Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Всю жизнь? Отличный вариант. Жаль, не вышло. — Ты поступила безответственно Элизабет! Вместо того, чтобы подать в суд и выиграть дело, ты все бросила, пустила на самотек… В этот момент Лиз поняла, что ей надоело. Все. Просто надоело. — Я поступила так, как посчитала нужным, — тихо, но твердо сказала она. — Возможно, впервые в жизни. — Ты поступила, как незрелая дурочка! Слова прозвенели в воздухе, отразившись от зеркала и стекол. Они оглушили Элизабет, ударили в живот и в голову. А чего она ожидала? В тайне надеялась на понимание? Зачем? Их с Сарой точки зрения всегда расходились. Почему этот раз должен был стать исключением? Оглушающую тишину в комнате разрезал сигнал мобильника. Лиззи не сразу отреагировала. Ей потребовалось время, чтобы осознать, что пищал ее телефон. Дрожащей рукой, она подхватила его с кровати и взглянула на экран. 20.05 Малыш: «Я приехал» Самое время. Пора уходить, — Не расстраивайся, мама, — проговорила Лиз, поднимаясь на ноги. — Можешь и дальше хвастаться подружкам, что твоя дочь помощник юриста. Никто не узнает правду. Она подхватила рюкзак, парку, и молча направилась к выходу. Но в дверях обернулась и посмотрела на остолбеневшую с тарелкой булочек Маргарет. — Встретимся с тобой где-нибудь в городе, верну одежду. И с этими словами Элизабет покинула свою бывшую комнату. Бывшую, потому что возвращаться в нее она не собиралась. Сидя в машине у дома Хэйлов, Роб стучал пальцами по рулю и смотрел в даль освещенной фонарями улицы. Лиззи не ответила, но он верил, что она увидела сообщение. Если не выйдет через минуту — придется идти и вытаскивать из лап маменьки лично. Вообще Роберт не слишком торопился, в тишине салона у него появилось время просто подумать. Мать встретила его очень-очень странно. Еще более странно чем в прошлый приезд. Сегодня, когда он вошел в дом, услышал разговор в гостиной, но войдя в комнату увидел Мириам даже без мобильника. Она сидела на диване одна. Просто сидела. Как помешанная смотрела в выключенный телевизор. Увидев Робби, она вскочила на ноги, вывела его в столовую, стала хлопать крышкой на кастрюле, стучать ложкой, накладывая в тарелку рис с овощами. И все это сопровождалось громкой болтовней ни о чем. На все вопросы и удивленные взгляды матушка отмахивалась и называла «своего мальчика» страшным фантазером. Мол, «Ты с детства был таким!», что являлось полным бредом. Роберт не знал, как это понимать. Он не привык разгадывать ребусы, а сейчас тем более не хотел этого делать. Его собственная жизнь начинала закручиваться в узел. Будто шкодливый кот размотал клубок ниток, запутался в них, перевязал лапы в трех местах, полфута застряло во рту, и еще два обмотало хвост. Ему позарез нужен кто-то с ножницами, чтобы разрезать многочисленные узлы и обмотки, но пока этот кто-то не пришел, кот валяется на боку и истошно орет. Робби чувствовал себя таким котом. Только большим. И орал он беззвучно. Дверь дома Хэйлов открылась. Уловив движение, Роберт повернулся. На крыльцо протиснулся сначала большой рюкзак, а следом за ним появилась владелица. Необычная. Вернее, это была все та же Элизабет, но другая. Рюкзак и наброшенная на него куртка мешали рассмотреть ее всю, но стройные ноги, плотно обтянутые черной тканью, отличались от привычного вида в джинсах. Эти самые ноги быстро подбежали к машине, открылась задняя дверца, рюкзак и куртка упали на сиденье. Задняя дверца хлопнула, открылась передняя, и вот тогда Ягодка показалась целиком. В салон осторожно вступила одна ножка в колготках, затем в кресло опустилась темно-бордовая