Часть 2 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 1
Предлагаю работу по специальности!
Клиент — богатый, мир — другой
— Мне срочно нужен семейный психолог, — внезапно произнес старческий мужской голос за спиной Леры.
Довольно обычная фраза при визите к психологу — специалисту по семейным отношениям, не так ли? Но не в данном конкретном случае.
Заявление было странным сразу по нескольким причинам: во-первых, входная дверь абсолютно точно была заперта на ключ — Лера боялась появления мужа, который уже перешел в статус бывшего, хоть официальные бумаги о разводе они еще не получили; во-вторых, Лера никогда не принимала клиентов на дому, только в своем кабинете в центре городка, и на ее сайте этот адрес вообще не значился; а в-третьих…
— Похоже, вы единственный житель округи, готовый доверить счастье семейной жизни психологу, не сумевшему сохранить свою собственную семью, — хмуро ответила Лера, не оборачиваясь.
Она занималась тем, что укладывала в большой чемодан последние оставшиеся вещи бывшего супруга, споро доставая их из шкафа. За этим невеселым занятием Валерия Вячеславовна Симанова размышляла о том, что слухи по небольшому эстонскому городку разлетаются невероятно быстро: не успело пройти и недели с того момента, как она подала заявление о разводе, как от нее уже сбежали все клиенты. Именно ВСЕ! Складывалось впечатление, что у людей сработал стадный инстинкт, и они бегут от нее, как крысы с тонущего корабля.
«Сами понимаете, дорогая Валерия, раз вы не смогли удержать собственного мужа, то разве вы поможете удержать моего?» — логично объяснила свое желание расстаться с ней дородная хозяйка овощного магазинчика на центральной площади.
Вслед за ней полноводным ручейком потянулись прочь и другие клиенты, и вот результат: оставшись без мужа, она лишилась и работы. Чертов Айвар! Предатель, мерзавец, что так подло повел себя в самое тяжелое время! Время, когда врачи выносили смертный приговор их сыну…
Углубившись в переживания, Лера вовсе позабыла о внезапном посетителе за своей спиной, но он напомнил о себе.
— Это вы специалист, способный «превратить унылый брак в счастливую сказку»? «Наполнить отношения свежестью нежных чувств»? Да, и главное: «вернуть утраченное счастье»?
Мужчина явно читал по бумажке, слово в слово повторяя текст, придуманный местным рекламным агентством, печатавшим плакаты и флаеры с рекламой Лериного кабинета психологической помощи. Самой Лере не очень нравились подобранные ими слоганы, но ее уверяли, что специалисты лучше знают специфику местного контингента, и, в общем-то, рекламщики оказались правы: Лера семь лет назад довольно быстро набрала с их помощью клиентскую базу в небольшом эстонском городке, переехав сюда из Тарту вслед за мужем-эстонцем. Опыт, наработанный ею в большом городе, позволил сделать успешную карьеру и в провинции, а продав двухкомнатную квартиру в Тарту, она смогла купить здесь целый коттедж.
Но пора отвлечься от пустых воспоминаний. Похоже, к ней в самом деле пришел новый клиент. Поразительно.
Оторвавшись от чемоданов и стопок выглаженных рубах, Лера взглянула на посетителя. Это был высокий широкоплечий седой мужчина с длинной бородой по пояс, чем-то похожий на Альбуса Дамблдора из фильма о Гарри Поттере, только что без очков. Кстати, он был закутан в плащ, напоминающий мантию из того же фильма.
Плащ в августе? Он южанин? Эстонское лето для него холодней родной зимы?
Мужчина раздраженно нахмурил кустистые брови и настойчиво повторил:
— Так это вы умеете делать счастливые браки или не вы?
— Я, — подтвердила Лера, поправляя сползшие на кончик носа очки, а дальше ей сказать ничего не дали.
— Замечательно! Очень рад, что вы нашлись так быстро. Полетели. — Седой мужчина требовательно протянул к ней ладонь, намереваясь ухватить за запястье.
— Эй-эй, — попятилась Лера. — Что значит — «полетели»? Что вам нужно?
— Мне нужен специалист, способный сделать повелителя счастливым в браке, — объяснил странный посетитель. — Поскольку в нашем мире таких умельцев нет, то пришлось поискать в соседних. Очень рад, что вы нашлись. Вам нужно собрать какие-то снадобья? Книги заклинаний, зелья, травяные сборы? Тогда поторопитесь — заряда магии в накопителе хватит ненадолго, тем более что обратно он будет трансгрессировать уже не меня одного. Дополнительный вес — это дополнительные траты драгоценной магии, вы же понимаете.
— Понимаю, — покладисто согласилась Лера и с новым интересом уставилась на мужчину.
