Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ян и Адиан разговаривали о своём будущем. — У нас могут быть дети, — сказала Адиан, когда они лежали рядом в чужой каюте на чужом космическом корабле. «Твен» с их точки зрения был огромен, хотя и корабль неварцев произвёл неизгладимое впечатление. Им выделили целую каюту, многие вещи в которой ставили их в тупик. Но тут была кровать, был душ, был великолепный экран, показывающий удивительные пейзажи иных миров, странные города и непонятные занятия землян. — Дни моего цикла благоприятны для зачатия. К тому же, как ни странно, я хочу твоей любви. Из-за сложной семейной структуры сексуальные отношения на Соргосе практически не табуировались. К тому же гормональные и обонятельные факторы играли в личной жизни обитателей Соргоса куда большую роль, чем у людей. Если одна пара решала заняться любовью, то все вокруг стремились найти партнёра. Отчасти это уравновешивалось чётко выделенным брачным периодом, как у большинства земных животных (только на Соргосе таких периодов было два за год), но всё-таки народ Соргоса уже перешёл к круглогодичному размножению, Ну а пережитой испуг и стресс вызвали у них сексуальное возбуждение, как и у всех разумных рас. Оказавшись на краю гибели, любое существо пытается продолжить себя в потомстве. — Я тоже хотел бы этого, — согласился Ян. — Но… где? — Мы вернёмся домой, — сказала Адиан так легко, словно они давно всё обсудили и приняли решение. — Может быть, ещё мы найдём Рыжа и Лан. У них, наверное, скоро будут свои дети. Мы поселимся там, где нет радиации. Соберём старшую семью. Будем вспоминать наши приключения и мечтать, что наш мир исцелится и станет лучше. Ян зарылся лицом в гриву её волос. Сказал: — Обязательно станет. Теперь мы знаем, зло не в нас. Оно пришло из космоса, оно заставило нас убивать друг друга. — Мы победим? — спросила Адиан, помедлив. Уточнять, кого надо победить, не требовалось. — Да. Наши друзья сильны, — ответил Ян, не кривя душой. Но слова о том, что враги ничуть не уступают друзьям в силе, хоть и не произнесённые, повисли в воздухе. — Тогда нам стоит ещё раз обдумать этот вопрос, — сказала Адиан. В те же минуты Бэзил Николсон, специалист по цивилизации Невар, и Мэйли Ван, эксперт по кошачьим Невара, держась за руки, шли в каюту Мэйли с той же самой целью — заняться любовью. Но в коридоре возле каюты они наткнулись на Криди и его тра-жену Анге. Криди выглядел как представитель крупных кошачьих (некоторые сравнивали их с пумой, некоторые — с рысью), идущий на задних лапах грациозно, но всё же с неуверенностью существа, часть времени передвигающегося на четырех конечностях. Анге была гуманоидом, и весьма красивым с человеческой точки зрения, даже слишком длинная для человека шея её не портила, а лишь придавала милую хрупкость. Анге держала руку на плече Криди и нежно поглаживала его шерсть. — Здрасте, — пробормотал Бэзил. В голове у него возникли две непрошенные мысли. Первая — что Криди похож на Кота в сапогах из детской сказки, а Анге на принцессу. Вторая — что Криди и Анге шли в свою каюту с теми же целями, что и они. — Здравствуйте, — ответила Анге, улыбаясь. Аудио-ксено был закачан в их сознание Ракс, и женщина явно восторгалась тем, что теперь может свободно общаться с инопланетянами. — И вам приятного соития, — добавил кот с прямотой, которая заставила Бэзила закашляться. Он не считал себя пуританином, о нет, ну конечно же нет! Но это было как-то… чересчур в лоб. — Благодарим, — хладнокровно сказала Мэйли. — Через два часа командир просит всех собраться в кают-компании. — Мы знаем, — буркнул Криди. Они почти было разошлись в разные стороны, когда в коридор вышли Матиас и Ксения. — Хорошо, что мы встретились, — сказала Третья-вовне. — Вы мне нужны. — О, нет! — воскликнул кот. — Сейчас личное время! — Криди, мы тоже нашли бы чем заняться, — сказал Матиас. — Но, поскольку мы впервые можем свободно поговорить все вместе, этот шанс упускать нельзя. — Все? — заинтересовался Криди. — Представители Невара, представители Соргоса, представители Ракс, представители людей, представитель Феол. Глаза Криди слегка сузились. — А представитель уважаемых Халл-три? — спросил он. — Наш друг с дыркой в голове очень мил, но как же большой мохнатый? Я испытываю к нему симпатию, как существо, не утратившее волосы на теле. Мэйли ухмыльнулась. Чувство юмора у котов было очень своеобразное и являлось предметом её особого интереса. — Мы бы хотели провести разговор без