Часть 17 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мистер Вермонт мне нужна ваша помощь и как отличного организатора дел, и как моего официального представителя.
Проблема в том, что я не очень умелый хозяйственник и лучше если подготовкой экспедиции будет рулить более практичный человек. Джимми явно на такой уровень испольнительства не подходит, даже Джордж не потянет серьёзное руководство. Глупо проколоться на том, что чего-нибудь не предусмотрели, а потом ждали целый год до новой навигации. Надеюсь, что Пол нормально это воспримет, а не посчитает слабостью и соскочит с нашего «поезда».
— Мистер Изборски, Эндрю, да я даже рад такой возможности. Это очень интересно поучаствовать в руководстве столь необычной экспедицией. Вы умудрились нарушить многие основополагающие принципы и это привлекает. Никто не отправляет сразу сотню человек в неразведанные края — обычно десяток, в крайнем случае, другой, но не более. Мало того, у вас очень обстоятельно всё идёт и мне это нравится.
— Так у Американской Коммерческой тоже вроде обстоятельно, вон форты один за другим ставят по рекам.
— Слышал о них. Когда-то купили Русско-Американскую компанию. Вот только они форты ставят, а вы целое поселение собираетесь построить. У них несколько человек на форт, а у вас целая сотня. Размах чувствуется, согласитесь, а значит мелкими делами вы не собираетесь заниматься. Даже о той же телефонии вы рассказывали, как о всеохватном мероприятии, а не о самом факте.
В общем, сидели мы долго. От взаимных нахваливаний быстро перешли к конкретике. Вермонт, например, сразу высококлассную рацуху внёс о которой я даже не подумал.
— Следует зафрахтовать ещё один или два корабля на короткое время. Там есть в устье Юкона, — открыл ему карты «что и где», — порт Сент-Майкл. Мы там транзитные склады организуем. Тогда одни корабли за два-три рейса массу грузов туда доставят на хранение, а ваш пароход будет их вывозить уже на базу в глубине, где посёлок поставим. Поверьте, так проще будет.
— Благодарю за ценную инновацию. Действительно не продумал такое.
— Но тогда на первое время и дополнительные работники понадобятся: грузчики и охранники.
— Мистер Вермонт, а вы не могли бы расписать сколько кого нам понадобится?
— Без проблем, мистер Изборски, это мне не в тягость.
Да уж, дополнительных профессий понадобится ещё и ещё. Как раз обдумали, что нужны и важны честные счетоводы и интенданты, а где их взять?
— Так у вас же знакомство с квакерами. У них наверняка есть такие специалисты, давайте попросим у них.
Предлагаешь — выполняй! Джордж познакомит Вермонта с Вайденом, а наш новый администратор уже сам поставит задачу. Всё-таки как порой нужны инициативные соратники, имеющие определённый опыт в жизни. Да, расходов будет больше и придётся всё-таки взять у «Вэллс Фарго» кредит. Впрочем завтра на важной встрече всё и определится…
Этим же вечером золотопромышленник и банкир имели свою тайную вечерю. Им также следовало окончательно определиться с «экспедицией Изборски».
— Мистер Хопкинс, а на что опирается ваша уверенность в том, что Эндрю найдёт золото?
— Я наслышан последний год о том, что вверх по Юкону где-то есть притоки с золотыми россыпями. Но торговцы мехом скрывают это, считая что торговля пушниной выгоднее, чем добыча золота в совершенно необустроенных краях. Вот и скрывают это, а то их собственные трапперы сбегут в поисках золотишка. Кстати, а на чём ваши планы строятся?
— У меня два повода. Во-первых, мистер Изборски организует уж очень обстоятельную экспедицию и это не просто так. Люди обычно сначала мелкой партией разведку делают, а он сразу всё готовит именно к добыче золота. Очень серьёзный подход, а значит ему явно что-то известно.
— Но откуда? — удивился банкир.
— Не забывайте, что Изборски — русский. А русские десятки лет владели Аляской. Вдруг какие-нибудь отдельные их люди нашли золото в конкретном месте, но не хватило возможностей и финансов заняться добычей всерьёз? Или хотели утаить от Русско-Американской Компании эту информацию. А потом Аляска была продана и русские ушли из тех мест.
