Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 81 из 84 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Улица Архиерейская – ныне улица Льва Толстого. 39 Майне гутес медхен – Моя хорошая девочка (нем.). 40 Пенензы – деньги (польск.). 41 Строго говоря, крестьянин Ярославской губернии и отставной унтер-офицер Будищев должен был обращаться к действительному тайному советнику Штиглицу «ваше превосходительство», но эта ошибка намекает на высокое, хотя и незаконное, происхождение сделавшего ее. Впрочем, Будищев этого не знает. 42 Марсала – крепкое десертное вино, родом из Сицилии. 43 Зерцало – щит с указами Петра I. Символ власти в присутственных местах, в том числе – в судах. 44 Лацароне – бродяги (ит.). 45 Нарышкины – знатный дворянский род. Наталья Нарышкина была матерью Петра I. 46 Боевой фонарь – прожектор. 47 Бракосочетание состоялось 2 июля 1878 года. 48 «Шутка» – минный катер Дунайской флотилии, которым командовал Нилов. 49 Пятиалтынный – монета достоинством в пятнадцать копеек. 50 Лапсердак – длинный сюртук, который носили польские местечковые евреи.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!