирс на что-то одному из мужчин.
Когда его глаза внезапно стрельнули в мою сторону, я шмыгнула за угол и прижалась к стене, прижимая руку к своему дико бьющемуся сердцу.
Он знает, что я тут? Видел меня?
Я вздохнула с облегчением, когда услышала, что они, в конце концов, вышли из гостиной.
Дверь в подвал открылась и закрылась, а затем в доме стало тихо... за исключением единичного стона Джейсона.
Медленно подползая вперед, я снова посмотрела на открытую гостиную. Пирс оставил его вот так. Во вторую очередь стал очевидным мигающий свет, указывающий, что замок входной двери не был заперт, как только я заметила удобно расположенный мясницкий нож, лежащий на кофейном столике.
Он проверял меня?
Пирс сказал «пятнадцать минут», и, хотя я могла сбежать вниз по лестнице, перерезать ограничители Джейсона, разбудить его задницу и вытащить его за дверь, остался один вопрос.
Куда он пойдет?
Если нас не ожидает машина для побега, нам придется бродить по темному лесу.
― Черт возьми, ― пробубнила я, прежде чем принять решение. ― Бл*ть.
Я не могла просто сидеть на своей заднице и ждать, что же случиться дальше. Я должна была хотя бы попытаться и ему помочь.
Двигаясь со скоростью улитки, я начала спускаться по лестнице, остановившись внизу и прислушиваясь к любым звукам. Ничего не услышав, я побежала к Джейсону и встала на колени. От него ужасно пахло, будто на него вылили ведро с неочищенными сточными водами, а затем оставили высыхать.
В течение минуты я думала, что он был без сознания, но его глаза были широко открыты. Он был всего лишь пустой оболочкой человека, с которым я была прошлой ночью. Вина охватила мою грудь.
― Если я освобожу тебя, тебе нужно будет постараться вытащить свою задницу отсюда.
Взяв нож со стола, я начала орудовать над его ограничителями, вдыхая как можно меньше тошнотворного запаха. Когда его руки стали свободны, я перешла к лодыжкам.
― Отлично, поторопись, ― прошептала я, когда закончила ему помогать.
― Пошли... со мной, ― проплакал он.
Как бы мне хотелось. Я не доверяла ни Сету, ни Пирсу, но именно Пирс был связан с Эбби. Я не могла рисковать, чтобы он что-то с ней сделал, и я не собиралась бежать обратно к Сету.
Я проматерилась из-за напряжения от поддержки его мертвого веса. Пока мы боролись, грязь, покрывающая его кожу, втиралась в мою. Это начало погружаться в то, насколько ужасной была эта идея. В том темпе, с которым он передвигался, он никак не смог бы вовремя выбраться.
Черт.
Что теперь? Я точно не могла оттащить его обратно к стулу и привязать. У него не было выбора, кроме как попытаться и сделать это.
― Ты должен двигаться быстрее, ― предупреждала я его, пока тянула к входной двери.
Джейсон, не теряя времени, оттолкнулся от меня и переступил через порог.
― Удачи, ― пробормотал он.
Он добрался до линии деревьев, все время прилагая усилия. Я знала, что когда он потеряется в листве, у него будет гораздо больше шансов на выживание.
Но он никогда не зайдет так далеко.
Я услышала выстрел пистолета, как пуля попала в спину Джейсону. Он упал на колени, но все еще пытался идти. Я молча смотрела на Энрике, приближавшегося к Джейсону со стороны дома.
Энрике поднял пистолет и выстрелил еще раз в затылок. Мое сердце сжалось в груди, и изо рта вырвался незнакомый звук.
Я сделала шаг назад, обернулась и застыла, когда заметила Пирса, сидящего на ступеньках с бесчеловечной улыбкой на лице.
Глава 12
Уиллоу
Пирс медленно ко мне приблизился.
Он потянулся и закрыл дверь, прежде чем прижать меня к ней.
― Почему? ― я должна была знать.
― Он касался тебя.
― Потому что ты сказал забраться к нему в машину.
Я уговаривала себя сохранять спокойствие, но больше не могла умерить водоворот своих эмоций. Моя голова была в секундах от того, чтобы свалиться с плеч.
― Я должен был знать, попробуешь ли ты меня покинуть. Ты этого не сделала.
Господи! Он был таким черствым, до одури холодным.
― Значит, он ничего не делал кроме этого?
Мой тон был недоверчивым. Пирс был еб*нным безумцем.
Он взял меня за подбородок двумя пальцами, заставляя откинуть голову назад и посмотреть на него.
― Он подрезал меня в пробке неделю назад, ― он мне улыбнулся. ― Со мной все в порядке, Бунтарка. Ты знаешь, кто я и чем занимаюсь. Я никогда не скрывал этого от тебя. Ты выросла в такой жизни. Почему эта ситуация тебя беспокоит?
― Это не твоя вина. Мне все равно, если я прикажу тебе соблазнить его всем, что у тебя было ― никто не трогает то, что мое. Он неуважительно отнесся ко мне, как только мог. Пока ты со мной, никто не будет к тебе прикасаться.
Он провел пальцем по моей нижней губе, делая паузу, а я обхватила ладонями его лицо. Я не уверена, что заставило меня это сделать.
Ладно, это была чушь собачья.
Извращенная, закрученная правда заключалась в том, что я его не ненавидела. Даже близко. Он был задумчив и таинственен, с огромным членом и грязным ртом.
Одно его присутствие требовало пристального внимания, когда он входил в комнату, но он всегда странно меня защищал.
Именно то, что заставило меня его ненавидеть, было причиной того, что я к нему прикипела. А может и того хуже. Он мог быть плохим Ганнибалом Лектором.
book-ads2