Оба-двое задумались над перепитиями судьбы. И приняли окончательное решение…
Глава 16
Глава шестнадцатая
В банк мы отправились втроем так как сумма достаточна велика и не следует рисковать даже в фешенебельной части города. Меня уже хорошо запомнили, поэтому один из клерков, выяснив одну из целей визита, тут же приступил к приёму денег. А другой отправился на второй этаж предупредить руководство: «Русские идут!».
Банкир реально обрадовался тому, что ещё куча бабла прибыла. Уже чуть позже, когда формальности были улажены, а Джордж с Вермонтом отправились к квакерам, он приоткрыл завесу лёгкой секретности.
— Мистер Изборски, у вас уже солидный капитал на счету и я могу выделить гораздо больший кредит под эту сумму. Сейчас вернётся посыльный, которого я послал за Ричардсоном, надеюсь что вместе с ним. Пока ознакомьтесь с договором о намерениях, который я подготовил, не привлекая юриста. Если захотите внести изменения, то сделаем это сами.
— Хорошо, мистер Хопкинс, я тоже не хочу привлекать лишних людей к секретным документам.
В принципе, пакт о соглашении был достаточно прост и безо всяких мелких пунктиков, создающих предпосылки для будущего сутяжничества. Я соглашался с тем, что когда надумаю продать права на проект, то в первую очередь предложу их Хопкинсу и Ричардсону. Естественно, если мы сойдёмся в цене.
Достаточно быстро до нас добрался и золотопромышленник, после чего мы подписали соглашение. Телеграфное разрешение с Востока уже было получено управляющим банком.
— Размер ограничен суммой в сто тысяч долларов, так что лучше если вы возьмёте весь объём. Лучше уж пусть какая-нибудь часть суммы останется неиспользуемой, чем в нужный момент будет нехватка. Сложно находить деньги в критический момент, когда они остро необходимы.
У меня создалось окончательное впечатление: два солидных человека входят в дело со всей ответственностью. А это значит, что увильнуть в последний момент уже не удастся, да и я настроен решительно. Уж очень хочется иметь средства не на роскошное прожигание жизни, а на реализацию проектов в которых я разбираюсь. Глупо прожить вторую жизнь, занимаясь хренью вроде наворачивания нового и нового бабла. А вот поднять диверсионку на новый уровень — это зачётно. Хотя многие меня просто не поймут и начнут гадать: то ли я вру, то ли придурок.
— Мистер Изборски, — обратился Ричардсон, — мы не знаем откуда у вас сведения о золоте на Юконе и ни в коем случае не пытаемся это выявить. Просто давайте будем откровенны между собой. А именно — какие запасы там предполагаются?
— Действительно, сэр, на какие объёмы следует рассчитывать в итоге?
— Джентльмены, я вас понимаю даже лучше чем вы сами. Поэтому больше не буду скрывать. Но и вы должны понимать, что если информация уйдёт на сторону, то у нас с вами моментально образуется огромное количество конкурентов. Мало того, она дойдёт и до британского правительства.
До партнёров дошло, что уровень месторождения (или нескольких) велик и всё будет зависеть от достаточно длительного удержания инфы в тайне.
— В приток Юкона в определённом месте впадает река. Никто до неё пока не добрался и у нас есть уникальная возможность не испрашивать у канадского правительства права, регистрируя участки на золотоносных ручьях. Пока там допустимо добывать золото, так же, как добываются меха, сколько есть всё наше.
— Эндрю, а сколько показали пробные намывы, — Ричардсон аж в нетерпании.
— Вы не поверите, но в некоторых местах от десяти до тридцати унций в день на человека получилось.
Цифра велика, но зато объясняет почему я целое состояние втюхиваю в проект, нисколько не переживая по поводу возможного невозврата. Да и сообщения в конце 60-х и начале 70-х из Британской Колумбии примерно такие же. Получается, что высказывания некоторых известнейших специалистов о существовании «северного золотого пояса» подтверждаются.
— Мои предки нашли реку в частном порядке, но у них не было средств, чтобы организовать добычу в частном порядке. А Русско-Американская Компания тех времён просто забрала бы весь проект себе. И такие реки в той части Юкона ещё есть, но даже золотоносных ручьёв на моей хватит чтобы открытым способом намыть 3–4 миллиона унций.
