Часть 24 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Не то что бы знаменитый вампир выглядел старым.
Будь они человеком, Ник дал бы им тридцать пять, может, тридцать восемь лет. Но это вампир, и Ник, сам миновав двухсотлетний рубеж, научился лучше определять вампирский возраст.
В отличие от фотографий в медиа, которые Ник просматривал с Джорданом по дороге в клуб, волосы вампира уже не были чёрными с красными прядями, как на последнем публичном мероприятии.
Теперь они были поразительно белыми со свинцово-серыми, ярко-серебристыми, розовыми и нежно-голубыми прядями, которые вплетались в белизну искусными узорами. Цветные пряди имели некий элемент органики в краске… или же это были наращённые волосы, или ещё что-то. В любом случае, органика заставляла их искрить, мигать, мерцать и переливаться в тусклом освещении комнаты.
По бокам и сзади волосы вампира были сострижены почти под ноль, а сверху были такими густыми и роскошными, так сильно уложенными каким-то средством и начёсанными, что они возвышались кудрявой торчащей массой над их головой, добавляя примерно тридцать сантиметров к их и без того внушительному росту.
Одежда Стрейвена напоминала какой-то Хэллоуинский костюм.
Ник заметил ту «мужественность», которую упоминал Джордан.
Вот только Джордан забыл упомянуть, что «мужественность», к которой приблизился Стрейвен, существовала где-то в конце XVIII века.
Если не считать волос и мерцающих линз дополненной реальности в хрустальных глазах Стрейвена, вампир выглядел как герцог XVIII столетия в тёмно-синем камзоле с золотистой вышивкой в виде солнц и пламени. Камзол сзади доходил Стрейвену почти до колен, а спереди был коротким, запахивался без пуговиц и показывал ещё более обильно украшенный вышивкой жилет.
Короткие брюки из той же тёмной ткани металлически-синего оттенка обтягивали низ их худого тела.
Белые шёлковые чулки и туфли из искусственной кожи с медными пряжками дополняли наряд вместе с платком в нагрудном кармане Стрейвена и гарнитурой, которая напоминала какой-то аппарат из футуристического фильма про пришельцев, дерьмово сливающихся с местным населением.
Моргнув при виде всего этого, Ник протянул руку.
— Прошу прощения за задержку, — ворчливо сказал он. — Надеюсь, вы не возражаете. На танцполе я встретил друга. Она хотела познакомиться с вами.
Ник взглянул на Уинтер, приподняв бровь. На его губах играла улыбка, но в глазах проступило предупреждение.
— …Она большая ваша поклонница, — добавил он, поворачиваясь обратно к Стрейвену. — Она также имеет разрешение здесь находиться. Я подумал, что она может поприсутствовать на нашей беседе? Если, конечно, вы не возражаете?
Джордан разинул рот, не скрывая своего изумления.
Один из адвокатов заметил это и поджал губы, взглянув на Ника, затем на Уинтер.
К счастью, Стрейвен не заметил.
Лицо художника расплылось в радостной улыбке.
— Возражаю? — сказали они. Слова Стрейвена вырвались столь же внезапно, как и улыбка — с явным одобрением, граничившим с бурным фонтаном эмоций. — С чего бы мне вдруг возражать против возможности делить комнату со столь очаровательным видением?
Стрейвен потянулся к руке Уинтер. Затем высокий беловолосый вампир выполнил грациозный преувеличенный поклон, при котором кончики их пальцев задели нежно-голубой ковёр, покрывавший пол под ярко-розовыми, такими-пушистыми-что-почти-волосатыми диванами.
Ник задался вопросом, а не выкрасил ли вампир волосы специально так, чтобы они совпадали с интерьером комнаты.
Улыбнувшись двум адвокатам, Ник вновь протянул руку.
— Детектив Танака, — представился он.
Первый из них поморщился, крепко сжав руки на коленях и отпрянув назад, чтобы уклониться от протянутой руки Ника. Когда Ник выпрямился, убрав руку, худой человек с крысиным лицом отодвинулся ещё дальше на диване, скрестив ноги так, будто Ник только что пригрозил изнасиловать его или, возможно, чихнуть на него.
— Вы хотели сказать «детектив Миднайт»? — пробормотал мужчина едва слышно, чтобы разобрал только Ник.
Ник окинул его взглядом, подмечая дорогой современный чёрный костюм и куда более дорогие и старомодные часы Ролекс.
Опустив руку вдоль бока, он покосился на второго адвоката, который был на двадцать килограммов массивнее предыдущего и лет на десять моложе. Ник был почти уверен, что он носит парик.
Если так, то парик был дорогим.
Слишком дорогим, чтобы Ник мог сказать наверняка.
Этот адвокат пялился на Уинтер, его взгляд бродил от её ног к заднице, пока он слушал и наблюдал, как она говорит со Стрейвеном.
С точки зрения этого парня, Ника вообще как будто в комнате не было.
Ник глянул на Джордана, который закатил глаза и тихонько фыркнул.
Впервые за последнее время Ник осознал, что он ценит этого детектива.
