Часть 8 из 19 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Брат Шиа! Мы будем ждать вашего возвращения. Всех вас. И будем радыразделить с вами нашу Землю.
Шиа улыбаясь закивал: Не переживай Гайавата. Мы улетим обратно и вернемся в целости и сохранности. Это совершенно точно. Да пребудет с вами милость Оренды! — вскричал Гайавата и двое друзей развернувшись зашагали в сторону океана.
По дороге Луану заговорщицким тоном спросил у Шиа: Как думаешь, а не могли нам змею подбросить в хижину те двое, что нехорошим взглядом на нас смотрели? Шиа очнулся от раздумий. Думаешь? Я даже как-то такого и не предполагал…
Мне кажется это вполне возможно. Сегодня, когда мы уходили, один из них ехидно посмеивался, глядя нам в след. Шиа покачал головой. Ты прав. Нам следует быть осторожнее. Даже в самом радушном доме может случиться предательство.
Спустя несколько часов добравшись до берега океана, друзья очень обрадовались, обнаружив свою лодку в целости и сохранности. Она стояла на берегу, также, как когда они уходили.
Шиа! Мы сэкономили несколько часов! Лодка по-прежнему здесь! — радостно воскликнул Луану.
Ты прав. Мы действительно сэкономим время. Толкнув каноэ в воду, Шиа и Луану заняли в нем свои места и принялись грести. Мысли их были радостны, ведь теперь они увидят своих девушек! К тому же миссия была выполнена (первая ее часть) и оба друга были довольны собой.
Луану от всего сердца поблагодарил Шиа за муштру. Он сказал:
Брат, если бы не твоя строгость, я бы все запорол. Не бери в голову. В каждой команде для того и есть всегда лидер. Он упорядочивает бардак в башке других участников…! — Шиа рассмеялся и показал пальцам на голову Луану. Ты прав! Ты навел у меня в голове порядок. Теперь я готов к еще большим свершениям. Ну, вперед?! — Греби, что есть мочи! Дома нас ждут! — Закричал Шиа и лемурийцы начали отдаляться от берега все дальше со скоростью, какую только могли развить их восемь рук.
***
В это время Эхои секретничала с Арэнк.
Арэнк, он так на меня смотрел! Он даже приходил к нам, но отец не пустил его. — Эхои хихикнула. Представляешь? Арэнк покачала головой: А как же Авонэко? Ему это не понравится! Брось, сестричка. Мы же еще не женаты. Я могу выбирать кого хочу! Но ты ему обещала… — не унималась Арэнк. Ну и что! Когда я увидела его глаза, я потеряла дар речи….Тихо подобравшись сзади их застал врасплох Авонэко. И чьи же глаза ты не можешь забыть, Эхои? — глаза индейца были полны желчи. Она сочилась сквозь его взгляд и даже интонации в голосе. — Твои конечно же! Авонэко, а подслушивать нехорошо! — хихикнула она. Авонэко и не думал шутить. Он серьезно посмотрел на Эхои: Тебе нет смысла мне лгать. Эхои. Я видел как он на тебя смотрел! Эхои испуганно посмотрела на Арэнк. Но потом заулыбалась. Не понимаю о ком ты, Авонэко. Если о чужестранцах, то я видела их только мельком! Ладно, Эхои. Еще поговорим! Авонэко все еще пристально глядя на свою пока еще девушку, начал медленно удаляться. Он оставил девушек беседовать дальше, а сам стиснув кулаки отправился на охоту.
Я же тебе говорила! Авонэко это не понравится! — озабоченно повторила Арэнк. Знаю, знаю… — виновато проговорила Эхои. — Но мне очень хотелось с кем-то поделиться! Прости, Арэнк. Нам больше об этом не нужно говорить! Они все равно никогда не вернутся. а если и вернутся, то я краем уха слышала, что у него есть невеста… Так что все равно… Забыли. — сказав это Эхои подхватилась с соломенного настила и попрощавшись с подругой — выбежала из хижины прочь.
Ох, наделаешь ты еще глупостей, чует мое сердце! — посетовала на легкомысленность подруги Арэнк и взялась за шитье.
Глава 20
Шиа и Луану гребли в восемь рук что есть мочи. Им не терпелось поскорее оказаться в корабле и отправиться снова к звездам. Тем более, теперь они знали много тайн об этой таинственной и чарующей планете. Луану вел себя скромно, больше не ерничал, и не перечил Шиа, их путешествие теперь казалось ему посланным свыше. Перед тем, как сесть в лодку, он помолил Тот Свет, чтобы им больше не встретились эти жуткие гавиалы, пока они сплавляются по реке. Шиа тоже был тих, и благостен. Он был доволен результатами их экспедиции, и ему хотелось поскорее поделиться с Лиэрой всеми собранными ими сокровищами.
