Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 84 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Это был мужчина. Рост и телосложение его выдавали. Еще одна причина закричать, если бы я могла выдавить хоть звук. Где сейчас брат, когда он так нужен? Я смотрела на мужчину широко распахнутыми глазами, когда он шагнул ко мне. Его лица коснулся луч света. Но так вид незнакомца стал еще более устрашающим, поскольку я увидела черную полумаску, которая смотрелась на лице чужеродной. – Чт... что... – Айви Морено. Мне показалось, что от этого глубокого тембра по спине будто провели холодными костлявыми пальцами. Я вздрогнула. Прикосновение дьявола. Так говорила сестра Мэри-Энтони о подобных ощущениях. Я по привычке перекрестилась. Незнакомец при виде этого жеста рассмеялся. Отвратительный смех. Короткий, злой, полный жестокости. Я протерла глаза, желая проснуться, но когда снова раскрыла их, мужчина по-прежнему стоял в моей комнате. Уже гораздо ближе к кровати. – Откуда вы знаете мое имя? – Ты не помнишь меня, Айви? Я не произвел тогда впечатления? Это обидно. – Я... Я не знаю... – Ты станешь моей женой, – продолжил мужчина, словно мое бормотание послужило ему достаточным ответом. – Было бы странно, если бы я не знал твоего имени. Тебе так не кажется? «Женой?» Я осмотрела его внимательнее. Сантьяго де ла Росса? Но почему на нем плащ? А маска? Такие наряды служили церемониальным целям. Мужчины из семей основателей одевались так, лишь когда того требовали традиции. Кто-то одолжил моему отцу плащ, когда он должен был присутствовать на подобном мероприятии. Я до сих пор помнила его волнение, и наш с сестрой ужас при виде папы. Но был и более насущный вопрос. Какого черта Сантьяго де ла Росса делал в моей комнате посреди ночи? Затем я вспомнила голос Абеля в коридоре. И то, как разозлилась, что брат шумел и разбудил меня. «Значит, Абель впустил его?» – Чего ты хочешь? – спросила я. Сантьяго блуждал по мне взглядом, и я оглядела себя. На мне были лишь футболка и трусики, одна нога на кровати, вторая чуть свисала. Я тут же забралась под одеяло. – Не стоит, – сказал он, шагнув ближе к кровати и схватился за край одеяла, немного стянув его с меня. – Я пришел кое-что дать тебе. Когда Сантьяго подошел к краю кровати, я сильнее вжалась в стену. Он на мгновение остановился, рассматривая богато украшенную розовую раму. – Немного по-детски, не находишь? – Что тебе от меня нужно? Сантьяго посмотрел на меня сверху-вниз, и я увидела – или же вообразила себе – его усмешку. Словно в меня всматривался скелет. Я отползла в угол. – О, так с будущим мужем себя вести нельзя, милая Айви, – он сел на кровать и придвинулся ближе. – Что ты хочешь? – воскликнула я довольно громко, подумав, что Абель мог услышать и прийти на помощь. Но ничего не произошло. Никто не спешил в мою комнату. Я по-прежнему оставалась наедине с этим мужчиной. Сантьяго шумно выдохнул, словно был разочарован во мне, а потом протянул руку и коснулся моей щеки кончиками пальцев, затем скользнул ими ниже по шее, где бешено пульсировала вена от учащенного пульса. Я вжалась затылком в стену. «Я сплю. Должна спать. Но почему тогда ночной гость так реален?» – Что тебе нужно? – спросила я снова, на этот раз куда тише и испуганнее. – Я уже говорил, – начал он своим низким и глубоким голосом. Сантьяго взял меня за руку и потянул к себе, зажав, словно тисками. Его кожа оказалась ледяной. Может, меня все-таки навестил жнец. – У меня кое-что есть для тебя. Он развернул мою ладонь, а потом полез в карман, после чего я в шокированном молчании наблюдала, как Сантьяго надевал мне кольцо на палец. – Что...
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!