Часть 32 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Баркас доплелся до своего разгрузочного места, и не дожидаясь прибытия на борт портового инспектора, пришвартовался. Переодетые в спецовки котолаки подогнали на пирс свободные грузовые платформы. Расталкивая, и сопровождая пинками и крепким матом портовых обитателей, котолаки начали шустро растаскивать контейнеры и расставлять их в обозначенных Рататуем местах на единственной улице, выходящей на пирс.
*****
— В документах этого нет, откуда они взялись? — Портовый инспектор уже десять минут как выносил мозг Рататую, потрясая толстой папкой документов в лапе и тыкая второй лапой на сгруженные шагоходы. — Как я, по-твоему, должен декларировать их? Где транспортная накладная? Почему начали выгрузку без моего одобрения? Как я в этом бардаке должен работать, объясните?
— Да что же ты тугой-то такой? Я их что ли покупаю? Мне что погрузили, то я и привез, мне это барахло и даром не надо! Связывайся с логистом, пусть тебе пересылают бумажки, моя задача — вот эту лохань ржавую в вашей акватории не утопить, — Рататуй махнул лапой на баркас, — У меня еще две ходки на сегодня, а ты мне тут голову паришь! Мне оно на хер не надо, я тебе не почтальон, сейчас брошу весь груз посреди пирса, сами потом разбирайтесь с ним!
Под перебранку старшего котолака с портовым начальством, остальная команда нагло толкала платформы с шагоходами подальше от баркаса и ближе к центру улицы. Последний оставшийся на борту котолак спрыгнул с места оператора корабельного крана, громко свистнул, давая сигнал Рататую и помчался в специально подготовленный, незадолго до прибытия, камбуз. За короткий срок, пока судно шло в порт, котолаки вытащили из него все, что могло гореть или давать дым, а один из металлических стульев густо облепили термитными шашками. Закрыв за собой плотно дверь, и еще раз проверив иллюминаторы на герметичность, котолак умостился на этот стул, намертво стянул на себе крепежные ремни и поджег шнур.
Когда из камбуза прекратилось шипение сгоревшего термита, Рататуй заглянул туда, и довольно кивнул, увидев обгоревший труп котолака — связной благополучно отправился на Гарзу с информацией о месторасположении контейнеров с оружием. Котолак быстро спустился в машинное отделение, выкрутил ручки мощности реактора до упора и пустил машину в дикий перегруз. Вырвав с проводами систему аварийного тушения реактора, Рататуй поспешно спрыгнул на пирс и помчался к шагоходам.
*****
Гарза. Двадцать минут до штурма.
— Глым! Я уже жопу отсидел! Сколько еще до перехода?
— Я тебе твою жопу сейчас пополам порву, Даст, ты у меня напросишься! — проревел горилла. — Как же ты меня достал… Вы после моего ухода совсем мышей ловить перестали, дятлы! Захлопни варежку и жди команды как все!
Почти триста наемников сидели ровными рядами посреди заснеженного поля, вокруг расчерченного в натуральную величину прямо на снегу плана порта и готовились к переходу. Тут и там в определенных местах на плане стояли флажки с номерами, обозначающими контейнеры.
— Гром!
— Контейнер "два", на вилах погрузчика.
— Хруст!
— Контейнер "четыре", командир.
— Чирик!
— "Девятый", босс! — огромный белый самец гориллы, крупнее самого Глыма, с хрустом размял огромные ручищи — возможно придется взламывать ворота.
— Даст!
— Эээ, че там… как его…
— Даст идет на хуй, за него теперь Сурок! Сурок!
— "Седьмой" контейнер, босс, будет под навесом за мешками! Вон он, — Сурок ткнул лапой в левую сторону, намеренно задев по морде, только что ставшего бывшим командиром группы, Даста.
— Нормально! Учтите, если у них, — горилла кивнул в сторону недавно прибывшего с баркаса курьера-котолака, — все пойдет по пиз… не как надо, долго сопли не жуйте, выбирайтесь своим ходом — для путешествия вам всем раздали баллончики с газом. Собираемся все на нашей старой базе в "Чпокуне" и ждем дальнейших указаний.
*****
Фелис. Порт Карика.
Смотровые экраны и иллюминаторы флаера на мгновение затемнились, спасая пассажиров от ярчайшей вспышки и снова обрели прозрачность, когда в центре порта Карики выросло небольшое грибовидное облачко микроядерного взрыва. Через несколько секунд пришла взрывная волна, и Серому пришлось отчаянно балансировать маневровыми двигателями, чтобы удержать "пепелац" в воздухе.
— Вот так поздоровались! Харя, что у нас? — мне стало неуютно, когда я увидела этот "грибок" над портом.
— Часть "скрыта" сдуло с корпуса взрывной волной к хренам волчачьим. Мы явились миру, Госпожа, — довольно выпалил Харис и рассмеялся.
Сидящий в соседнем кресле Серый хихикнул, прикрыв пасть лапой.
— Убью. Обоих. Но позже, — пообещала я Тузам, — Санжо, вы там как?
— Фейерверк заметили, выходим на позиции. Тряхануло хорошо, но ничего критичного.
— Глым? Глым? Вы высадились, ответь?
Посреди улицы, ведущей в порт, царили паника и хаос. Крыши и окна ближайших зданий были выбиты, в самом порту начинался пожар, грозящий взрывами пришвартованных судов. Как и предполагалось в нашем плане, обитатели порта приходили в себя после контузий и травм, сбивались в бестолковую толпу и начинали паническое бегство вверх по улице подальше от эпицентра взрыва, в сторону Администрации Порта. Среди толпы, то тут, то там, поодиночке или сразу группами начинали приходить в этот мир наемники из Гарзы, и каждый прибывший тут же бежал к контейнеру с номером своей группы. Последними, как самые крупные и выносливые в этот мир пришли Глым и белая горилла.