Солнце закатывалось за горизонт, и спустя примерно восемь часов друзья оказались на том берегу, с которого стартовали. Сойдя на берег, им понадобилось некоторое время, чтобы освободить лодку. Посмотрев на их верное каноэ, Луану вздохнул: Жаль тебя оставлять здесь, друг! Шиа обернулся и посмотрел на Луану. Ты с кем говоришь, Лу? Луану захохотал. С нашим каноэ. Шиа улыбнулся. Ты как всегда, сентиментален, словно романтичный герой. А то!
Наконец освободив содержимое лодки, и прихватив ваджры и рюкзаки, Луану и Шиа скрылись в чаще леса, стремительно направляясь к точке их отлета. Когда на планету опустилась ночь, они как раз добрались к кораблю.
Зайдя вовнутрь, Шиа устало опустился в кресло пилота.
Ухх… это было энергозатратно. Луану, падая на соседнее сидение, согласно кивнул: И не говори. Приключений нам хватило. Шиа устало глядя в иллюминатор, закинул голову и прошептал: Дорогая. Земля. Не обижай нас, когда мы вернемся. Мы пришли с миром.
Луану мечтательно тоже посмотрел в иллюминатор. Эта планета еще задаст нам жару, уверен! Ээээ… надо бы с Лиэрой связаться, ты не забыл? Шиа спохватился. Ох, спасибо, что напомнил, друг! Сейчас включу приемник и вызову их на связь. Они там наверное опять на ушах. Шиа взял в руки рацию, и начал проговаривать позывные. Лиэра, Лиэра. Нишу, кто-нибудь ответьте. В ответ пошел протяжный гул, в течение нескольких минут ничего не было слышно, но наконец в динамике послышался голос Лиэры. Ребята! Как же я рада вас слышать! Шиа, как ваши дела? Когда домой? Шиа подмигнул Луану, в знак того, что Лиэра снова наверное жутко паниковала, и продолжил:- Все хорошо, Ли. Мы собрали все необходимое, на утро вылетаем к вам.
Слышно было как Лиэра н том конце сигнала охнула от удивления.
Не могу поверить, Шиа! Как же здорово! Тогда жду вас! Подожди… — остановила она Шиа, который уже хотел попрощаться. — Нишу тоже хочет что-то сказать. Шиа замер. Говори, Нишу, мы слушаем. Ребята! Во-первых, поздравляю с завершением первой части вашей миссии. Я знал, что вы справитесь. Вы — настоящие герои. А во-вторых, президент Поул распорядился наградить вас обоих орденом "Отважного Лемурийца" за неоценимый вклад в сохранность популяции лемурийского народа. Шиа удивленно поднял брови. Ничего себе. — Луану пододвинулся к динамику и проговорил в микрофон: Нишу, замечательные новости! Я не знаю, как я, но Шиа точно заслужил эту награду! Нишу поощрительно кивнул: Вы оба молодцы. Луану. Приезжайте. На следующий же день после вашего возвращения, вас ждет награждение в главном зале конфедерации в Джанабэ. Спасибо, друзья. — в один голос сказали Шиа и Луану и отключили приемник. Шиа и Луану переглянулисьМы народные герои. — улыбнулся Шиа. Ага! — кивнул Луану и оба лемурийца отправились в спальный отсек, чтобы провести свою последнюю ночь на Земле. Пока последнюю.
***Эхои сидела на берегу реки Манамбулу. Главного источника пресной воды в их резервации. Она явно грустила и чувствовала себя одиноко. Ее новый поклонник, исчез так, как будто его здесь никогда и не было. Она конечно любила Авонэко… но… Хотя нет! Авонэко ей скорее нравился. А вот этот гость из другого мира, чем-то пленил ее сердце. Что-то такое было в его глазах и улыбке, что взрывало ее изнутри. Ее даже не смущало, что он, словно диковинное животное имел две пары рук. “Зато может еще сильнее обнимать” — мечтательно проговорила она.
Она взяла с собой маленькую котомку, куда набрала возле реки камней. Эхои наклонилась, и омыла лицо прозрачной, холодной водой. Теперь она его никогда увидит… А если и увидит, он вернется уже со своей невестой… Как жаль! Не в силах больше грустить, она подтянула к себе свою сумку-мешок и уже собралась было встать и пойти обратно, как внезапно за ее спиной выросла фигура Авонэко.
Что ты здесь делаешь, Эхои? — проговорил он холодно. Эхои смутилась, к тому же ее испугали холодные нотки в его голосе.
