Часть 9 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мне надо к себе, — оповестила я Вичку.
Девушка распахнула глаза и даже руками на меня замахала.
— Ни в коем случае! Я позову дедушку! Он должен тебя осмотреть!
Пришлось остаться. Старичок лекарь долго причитал, как страшно жить нынешней молодежи, что не бережем мы себя, как есть, не бережем. Что до такого истощения как магического, так и физического нужно еще умудриться довести. Что вот теперь, мне выпал второй шанс, который, между прочим, далеко не каждому дается. И вообще, я должна ценить жизнь и тех, кто в ней у меня есть. И нечего приличным ведьмам без фамильяра расхаживать, вот был бы он у меня, не случилось бы со мной подобного.
Все это я слушала, старательно кивая и изображая раскаяние. Во всем! Клятвенно пообещала больше не доводить до подобного, в ближайшее время обзавестись фамильяром, ибо это моя безопасность, в конце концов. Получив микстуру от головной боли и зелье, способствующее восстановлению магического резерва, пообещав побольше отдыхать, я была отпущена домой.
Глава 7
На улице оказалось на удивление темно и жутко холодно. Из одежды на мне было только платье и тонкие чулки, а на ногах все те же туфли. Эх, знала бы, что погода так испортится, обула бы ботиночки. Они хоть и поношенные уже, но не зря я копила все лето, чтобы сапожник их зачаровал от холода и влаги. Это выходило дешевле, чем купить новые, зато хватало на сезон защитить ноги от сырости.
Промозглый ветер тут же пробрался мне за шиворот, напомнив о том, что кто-то расстегнул мне пуговицы на вороте формы. Схватилась двумя руками за горло в слабой попытке хоть как-то защититься от холода. Стала торопливо застегивать пуговицы, обнаружила парочку пустых мест, видимо тот таинственный благодетель, что вернул меня к жизни, особо не церемонился и просто оторвал их.
Дрожа всем телом, поторопилась к темневшему корпусу общежития. Не хватало еще простудиться теперь. Мой фамильяр не подавал никаких признаков своего присутствия в моей жизни. Может быть, в тот момент, когда моя магия угасла окончательно, наша связь была разорвана и хомяк вернулся восвояси? Эта мысль показалась такой привлекательной, что я даже остановилась и улыбнулась. Вот было бы здорово! Прислушалась к себе. Резерв все еще пуст, но искра теплится на дне источника. Странное ощущение охватило меня. Магия во мне сейчас чужая, но это никак не мешало, не вызывало ощущение неправильности. Напротив! Сейчас я чувствовала небывалый прилив сил.
— Милли! — тихий голос у самого уха заставил подскочить на месте.
Я шарахнулась в сторону, зацепилась подолом платья за какой-то куст и непременно упала бы, если б меня не успели поймать сильные руки.
— Золст лэмб! — выругалась я на гоблинском языке, а потом подняла голову и замолчала.
На меня смотрели невероятные, самые красивые, самые синие в мире глаза.
— Прости, что напугал тебя, — полная раскаяния обворожительная улыбка и у меня ослабли колени.
— Оливер? — все еще не веря своим глазам, пробормотала я.
— Ты совсем раздета!
Оливер снял с себя плащ, тут же накинул его на меня, закутал плотнее и обнял за плечи. Тут же стало жарко. И я даже не знаю от чего именно. Может от того, что сейчас на мне был плащ стоимостью дороже, чем весь мой гардероб, а может от того, что меня продолжал обнимать парень, который вот уже как год был героем моих снов.
— Согрелась? — он провел руками по моим плечам и участливо заглянул в глаза.
Я кивнула, продолжая удивленно таращиться на парня.
Оливер учился на пятом курсе. Был одним из лучших адептов факультета некромантии, да и всей академии, если уж быть до конца честной. Талантливый, очень одаренный Оливер Шерден единственный сын советника императора. Мы познакомились год назад на Зимнем балу. Я впервые оказалась на этом празднике академии. Обычно проводила зимние каникулы дома в кругу семьи, да и денег на бальные наряды у меня никогда не было. Но в тот год дороги занесло, стационарные порталы не работали, и многие адепты остались на каникулы в Джоелроссе. Агнесс уговорила меня пойти с ней на бал, она даже платье мне свое дала в обмен на лекции по менталистике.
Вот тогда я впервые увидела его. Высокий, темноволосый, с невероятными синими глазами, Оливер стоял у колоны и со скучающим видом смотрел на танцующие парочки. Он сильно выделялся среди наряженных адептов. На нем была обычная экипировка некроманта — высокие сапоги на толстой подошве, черные кожаные штаны, черная рубашка и кожаная куртка, щедро украшенная серебряными шипами. Я невольно залюбовалась им. Было в его облике что-то такое, что привлекало внимание. Дело даже не в его внешности. Он не пытался претворяться кем-то, строить из себя что-то. От парня веяло уверенностью, свободой и какой-то внутренней силой.
— Эй, красотка, давай потанцуем! — передо мной возник другой молодой человек, схватил меня за руку и потянул к танцующим. Судя по телосложению боевик, а судя по наглому блеску глаз огненный маг.
Такого напора я не ожидала.
— Я не танцую, — дернула руку, безрезультатно пытаясь освободиться от захвата.
— Да ладно тебе! — не унимался боевик.
— Кажется, девушка только что сказала, что не танцует!