юбка, и вторая ножка присоединилась к первой. Роберт поднял взгляд от коленок, обнаружил распахнутую кожаную куртку и объемный шарф, намотанный на тонкую шею свободным «карманом». Тоже темно-бордовый. Розовые волосы оказались собраны в небрежный пучок на макушке, и несколько коротких непослушных прядей развивались у лица. В последнюю очередь Роб встретился со светло-карими глазами. Они смотрели совсем не весело. — Мы опаздываем, — спокойно констатировала Лиз. — Не смотри на меня так. Это одежда Маргарет, мне было некогда переодеваться. Эти женщины уже начинали порядком раздражать. Сначала маменька, теперь Элизабет. Он еще ничего не сказал, а она уже умудрилась одной фразой предъявить претензию. — Зачем переодеваться? — спросил Роб, отворачиваясь к лобовому стеклу и прокручивая ключ в зажигании. — Хорошо выглядишь. Девушка будто вросла в кресло, притихла. Неужели думала, что ее раскритикуют? И за что? За красивые ноги? — Спасибо, — глухо пробурчала Лиз. Она поставила локоть в основании бокового стекла и устало потерла лоб пальцами. В машине Роба сидел очередной ребус. Что успело случиться за тот час, который они не виделись? Тойота мерно гудела, но Роб не стал срываться с места. Он развернулся всем корпусом к пассажирке и забросил руку на спинку своего кресла. — Элизабет, если ты не хочешь, мы никуда не поедем. Это не важно. Я позвоню и скажу, что мы сломались где-то в пути и вернулись в Бристоль автобусом. Лиззи обернулась. На лице отразилось удивление. — Что? — переспросила она. — Нет, поехали. Все нормально, ты не при чем, — замолчала, прогладила ладонью юбку, будто пытаясь опустить ниже. — Я поссорилась с мамой. Ах вот оно что… Начало не впечатляло. — Продолжай. — Она узнала, что я уволилась. Ай, — Лиззи обреченно отмахнулась. — Долго рассказывать. В конце концов она назвала меня незрелой дурой. Не важно. Поехали, нас ждут твои друзья, — она посмотрела на Роба и попыталась улыбнуться. — После паба пойду ночевать к подруге или в гостиницу, а утром уеду в Бристоль. Однажды она должна была рассказать матери про работу, но итог поражал. У Роберта зачесались костяшки пальцев. Кем нужно быть, чтобы взбесить такого сдержанного и спокойного человека, как Ягодка? Сара Хэйл превзошла саму себя. — Поехали, — повторила девушка, пока Роб молча вглядывался в ее лицо. — Со мной все будет хорошо. И он подчинился. Переключил передачу, надавил на газ и круто выкрутил руль. Хотя бы за тем, чтобы не выскочить из машины и не наговорить гадостей одной самовлюбленной мамаше. Эта женщина, чья менторская манера разговаривать сначала показалась забавной, сегодня перешла все границы. И пусть в подробности Роберта не посвятили, он вполне мог представить состоявшийся разговор. И сильно жалел, что его там не было. До «Якоря и короны» они доехали молча и всего за две минуты. Паб располагался через несколько улиц от дома Хэйлов. Роберт заглушил двигатель и снова повернулся к Лиззи. Он не был уверен, что им стоит заходить внутрь. Ему казалось, что лучшим решением было бы отвезти девушку в какое-то тихое место, усадить в кресло, завернуть в одеяло и втолкнуть в руки чашку кофе с коньяком. Однако Лиз выглядела вполне спокойной и собранной. Упершись локтем в основании стекла, она задумчиво прочесывала собранные волосы пальцами. О чем думала? И почему все еще была в его машине, хотя ясно как день, что ей сейчас не до веселых вечеринок? — Эй… — тихо позвал Робби. Девушка обернулась. — Мы уйдем, как только ты захочешь, ладно? Элизабет мгновение смотрела ему в глаза. Потом ресницы дрогнули и взгляд устремился на кольцо в губе и застрял