Я только… Авонэко, ты что, за мной следишь? — немного осмелела она. Авонэко подошел ближе. И со всей силойприжал ее к своей груди. Эхои, даже не думай о том чужестранце! Я могу подарить весь остров, а он лишь пешка в игре богов. Лицо Эхои исказилось болью. Почему ты ревнуешь к нему? Ведь он даже не человек? Она сказала это, попытавшись высвободить руку. Но Авонэко держал ее крепко. Прекрати мне лгать Эхои! Ты в него влюбилась! Я это сразу понял. В тот день, когда они пришли с моря.
Эхои снова попыталась высвободить руку, но ей это не удалось. Наконец она сдалась и обмякла в объятиях своего жениха. Что ты хочешь, Авонэко! — всхлипнула она. — Я что не могу заводить друзей? Мы с тобой скоро поженимся, я стану твоей, значит мне ничего не нужно будет доказывать уже… Ты понимаешь это? Авонэко поцеловал ее волосы. Будь по-твоему, Эхои. Но никогда, слышишь? Никогда не обманывай меня! — Наконец Эхои высвободилась из горячих объятий Авонэко, и побежала прочь от того места, где встретила его. На ходу глотая слёзы, она думала лишь об одном: о свободе.
Глава 21
Утро на плато, где стоял на стоянке корабль лемурийцев, было солнечным и сухим. Подхватившись с коек еще в районе шести утра, двое друзей начали активно готовиться к полету обратно. Луану упаковывал вещи, чтобы они не болтались без надобности в корабле во время полета (из-за невесомости), а Шиа настраивал бортовой компьютер. Шиа еще раз связался с Лиэрой, сообщил что у них все готово, и оба пилота заняли свои места в кабине.
Ну что, с Богом? — проговорил Шиа, глядя на Луану. С Богом! — отвечал Луану. и Шип потянул на себя серебристо-синий рычаг, что есть мочи вдавливая его практически себе в кресло. Корабль закряхтел, запыхтел, из реактивных турбин пошли столбы дыма, и он поднялся над Землей на несколько метров.
Ты будешь сразу развивать световую скорость, как мы окажемся на орбите? — поинтересовался Луану у друга. Скорее всего. Чего ждать? Луану в ответ только пожал плечами. Наконец корабль развернулся на 180 градусов, и стартовал в вертикальном полете, устремляясь вверх навстречу спутнику Земли — Луне. У обоих друзей было замечательное настроение — они оба жутко любили космические полеты.
***
Лиэра сегодня была не в лаборатории. Она осталась дома, отпросившись у Сао, чтобы подготовиться к встрече с любимым. Лиэра долго лежала в ванной, наводила порядок в мыслях, потом долгое время расчесывала мокрые волосы, Теперь их встреча была совсем близко. Как же хорошо, что они оба остались в живых! И теперь и она, и Ану дождутся своих героев, и уже триумфально, как победители, вернутся на новую планету, чтобы построить там свой новый мир.
Ану! Лиэра совсем забыла спросить как она. Когда она сообщила Ану, что Луану и Шиа возвращаются, у маленькой Ану случился настоящий психоз: она кричала и прыгала, Да так, что даже Лиэра немного смутилась. Отец Ану даже начал улыбаться, чего практически не делал со дня смерти жены.
Наконец Лиэра, закончив с волосами, подошла к телефону, который стоял на письменном столе и набрала номер Ану.
Дорогая, как ты? — спросила она, когда та взяла трубку. Ану была по-прежнему весела. Ли! Как я же рада тебя слышать! Я до сих пор не могу успокоиться, как же здорово, что наши ребята возвращаются!
Да, Ану. — Лиэра вздохнула. Ану была еще совсем ребенком. По крайней мере ментально. В плане интеллекта она тоже звезд с неба не хватала, но была довольно смышленной. Наверное за это Луану ее и полюбил.
Ану, хочешь я зайду к тебе сегодня? Ребята прилетают только завтра, и я, если тебе хочется, могу скрасить твое одиночество сегодня у тебя…Ли, отличная идея! Когда тебя ждать? Лиэра посмотрела на часы, надетые на одну из ее правых рук.
Жди меня к полудню. Ану захлопала в ладоши. Ура, ура! Ко мне придет моя подруга! Жду тебя в полдень, Ли! — и Ану положила трубку.
Дитя! — вздохнула Лиэра и начала молча собираться.
***
Луану и Шиа прорвались на орбиту на Земли, оказавшись в открытом космосе, и установив маркер “Пункт назначения: планета FarFarOut” — поставили движение корабля на автопилот.