Уолра, — ответила Ксения. — При всём уважении. Криди и Анге переглянулись. — Интриги, — сказал Криди с восхищением. — Заговоры. Недоверие. Я прошёл так много на этом пути! — И не хотите двигаться по нему дальше? — уточнила Ксения. — О нет же! Если есть что-то, способное отвлечь влюблённого мужчину, так это только война или таинственный заговор! — воскликнул Криди. Бэзил с лёгкой тоской подумал, что интриг и тайн у него за последние недели было больше, чем эротических приключений — за всю жизнь. Но всё-таки ему было интересно. Да и судя по заинтересованности Мэйли — момент уже был безвозвратно упущен. — Идёмте в мою каюту, она самая большая, — сказал Матиас. — Двести шесть — пять ждёт нас там. А мы заглянем к Адиан и Яну. — Постучите вначале, — посоветовал Криди. Вместе со своим симбионтом Толлой, Двести шесть — пять был доброжелательным и симпатичным существом. Конечно, если вас не смущают гуманоиды с карикатурно-грубоватыми чертами лица, изо лба которых, подобно третьему глазу, выглядывает симбиотический червяк. Феол были симбиотическим видом, единственным подобным в Соглашении. К сожалению, бессловесный Толла, который, согласно общепринятому мнению, даже не обладал полноценным интеллектом, погиб. И после этого выяснилось, что лишившийся симбионта феолец является не самым приятным существом. Двести шесть — пять не утратил интеллект и сохранил память. Но после удара, выбившего из его черепа симбионта, он лишился большей части эмоций и полностью потерял эмпатию. Такое, увы, случается и среди людей, причём без всяких симбионтов, а зачастую и без травм. А что ещё более неприятно (и это тоже случается у людей), Двести шесть — пять очень быстро перестал переживать о своей потере, а, напротив, считал своё состояние великолепным. — Доступная вашему пониманию логика требует признать, — вещал он, прохаживаясь по каюте Матиаса, — что выполнять задание Ракс бессмысленно. Мы убедились, что неизвестный противник силён, мы победили совершенно случайно и лишь с помощью Ракс. Нет оснований считать, что объединенные силы Соглашения смогут справиться с кораблями Стирателей. — И что вы предлагаете? — спросила Мейли. — Затаиться. Если неизвестный враг собирается зачистить высокоразвитые цивилизации, мы должны создать множество укрытий, схронов, тайников. Небольшое количество информированных особей переживут период войн и катаклизмов, а после ухода Стирателей помогут своим цивилизациям ускоренно преодолеть период упадка. Новые цивилизации возродятся гораздо быстрее и будут хранить знание о враге. Он будет встречен во всеоружии. Каюта старпома хоть и превосходила размером остальные, но была не столь большой, как у капитана. Три человека, Ракс в теле человеческой женщины, два обитателя Соргоса, оба представителя Невара и феолец набились в неё как сельди в банку. Даже система вентиляции перешла на экстремальный режим работы и гудела, как пылесос. — Предложение разумно, — согласилась Ксения. — Полагаю, что в качестве дополнительной меры его следует воплотить. Но… — Тут не может быть «но»! — резко сказал феолец. — Моё предложение единственно разумно. — Мы согласны, — терпеливо сказала Ксения. — Но разве логика и разум не требуют выслушать и обсудить все варианты? Недостаток информации ведёт к ошибкам. Феолец замер, обдумывая. Потом кивнул, без колебаний и сожалений изменив своё мнение. — Это правильное замечание. Я готов участвовать в обсуждении. — Тогда я хочу задать вопрос, — произнёс Криди. — Почему мы совещаемся без Уолра? Мне показалось, что он полноценный и достойный член вашей команды. — А у вас нет предположений? — спросила Ксения. Криди поморщился, топорща усы. Потом сказал: — Возможно, потому что он имеет свои секреты от Ракс? И пытался вести тайные переговоры с нами и жителями Соргоса? А также является вторым наследником нижнего уровня… кстати, что это значит? Звучит не слишком-то внушительно. — Нижний уровень самый защищённый, — ответила Ксения. — Первый наследник — фигура общеизвестная и церемониальная. Второй скрыт, именно он становится новым правителем. — У них монархия? — удивился Криди. — До сих пор? И у нас на борту наследный принц? Ксения молча кивнула. Усмехнулась: — Вас не интересует, откуда я это знаю? — Несложно догадаться, — хладнокровно ответил кот. — Анге была на корабле во время атаки «Стирателя». Тело Анге было повреждено, память частично утрачена. Когда вы восстанавливали её… Он замолчал. Ксения кивнула.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!