Вру беспощадно, так как точных цифр не знаю, но следует создать разумного осетра для подельников. Вдруг я не ошибаюсь?
— А вот это хорошо, — неожиданно приободрился тот же Ричардсон, — получается что на одной реке мы можем впоследствии создать предприятие, даже если ваши цифры завышены раза в два-три. Там наверняка имеются и рудные тела с содержанием золота. Значит и итоговые объёмы будут однозначно выше, и намного.
— И в тоже время не будет необходимость пытаться искать другие выгодные притоки, — поддержал идею Хопкинс, — просто оккупируем земли вдоль одного.
Он даже рассмеялся от радости, что не придётся распылять силы по целому региону.
— Поставить базовое поселение в месте впадения вашей реки в Юкон, чем перекрыть доступ на неё других желающих. И уже вверх по притоку сами будем эксплуатировать прииски, которые найдём.
— Джентльмены, — втесался я, — скажу больше. В нескольких милях от базового посёлка вверх по реке есть безумно богатый ручей. Он тянется на десяток-другой миль. Собираюсь именно его отыскать в начале и серьёзно им заняться первый год.
Ну что же, практически все карты открыты и теперь остаётся лишь сыграть грандиозную партию. Партнёры почему-то (видимо свои доводы имеют) до конца поверили в мой план, а это немаловажно. И мне проще действовать, имея такой классный бэкап.
— Кстати, мистер Изборски, — опять Ричардсон имеет что сказать, — я имел беседу с одним специалистом в металлургии и химии. Мы обсуждали методику вашего Аносова и мой друг сделал интересное замечание. Если в доменных печах подвергать золотоносный песок обработке, то железо содержащееся в песке спечётся в чугун. А сам чугун будет содержать и золото.
— Золотоносный чугун? — удивился банкир.
— Да, Хопкинс, именно так. Но вот какой любопытный момент. Всё остальное перейдёт в шлак. Тогда можно растворить чугун в кислоте и останется лишь чистое золото, потому что оно не взаимодействует с кислотой. Но в этом случае можно обойтись без амальгамирования. А это значит достаточно применять всего лишь серную кислоту, что упростит процесс. Тем более, что саму кислоту можно достаточно просто потом очищать от железа.
Этим америкашкам палец в рот не клади, сами до аносовской технологии дошли, если она именно такая. А коли им завтра сказать, что кто-то в Индии изобрёл антигравитатор для левитации? Неужели через месяц сделают свой, пусть и с несколько другими характеристиками?
— Джентльмены, тогда срочно следует заняться созданием команды охранников из доверенных людей, — сорвался с цепи Хопкинс, — вспомнил, Изборски, вы же хотели этим заняться, а я даже не понял для чего. Получается, что вы и этот нюанс гениально предвидели?
— Своя служба безопасности всегда и везде нужна, поэтому и собираюсь создать группу подготовки.
Обсудив, пришли к выводу, что нанимать охрану следует лишь для складов в Сент-Майкле. А вот наше поселение правильнее будет просто вооружить, чтобы лишние люди не совали нос в наши дела.
— Сэр, распишите сколько и какие оружие нужно на первый год, а я сам похлопочу по его поводу.
— Хорошо, мистер Хопкинс, я подготовлю соответствующий репорт, — здесь, в Америке, не «рапорт», а именно «репорт».
Фактически мы проболтали до обеда, а точнее до полудня. После чего отправились в ресторан неподалёку от банка, где наслушались полусвежих сплетен.
— Есть сведения, что уже одна партия готовится к отправке в Западную Австралию…
— А вдруг там ничего нет и это всего лишь газетная утка?…
— Ну, знаете, чего же она такая подробная, да ещё и с детальной картой?…
Мои сотрапезники тоже прислушиваются и похихикивают.
— Мистер Изборски, как вы думаете, найдут золото в Австралии?
— Да, мистер Ричардсон, причём именно в том регионе, который в газете указан. Пусть толпы старателей, лёгких на подъём, отправятся на край света. Мне для них австралийского золота ничуть не жалко.
— Ясно, что это тоже ваших рук дело, но зачем?
book-ads2