То есть, по-настоящему ценит.
Он подошёл обратно к розовому дивану на их стороне комнаты и ногой легонько поддел детектива, чтобы он ещё немножко подвинулся и дал ему сесть.
Как только Джордан хмуро подвинулся, Ник опустился на диван рядом с ним.
Вместо того чтобы наблюдать за Стрейвеном и Уинтер или смотреть на придурков-адвокатов Стрейвена, он как можно небрежнее окинул взглядом остальную часть квадратной комнаты, обращая внимание на их окружение. Он вполуха слушал, как Стрейвен продолжал восторгаться Уинтер, делая комплименты относительно её платья, лица, глаз, драгоценных украшений, держа её ладонь обеими руками и расспрашивая её о ней самой.
Стараясь не придавать значения открытому, нескрываемому флирту, звучавшему в словах и голосе старшего вампира, Ник отмечал физическое пространство и запоминал планировку комнаты.
Только один вход и выход.
Его взгляд заметил шесть полосок белого порошка на зеркале, которое лежало на полке позади первого дивана; мерцающий низкий столик, который явно превращался в консоль; бутылки шампанского в двух ведёрках со льдом на подставках; два подноса с бокалами для шампанского и миску с бледно-голубыми таблетками… не говоря уж о двенадцати кальянах на полочке возле декоративной стеклянной стены.
Ник ощущал острый, жгучий аромат и осматривался по сторонам, пока не нашёл источник — массивная аромалампа в японском стиле, разрисованная карпами кои и извергающая белый дым. Разноцветные лавовые лампы украшали ту же полку вместе с рядом кукольных голов, у которых, похоже, были камеры вместо глаз.
Может, не камеры, а проекторы.
Может, и то, и другое.
Наверняка и то, и другое.
Осмотревшись по сторонам при этой мысли, Ник заметил, что все стены здесь, даже стеклянная стена и потолок, были покрыты тонкой прозрачной плёнкой, которая была заметна для его вампирского зрения только потому, что он мог улавливать разницу температур из-за присутствовавшей там органики.
Ник уже видел подобное прежде.
Жидкие мониторы.
Комната, должно быть, оборудована дополненной реальностью — возможно, полноценным виртуальным погружением.
Неудивительно, что Стрейвену нравилось ловить тут кайф.
В данный момент был активен лишь экран перед двумя диванами.
Меняющиеся фигуры, тоже напоминавшие о 1960-х годах (а может, о 1980-х, когда всё это опять всплыло), плавились, сочились, трансформировались и мерцали по гладкой поверхности, отбрасывая странные тени на дальнюю стену и вызывая у Ника ощущение, будто он находился под водой.
Он глянул на Уинтер и Стрейвена как раз тогда, когда андрогинный вампир рассмеялся, запрокинув голову.
— Ах ты шалунишка! — заявил художник, поцеловав её в щёку.
Ник напрягся.
В то же время он видел, что вампир наблюдает за ним, переводит взгляд между Ником и Уинтер, словно оценивая реакции Ника на то, где и как они прикасались к Уинтер или, возможно, оценивая что-то другое, чего Ник не мог видеть.
Взгляд был едва заметным; Ник задавался вопросом, уловила ли это сама Уинтер, особенно учитывая, что Стрейвен в настоящее время великолепно притворялся, будто они с Уинтер были одни во всей комнате.
В гарнитуре Ника раздался голос Джордана.
— Ты не хочешь посвятить меня в то, какого чёрта ты сейчас творишь, Миднайт? — сухо произнёс детектив по субвокалке. — Или это просто твоя психопатичная ревность даёт о себе знать? Запорол свидание мисс Джеймс, приведя её сюда… утащив от горячего блондинчика-вампира, который явно намеревался отвезти её домой?
Ник покосился на детектива-человека.
Подумав над его словами, он нахмурился.
— Есть немного, — признал он мгновение спустя. — Я также подумал, что она послужит хорошим отвлекающим фактором, — бросив на Стрейвена слегка кислый взгляд, он добавил: — Похоже, я не ошибся.
— Не надо мне тут слетать со своих вампирских катушек, Танака…
— Не буду.
— И вообще, разве не я тут отвлекающий фактор? — спросил Джордан, явно пытаясь отвлечь Ника от Уинтер и Стрейвена. Когда Ник не ответил и не отвёл взгляда от этих двоих, человек пнул Ника по ботинку. — Хочешь сказать, я недостаточно хорошенький, Миднайт?
— Она-то красивее, — сказал Ник, по-прежнему наблюдая за ней.
Джордан усмехнулся через субвокалку.
— Ладно. Как скажешь. Всё равно ты выдумал жалкое оправдание, чтобы затащить сюда свою девушку, Танака.
Когда Ник резко глянул на него, Джордан закатил глаза.
— Даже не начинай заливать про то, что она бывшая. Я знаю, что такое «бывшая», Танака… Я разведён. Вы двое также близки к «расставанию», как мы с моей бывшей женой близки к воссоединению. Просто прими это. Вы друг друга не забыли. И смирись.
book-ads2