От этого холодного замечания замерли все. Даже музыка стала играть тише. За моей спиной стоял тот самый некромант и совершенно спокойно взирал на боевика. Пару секунд они буравили друг друга взглядами, затем нахал разжал пальцы, прорычал сквозь зубы что-то о зарвавшихся папиных сыночках, и ушел.
— Спасибо! — краснея, поблагодарила я своего спасителя.
— Не стоит, — улыбнулся мне он и я поняла что пропала.
Тряхнув головой, попыталась сбросить с себя оцепенение, которое охватывало меня каждый раз, когда я окуналась в омут его взгляда.
— Что ты здесь делаешь? — осторожно спросила, от души надеясь, что это не мое видение, что я не лежу до сих пор в лазарете.
На красивом лице некроманта промелькнула тень. Он опустил голову, длинная темная челка упала на глаза, лишая меня возможности смотреть в них.
— Милли, я… — начал Оливер, замолчал, выдохнул сквозь сжатые зубы, — я боялся, что потерял тебя.
Ледяной ветер растрепал мои волосы и унес с собой тихие слова, а я стояла в кольце рук парня, который меня когда-то отверг, и улыбалась. Глупо и совершенно по-детски. Будто не было всех этих месяцев беспросветной тоски и боли, лезвием полосовавшей сердце.
— Ты сам отказался от меня, — напомнила ему я.
— Я не смог, — качнул головой Оливер, — вчера, увидев тебя у лекаря, осознал, что ты единственная, кто нужен мне в жизни!
Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой! С тех пор, как родители Оливера узнали о его романе со мной, как они грозились лишить его наследства и отлучить от семейного магического источника, если он не прекратить «порочившую весь род связь», с тех пор, как он перестал даже замечать меня, будто я никогда не существовала, а спустя неделю объявил о помолвке с дочерью герцога Нерреси, он заговорил со мной впервые. Ради такого признания можно было лишиться магии, честное слово!
— Как ты узнал? — это все, что я могла спросить его в данную минуту.
— Я слышал, что произошло с магистром Совурдом. — Его губы дрогнули в улыбке, — Ты удивила меня, Милли! Никогда не видел своего наставника таким. Когда он мне сказал, что именно ты открыла разлом, я сначала не поверил! А потом испугался. Мои опасения подтвердились, когда я пришел к лекарю и увидел тебя в таком состоянии. Я вернул бы тебя любой ценой!
Я содрогнулась. Ну что еще можно ждать от некроманта? Он поднял бы меня из могилы и превратил бы в вполне бодренького зомби.
Вспомнился поцелуй, вдохнувший в меня жизнь и магию. Губы снова опалило горячей волной.
— Ты меня вернул, — слабо улыбнулась я, завороженно глядя, как наклоняется ко мне Оливер.
«Поцелуй медведя под фартук!», — вдруг разрезал ночной воздух ехидный голос моего хомяка. А ведь я уже на полном серьезе думала, что этого мохнатого крысеныша нет в моей жизни.
Сам Берт висел над головой Оливера и воинственно грозил некроманту кулаком.
«Я ее тут от неминуемой смерти спасаю, а она обжимается со всякими некрофил… с неизвестно кем, чтоб рыбный тефтель застрял у него в горле!».
— Милли? — Оливер заметил мое замешательство.
— Прости, — пролепетала я, — мне нужно идти!
Ну не рассказывать же ему о моем недофамильяре! Я скинула плащ и собралась уходить, но Оливер решительно накинул его мне на плечи и удержал.
— Ты простудишься, — сказал он, — я провожу тебя!
Раньше я бы обрадовалась, но сейчас готова была расплакаться от отчаяния. Ну почему именно сейчас? Я сердито посмотрела на парящего в воздухе хомяка.
«Ко мне вопросов быть не надо!», — махнул на меня лапкой этот зараза.
Оливер обернулся, пытаясь перехватить мой взгляд. Никого не увидел и снова с интересом посмотрел на меня.
— Мне нужно отдохнуть, — призналась я, изо всех сил стараясь не смотреть на ворчавшего фамильяра.
Мы пошли по дорожке к общежитию. Оливер зажег светлячок, который послушно освещал нам путь. Некромант продолжал обнимать меня за плечи, придерживая, чтобы не упала и, согревая при этом. Берт немного обогнал нас и всю дорогу строил рожи — то быстро моргая глазами, то смешно шевелил темным носом, прикладывая к морде лапы, отправляя воздушные поцелуи моему провожатому.
У дверей в мою комнату мы остановились.
— Спасибо тебе, — я снова потянула плащ, скидывая его с себя. Протянула его Оливеру.
— Милли, — будто не слушая меня, проговорил некромант, видно было, что он о чем-то напряженно думает и нервничает. Такой взгляд у него был в тот вечер, когда он мне сказал, что между нами все кончено, — я смогу тебя увидеть завтра?
И только я начала расплываться в улыбке, как снова зазвучал голос Берта:
«Мужчина! Я уже вся под вами! Таки сделайте, шоб я приятно вспоминала этот маршрут!».
Я ненавижу этого хомяка!
— Я… я не знаю, у меня завтра дела, — надо срочно избавляться от фамильяра!
Оливер нахмурился.
Не дав опомниться ни себе, ни ему, встала на цыпочки, быстро коснулась губами его щеки и прошептала:
— Спасибо, что спас меня!
А потом позорно сбежала в комнату, надежно отгородившись от него дверью.
А за дверью меня ждала взбешенная Кира.
— Ты хоть представляешь, сколько сейчас времени? — боевичка сложила руки на груди и вперила в меня суровый взгляд.
book-ads2