— Я Глым, высадка прошла успешно, начинаем наземную операцию.
Шагоходы, прикрывшие своими щитами группу ряженых "матросов" от взрыва, порвали хлипкие транспортировочные вязки и начали выпрямлять свои "ходунки". Наемники, вооружившись привезенным в контейнерах оружием, занимали свои места согласно плану и начали продвижение вслед за шагоходами, попутно стреляя в воздух из огнестрела и создавая еще большую панику.
Неконтролируемая толпа буквально смела собой первый КПП, закрывавший выход из порта и попросту раздавила опешивших охранников, чуть ли не в лепешку.
Первые минуты штурма наемники Тенебриса откровенно просрали. В массе народа, бестолково бегущего по улицам, было решительно не понятно куда и в кого стрелять, заслоны сносились неконтролируемой толпой, а особо ретивых защитников острова отстреливали из иглометов с оптикой, прыгающие по крышам зданий, котолаки. Наспех развернутые огневые точки, тут же подавлялись огнем с подарка Синдиката — артеллерийской баржи, стоящей на рейде острова, а две колонны бойцов Глыма, следующих за идущими под щитами шагоходами, постреливали по окнам. Скорее для острастки и поднятия себе нужного настроения перед решительными схватками.
Когда защитники острова наконец опомнились, и на противодействие штурму начали стягиваться серьезные силы со всего острова, шагоходы уже вплотную подошли к внешнему кольцу базы Тенебриса и в узкие амбразуры ДОТов периметра обороны "морячки" Рататуя уже во всю проталкивали термобарические гранаты, создающие при взрыве огненный ад.
Глава 12
В которой у артефакторов наступает некоторая черная полоса в жизни.
Мир Миранта. Серф. Бордель артефакторов.
— Что случилось на точке выхода? — Спиркс налил себе полстакана виски.
— Я… Хмм… Видимо, контузило… Да? Помню только, что как только прибыл на Борленд, меня тут же обстреляли. А вот что было дальше… Все в тумане.
— Просто, когда я подорвался вслед за тобой, на Борленде уже закончилась бойня с твоим участием. Ты же выскочил первым и все там разнес в пух и прах. И нас там ждали, хвост даю на отсечение!
— Ждали? Нас? Ты уверен, что это не шайка местных головорезов случайно на нас напоролась? Там, на сколько я знаю, не рай для законопослушных оборотней. Олухов с оружием на Борленде, как в кустах, возле храма Калаша, насрано. Может какие-нибудь рейдеры заметили мой приход на Лист и решили "пощипать" по-быстрому?
— Нет, Пандис. Не случайно, и там были не рядовые отморозки. На месте засады я нашел отрытый окоп. Окоп, Пандис! Отрытый по всем правилам! Как, по-твоему, часто случайная гопота при наскоке окопы роет? К тому же, их поддерживал огнем шагоход с автоматическим минометом. Это тебе из-за него мозги отвалило. Миномет — это несколько выше уровня тамошних обсосов, не находишь?
Артефакторы некоторое время помолчали, крутя ситуацию в своих головах и так, и сяк. Пандис смотрел в стол отрешенным взглядом, а Спиркс особенно тщательно подошел к делу истребления азаповского виски, выставленного на столе. Каждый ждал, что самый очевидный, а от того еще более неприятный вывод, выскажет другой. В итоге, панда проиграл партию в "гляделки" столу.
— Получается нас кто-то слил, Спиря… Кто-то из своих…
— Ну-у-у… Есть же определенные ритуалы…
— Ритуалы есть, Спиркс! — Пандис взвился и навис над столом, — Есть, я знаю! Я свой ранг магистра, как и ты, не за бухло покупал! При желании можно точно отследить, куда ушел объект, даже не зная способа его смерти. Сложно и энергоемко, но можно. Можно даже по остаточному следу от перемещения привязаться к объекту! Я даже поверю, что плавбаза не успела затонуть, и нашлись выжившие. Поверю, что они смогли на глазок определить, как мы уходили! Хер с ним, Спиря, я готов поверить во все это! И я хочу поверить!!! Но, блять, назови мне хоть один способ узнать о точке выхода заранее? Заранее!!! Чтоб успеть туда согнать бойцов, подогнать миномет и, черт возьми, выкопать этот чертов окоп!? Молчишь? А я тебе отвечу — такого способа нет!!!
— … Пандис, до этого мы не знали и о Щите Архуса. Хрен его знает, что еще попало в лапы Тенебриса…
Медведь снова присел на диванчик и расплылся по мягким подушкам.
— Спиря, не надо плодить сущности. Не ты, ни я не знаем такой технологии. Зато мы оба знаем природу оборотней. Это у тебя с войны засело в башке — "свои-чужие". Нас слили, и не важно, нравится тебе этот факт, или нет.
— Тогда, кто эта сука? — на енота было жалко смотреть. Спиркс разом осунулся и постарел. Истинный возраст енота проступил сейчас особенно явно.
— Неверный вопрос, братишка. Сейчас абсолютно насрать "кто?", гораздо важнее вопросы "когда?" и "зачем?". Ответим на них, и поймем "кто?".
— А может…
— Может, Спиркс. Если нас предали с самого начала — это полная жопа. Если предположить, что вся эта афера с инфокурьером — ложь, опытный образец в лаборатории — тоже лажа, значит нас целенаправленно наводили на эту плавбазу. Зачем? Чтобы мы слили Чуме информацию? Тогда выходит…
book-ads2