Ах, как мечтала она когда-то о карьере в области психопатологии, мечтала работать как раз с такими уникальными случаями шизофренических расстройств личности, когда люди считали себя Наполеонами, богами, магами, колдунами! Но родители сумели убедить ее, что такая профессия мало востребована, если только нет желания всю жизнь прожить в сумасшедшем доме бок о бок со своими подопечными, а уж консультативная работа в полиции и составление психологических портретов всяческих маньяков и вовсе опасно для жизни, тогда как профессия семейного психолога престижна, популярна, высокооплачиваема. Наверное, напрасно она послушалась родителей, выбирая специализацию после окончания ВУЗа: шизофреникам было бы совершенно безразлично, разводится она или нет.
— А если понимаете, то перестаньте меня разглядывать и собирайтесь быстрее, — раздраженно сказал мужчина.
С этим Лера не могла не согласиться: ей нужно скорее выставить вещи мужа за порог и бежать в больницу, чтобы успеть взглянуть на сына. Сердце сжалось: ее мальчик лежал в отдельной палате, такой бледный, беспомощный, весь опутанный проводами…
Рядом нетерпеливо кашлянули. М-да, мечты юности тоже пришлись не ко времени, надо отправить этого клиента к действительно нужным ему специалистам. Лера вытащила из сумочки визитку крупного центра психологической помощи в Тарту, в котором сама работала несколько лет после получения диплома: вначале психотерапевтом, а потом семейным психологом. Написав крупными буквами имя своего знакомого врача-психиатра, Лера протянула ее мужчине:
— Вот человек, который точно сможет вам помочь. До Тарту ходит прямой автобус, вам нужно выйти сейчас на центральную площадь к автовокзалу, сесть на тартуский маршрут, доехать до конечной и…
— У меня нет времени, — раздраженно перебили ее. — Ваш магический поисковик утверждает, что вы — единственный специалист по семейному счастью в допустимом радиусе моего нахождения.
Мужчина вытащил из кармана хрустальный шар, в котором клубилась жемчужная дымка, немилосердно встряхнул его, и внутри шара Лера увидела самую обычную стартовую страницу Яндекс. Еще одно встряхивание шаром — и в нем высветилась заставка ее сайта, а рядом — карта с точкой, указывающей ее положение на местности. Другие точки располагались на значительном отдалении.
— Видите, другие умельцы по счастью слишком далеко, — резюмировал мужчина.
— Да, до Тарту тут около восьмидесяти километров, — согласилась Лера, недоуменно рассматривая шар.
— Я не знаю, что такое «километр», — с еще большим раздражением сказал седой и бородатый, — но понимаю, что вы не хотите лететь со мной, так?
— Так, — подтвердила Лера, — видите ли, в чем дело…
— Назовите сумму, которую хотите получить за услуги, чтобы немедленно трансгрессировать, и мне нет дела до прочего, — отмахнулись от нее. — Повелитель-дракон заплатит, сколько скажете.
Ах, еще и драконы в голове у него присутствуют. Крупноватые у дядечки тараканы, однако. Главное в общении с сумасшедшим — не перечить и попасть в тон его речей. Говорить с ним созвучно его больному представлению о мире.
— Тогда я требую миллион золотых, — твердо заявила Лера. А что? В магическом мире евро явно не в ходу!
— Миллион золотых?! — ошарашено воскликнул ее ненормальный собеседник. — Я не уверен, что во всей нашей стране наберется столько монет! И как вы их унесете? Это же какая масса будет, ни один накопитель ее не трансгрессирует!
Ого, похоже, старичок свихнулся не просто так, а на фоне страстного увлечения физикой — вон какие разумные аргументы выдвигает, даже стыдно за свои «глупость и необразованность», о которых он сейчас себе под нос бормочет.
— Ничего, я унесу чуть-чуть, а остальные монеты в кованых сундуках закопаю — клады мои будут, пусть их все желающие ищут, — округлила глаза Лера, которую этот разговор начинал забавлять и будил профессиональный интерес к необычному.
— Вы сумасшедшая, — фыркнул мужчина.
— Я — нет.
— Хотите десять тысяч золотых? Когда повелитель Синий Дракон выдавал замуж свою старшую дочь, то потребовал выкуп за невесту в размере всего пяти тысяч монет, — с укором сказал мужчина, явно стараясь урезонить взбалмошного психолога.
Под его раздосадованным взглядом (мужчина явно жалел о фразе «заплатит, сколько скажете»), Лера даже почувствовала себя неловко: человек явно болен, а она развлекается за его счет.
— Извините, зря сболтнула про этот миллион. Я в любом случае не смогу уехать с вами, у меня ребенок тут в больнице, — миролюбиво сказала она.
— Если вас удерживает от переезда в мой мир только ребенок, то его можно взять с собой. Какой у него вес?
Мужчина вытащил из кармана… волшебную палочку, взмахнул ею, и воздух прорезал огненный зигзаг. Зигзаг чуть расширился, по бокам образовавшегося посередине черного провала побежали какие-то значки, а странный посетитель Леры смотрел в свой шар и время от времени его встряхивал. Наконец оторвавшись от своего занятия, он сообщил:
— Ваш с сыном суммарный вес не должен превышать ста десяти килограмм по вашей мере весов, а оставшееся время до перехода — один час. Граничные условия подходят?