там дольше чем обычно. Роб с удивлением осознал, что грызет железку. Дурацкая, дурацкая привычка. Ягодка же, поняв, что пялится на его губы, быстро отвернулась и скорее всего покраснела. В сумерках этого не было видно. С каких пор она стала его рассматривать? — Ладно, — кивнула она, дергая за дверную ручку и выскакивая на тротуар. ГЛАВА 14 В пабе царила атмосфера хаоса, как обычно бывает в подобных заведениях. Здесь проходила не только встреча друзей Хани Мастерс. Толпа абсолютно посторонних людей выбрали «Якорь и корону» для того, чтобы хорошо провести вечер. Остановившись на пороге, Роб осмотрелся. Искомая компания собралась в углу за несколькими сдвинутыми столами, на нескольких сдвинутых диванах. Трое одноклассников Роберта: Дилан, Джош и Тэрри; сама виновница собрания и ее бойфренд Рич; и еще двое незнакомых людей. Высокий парень с вьющимися каштановыми волосами до плеч сидел на краю дивана выставив в проход ногу. Симпатичная блондинка прижималась к его боку и над чем-то смеялась. Робби почувствовал, как Ягодка подступила ближе и переплела свои пальцы с его. Сама. Без постороннего принуждения. Скорее всего, неосознанно. Он не стал выдергивать руку, мягко сжал маленькую ладонь, холодную, как айсберг — Они хорошие ребята, — прошептал Роберт, склонившись к розовой голове. — Ты им понравишься. — Не уверена, — пробурчала Лиз, напряженно глядя прямо перед собой. — Ты не можешь не нравиться. Но если что-то пойдет не так, я буду помогать перезаряжать револьвер. Ему удалось ее отвлечь. Лиззи хмыкнула, задрала голову и посмотрела на Роба. — В моем кольте только серебряные пули. Обычных придурков я предпочитаю игнорировать. Робби громко хохотнул. — Пойдем. Они сидят вон там. Не дожидаясь ответа, он двинулся в нужный угол, потянув Элизабет за собой. Он уже к этому привык. Ему даже нравилось, пробуждало чувство защитника. Приблизившись к столам и диванам, Роберт остановился, ощутил, как Лиз задержалась у него за спиной, не желая выступать вперед. — Мы опоздали? Компания радостно и невнятно загудела. — Привет, — кивнул Тэрри, преждевременно лысый и в очках. — Рыжий! — воскликнула Хани Мастерс (фигуристая шатенка с карими глазами на половину лица) и стала через чужие колени выбираться из-за стола. В школе Робби сох по ней ужасно, но потом все прошло. Для него открылся университет, большой мир с толпами девушек. — С днем рождения, старушка, — проговорил Роберт, когда одноклассница повисла на его шее. За спиной раздалось тихое покашливание. — Ты не сказал, что у кого-то день рождения, — прошептала Лиз ему под локоть. Не сказал. Специально, чтобы Ягодка не чувствовала себя обязанной. Нужно было тише поздравлять. — Привет, милая подружка Робби! — тем временем Хани заглянула за его плечо. — Я Диана, но здесь половина публики зовет меня Хани, так что не удивляйся. И считай, что это просто дружеская встреча. Никакого праздника. Ханна Диана Мастерс всегда была классной девчонкой. На ее хорошее отношения можно рассчитывать. Роберт вывел Лиз из-за своей спины, отпустил ее ладонь и забросил руку на плечи. Осторожно притянул к себе, побаиваясь, что девушка начнет упираться, однако она охотно прислонилась к его груди. Не забыв при этом незаметно для всех стукнуть кулаком в спину. Мстительная. — Ребята, это Элизабет, — провозгласил Роберт, оглядывая компания. — Ягодка, это ребята. Правда тех двоих я не знаю, — он кивнул головой в сторону незнакомого парня и блондинки. — Эдриан и Алексис, — представила их именинница. — Мои друзья. — Привет, — махнул двумя пальцами Эдриан.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!