Шиа предложил поспать, и Луану не стал спорить. Оба лемурийца устроились поудобнее в своих креслах и задремали. Периодически просыпаясь на сигналы тревоги из-за летящих метеоритов, Шиа принимал управление на себя, уворачиваясь от гигантских небесных тел, мчащихся с невероятной скоростью.
Потом он снова засыпал, А Луану даже не просыпался вовсе. проснувшись в одну из таких тревог, когда корабельный бортовой компьютер истошно вы сиреной, Шиа уже не смог заснуть и начал просто наблюдать за дивными космическимм пейзажами, которые открывались через лобовое стекло корабля.
Спустя какое-то время, он даже нашел в бардачке — пособие по эвакуации, которое им с собой для ознакомления дал Сао Поул перед отлетом, и его охватило волнение. Как все пройдет? Будут ли они желанны для Земли? Не сбросит ли этот маленький голубой шарик их, словно ненужный балласт? На этот вопрос пока никто не знал ответа.
***
Спустя примерно двое суток, Луану и Шиа оказались на орбите самой дальней планеты. Увидев знакомые очертания, окруженной звездами планеты — они оба пришли в восторг.
Немного жаль покидать ее, правда, друг? — с сентиментальностью в голосе проговорил Луану. Есть немного, брат. Но мы сможем добиться еще больших успехов на Земле. Все таки самая дальняя планета скудновата в плне природных ресурсов.
Ладно тебе… — похлопал по плечу Шиа Луану. — Давай, жми! Нас ждут награды, девушки и много-много привычной нам еды! — Луану засмеялся, и Шиа в ответ снова потянул рычаг на себя. Спустя двенадцать минут они уже входили в атмосферу планеты FarFarOut.
***
Приветствую вас, о герои Лемурии! — Сао Поул пожал руки обоим первопроходцам Земли. Спасибо за ваше доверие, Сао! Мы будем благодарны всегда за то, что вы в нам поверили! — сказали в один голос Луану и Шиа. Меньше разговоров — больше дела! — проговорил Сао и распорядился о начале церемонии. Двое лемурийцев молча стали посредине залы, сцепив руки перед собой, и в почтении склонив головы. Заиграла музыка, что-то наподобие вальса, и Сао, став за трибуной, торжественно провозгласил:
Жители Лемурии! Гости нашей церемонии! Эти двое смельчаков — совершили невозможное! Они прилетели на Землю, высадились там, вступили в схватку с земными хищниками, и остались живы. Сегодня мы награждаем их за смелость орденами “Отважного Лемурийца”.
К Шиа и Луану подошла Ану, и торжественно поочередно надела им на шеи — две м едали. Медали переливались золотым и вызвали неподдельный восторг у Луану.
А теперь — праздничный фуршет! — Распорядился Сао и все гости поспешили в соседнюю залу, где были накрыты столы.
Лиэра и Шиа стояли с наполненными бокалами лемурийского сидра, и оживленно болтали. К ним присоединились Луану и Ану. Друг! — торжественно проговорил Шиа, обращаясь к Луану. — Хочу поднять тост за наших девушек, которые терпеливо ждали нашего возвращения. Ану и Лиэра согласно, но немного смущенно подняли бокалы. За вас, дамы! — сказал Шиа, и четверо чокнулись бокалами, а Шиа и Луану свои даже осушили до дна.
Теперь дело за тобой, Ли! — сказал, обращаясь к Лиэре, Шиа. — Твоя задача сделать подробный молекулярный анализ всего того, что я тебе привез. Лиэра посмотрела Шиа в глаза и улыбнулась. Я уверена, что это будет очень увлекательное научное путешествие. Уверен тоже! А завтра мы с вами отправимся на прогулку и мы с Лу поведаем вам обо всех наших приключениях. Замечательно! — мечтательно проговорила Ану.
К четверым друзьям присоединился Сао.
Друзья! Это замечательное событие останется в истории нашего народа. Повторюсь: вы — настоящие герои! — Сао сделал паузу. — Ах да, я дал задание правительственному писарскому кабинету о написании второго тома Книги Книг!
Чудесные новости, Сао! И мы станем частью новой версии? Определенно, да! Вы будете ключевыми персонажами нашего нового писания. Шиа и Луану переглянулись.
Почетно! — проговорили они в один голос. Наконец снова заиграла музыка, и заглушила звуки голосов пятерых лемурийцев.
***
Луану, Шиа, Лиэра и Ану сидели у берега Каирского моря. Песок был влажным после дождя. Под ними была теплая мягкая подстилка, в корзине рядом стояло ещё не открытое шампанское.
book-ads2