— А-а-а-а, — протянула Лера, ошарашено взирая на пульсирующий чернотой провал в пространстве. Постойте, постойте… это что же получается… Да ну, не может быть! Но вот же, вот — зигзаг, переливающаяся тьма, возникающие из воздуха символы! Это что же получается… Получается…
Но спокойно поразмыслить ей не дали.
— Запас магии не бесконечен, черт бы побрал вас, женщин! Только в вашем мире женщинам позволяют решать деловые вопросы, иметь профессии, и это чертовски неудобно! — не выдержал седой и бородатый. — Вы же рассеянные, недалекие, постоянно копошащиеся создания, не способные к быстрому принятию важных решений! Почему специалистом по семейному счастью оказались вы, а не мужчина, а?! Что за вечное невезение!
Это прямое оскорбление всего женского племени резко привело Леру в боевое состояние. Разум мигом избавился от лишних мыслей, четко признав: необычный мужчина — действительно маг из другого мира. Маг! И это — единственный, воистину волшебный шанс для Алешеньки!!! Отринув в сторону все сомнения, Лера четко произнесла:
— Мой сын смертельно болен, у него отказывают обе почки, трансплантация невозможна. Если вы пообещаете, что вылечите его, я сделаю все, а деньги мне вовсе не нужны. Да, и он худенький, в нас обоих ста килограмм не наберется, а больница рядом, но вас к нему вряд ли так просто пропустят.
— Это ваше окончательное условие? Только здоровье сына в обмен на счастье повелителя? — уточнил иномирный маг.
— На попытку сделать брак вашего повелителя счастливым. Я не могу клятвенно пообещать…
Маг покачал головой:
— Нет. Вначале — счастье Золотого Дракона, потом — здоровье вашего сына.
— А доживет ли он? Наши врачи ему месяц отвели, а семейное счастье так легко не выкуешь.
— Доживет точно, я наложу стазис, он будет мирно спать. А времени на то, чтобы сделать повелителя счастливым, у вас будет много — шесть месяцев.
Да-а-а-а, маги бесконечно далеки от практической психологии. Полгода — это совсем мало, просто пшик, особенно, если случай тяжелый, запущенный… но — это единственный шанс, и сейчас не место для сомнений! Драконы значит драконы! Будем надеяться, что психология крылатых ящериц не сильно отличается от человеческой, раз они и в браки вступают, и о счастье мечтают, как мы.
— Договорились, — отважно сказала Лера и ойкнула, когда над ее головой сверкнула молния. Мужчина отреагировал на треск разряда совершенно спокойно, можно было предположить, что так оно и положено при заключении договора с магом. — Каков план действий?
— Вам что-то нужно взять с собой? Личные вещи не берите — одеждой и всем прочим вас обеспечат, — вновь напомнил мужчина, и Лера бросилась собираться, радуясь, что уже привезла из временно закрытого рабочего кабинета сумки с самыми важными материалами и даже не успела их распаковать. Помня о проблеме лишней массы при магической транспортировке, она мигом укомплектовала одну сумку вместо четырех.
— Ого, сколько у вас волшебных книг и рукописных тетрадей, — уважительно сказал маг, наблюдая за ее сборами и кучей тестов и методичек, сложенных на столе.
Лера предпочла эти слова пропустить мимо ушей. Она же его не обманывает, она действительно является специалистом по семейным отношениям, а то, что этот маг не представляет себе принципов работы психолога, так это к делу не относится. Главное — действительно суметь помочь этому повелителю. Дракону. Оч-ч-чень жаль, что психологию драконов у них в университете не преподавали. Что с ней сделают, если она не справится с поставленной задачей? Казнят? Что ж, ей будет утешительно сознавать, что она сделала всё что смогла для спасения сына. Если ей не удастся сделать этого дракона счастливым, то, может, удастся сделать его милосердным и убедить спасти Алешу при любом исходе этой авантюры? В древних китайских мифах драконы, как правило, — существа мудрые и добросердечные.
Быстро настрочив матери СМС: «Уехала с Алешей на лечение. Связи не будет, но ты не волнуйся. Вернусь через полгода, Лера» — и после коротких раздумий отправив аналогичное послание мужу, Лера сообщила иномирному магу, что готова следовать за ним к драконам.
Нырнув в черный провал, перенастроенный магом на больницу, они мигом оказались у постели Алеши.
— Мама, — слабо улыбнулся смертельно бледный пятилетний мальчик.
Седой маг, держа в одной руке шар, налившийся красным светом, другую простер над ребенком и стал шептать скрипучие слова на незнакомом языке. Глаза ребенка закрылись, он тихонько вздохнул и уснул. Писк подключенных к нему многочисленных приборов стал тише и ровнее.
— Быстрее, — скомандовал иномирный маг, шустро отключая мальчика от всех систем жизнеобеспечения.
book-ads2