Часть 46 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Очень на это надеюсь, — отозвался Родичкин.
Глава 27
Прощай, мафия!
Война войной, а обед по расписанию. Как ни цинично, показ последней коллекции Андреади можно было назвать триумфальным. Василиса Егорова ни на минуту не забывала о бизнесе и волчком кружилась вокруг перепуганного итальянца, призывая его не обращать внимания на мелочи вроде гибели Андреади, а сосредоточиться на главном — несомненном успехе коллекции.
— I keep my promises, dear Paul! Now it's your turn. And so, we are the partners?[14]
— Oh! It's glorious victory! But at first I would like to talk with that girl, poor Mr. Andready's assistant[15].
— Когда же ты угомонишься, чертов макаронник, — по-русски отозвалась Василиса, продолжая улыбаться в тридцать два зуба. — Теперь подай ему зачем-то Софию!
Но делать нечего. Она терпела причуды итальянца почти месяц, как-нибудь перетерпит и сегодняшний день. Главное, чтобы Лучано не соскочил с крючка и подписал контракт, два экземпляра которого она предусмотрительно захватила с собой.
Но пообещать подать ему Софию оказалось проще, чем это сделать. София будто испарилась. Никто не видел ее с начала показа. И тут же по Дому моды поползли зловещие слухи. Кто-то предположил, что Родичкин прикончил и Софию, а ее труп наверняка где-нибудь в закоулках мастерских. Кто-то очень вовремя предположил, что заложников, захваченных Родичкиным, было двое, а может быть, и трое, и одним стала несчастная София Полонская. Но никто из сплетников не связал ее пропажу с исчезновением еще одного человека — Зотова. А тут-то и была собака зарыта!
София и Зотов по-прежнему оставались в мастерской Андреади и ничего не знали ни о гибели модельера, ни о взятой в заложницы Дугаровой. По правде говоря, сейчас им было не до этого. На какое-то время остальной мир просто перестал для них существовать. София была так счастлива, что даже позабыла о своем провале. Впервые в жизни она любила и была любима, и это открытие полностью перевернуло ее душу.
Но наступил момент, когда пора было возвращаться в реальность.
— Как думаешь, показ уже закончился? — спросила София. Она сидела, завернувшись в золотистый шелк, а Зотов лежал, положив голову ей на колени.
— Наверное, — ответил он. — Я слышал ужасный грохот.
— Это фейерверк после финального дефиле. Жаль, что мы его не увидели. Пиротехники обещали что-то грандиозное.
— Жалеешь, что не увидела фейерверк? — обиженно переспросил Зотов. — Спасибо. А я вот ни капли об этом не жалею!
София улыбнулась. Ее никогда в жизни никто не ревновал, и она понятия не имела, насколько это приятно.
— Не обижайся, — сказала она. — Я тоже не жалею. Тем более, что сейчас мне в голову пришла идея новой коллекции. Только кто мне теперь доверит ее сделать, вот в чем вопрос…
— Послушай, София! Это уже переходит всякие границы. Первый раз встречаю женщину, которая в такой момент думает о работе.
— Ничего не могу с собой поделать, — засмеялась София. — Тебе придется с этим примириться, если ты… собираешься со мной жить.
Зотов не успел уточнить, что она имела в виду, потому что за дверью послышался топот ног и чьи-то взволнованные голоса.
— Смотрите, кто-то запер дверь в мастерскую Андреади. Она, наверное, там!
— Там, там! Где же ей еще быть? — явственно донесся басок Василисы Егоровой. — Ломайте дверь!
Зотов и София вскочили на ноги и посмотрели друг на друга, как нашкодившие школьники.
— О господи, сейчас сюда ворвется целая толпа! — воскликнула София. — А я в таком виде. Подай мне джинсы. И свитер! Ну быстрее, черт тебя побери!
В спешке София долго не могла попасть ногой в штанину. Наконец она кое-как оделась. Зотов же продолжал стоять в одних трусах.
— Ты что, так и останешься? — накинулась на него София.
— А что я могу сделать? Мои шмотки забрали.
— О, черт, я совсем забыла! Тогда дуй в примерочную. И сиди там как мышь.
София только-только успела задернуть занавески в примерочной, как в мастерскую ворвалась Василиса.
— Ты здесь? Слава богу! Ты что, все это время проторчала в мастерской?
— Да.
— Значит, ты ничего не знаешь? Андреади явился на показ. И какой-то ненормальный застрелил его прямо на подиуме.
В глубине примерочной что-то упало.
— Вот как? — рассеянно спросила София. Она вдруг обнаружила, что стоит босиком, и не могла отвести взгляд от своих пальцев на ногах.
— Да. Макаронник, конечно, в шоке. Но я не я буду, если его не уболтаю. А сейчас он хочет поговорить с тобой.
— Со мной? Зачем?!
— Не знаю. Постарайся ему понравиться. И переодень свитер. Ты натянула его наизнанку.
София густо покраснела, но переодеться не успела. В мастерскую в сопровождении сомнительной свиты в составе трех тренированных бугаев, толпы моделей и охранников явился Лучано. Где-то на заднем плане мелькала голова вездесущей Старцевой, которую София видеть не могла с тех пор, как застукала с Зотовым.
София вспомнила слова Василисы о «шоке» макаронника и решила объясниться с ним начистоту.
— Послушайте, даже если вам не понравилась коллекция, вы не должны отказываться от намерения вложить деньги в торговую марку «Андреади». Дело в том, что Александр Андреади не имеет никакого отношения к этой коллекции. Ее сделала я. Но Андреади оставил тысячи эскизов, которые можно использовать. Только подпишите контракт, — умоляющим голосом попросила София и обратилась к Егоровой: — Переведи ему, Василиса.
— Мне очень понравилась твоя коллекция, девочка, — не дожидаясь перевода, ответил Лучано на чистейшем русском. — Но, боюсь, я должен огорчить тебя, София. Я не буду подписывать контракт. Потому что я никогда не имел намерения вкладывать деньги в Дом моды Андреади.
— Как это понимать?! — прошипела потрясенная Василиса. Трудно сказать, чем она была нокаутирована: тем, что «макаронник» отказался подписывать контракт, или тем, что внезапно освоил русский.
— А так и понимать, любезная Василиса Андреевна. Я не настолько глуп, чтобы заинтересоваться обезглавленным Домом моды, лучшие дни которого давно в прошлом. Я собираюсь основать новый Дом моды — Софии Полонской.
Софию бросило в жар. Что?! Она не ослышалась? У нее будет собственный Дом моды? Нет, это не может быть правдой… Лучано шутит. И она, как вежливый человек, должна улыбнуться и сделать вид, что оценила его остроту.
— Я не требую согласия прямо сейчас, — продолжал Лучано, даже не догадываясь о терзаниях Софии. — Я понимаю, ты должна подумать. А пока… я взял на себя смелость организовать в твою честь одно мероприятие. Будет несколько известных европейских дизайнеров, обозреватели моды, фотографы, в общем, все свои. Знаю, что ты очень любишь Версаче, но по известным причинам я не смог его пригласить. Возможно, ты не откажешься познакомиться с его сестрой, Донателлой? Кстати, она была на показе, и ей очень понравилась твоя коллекция.
Донателла Версаче была на ее показе? И ей понравилась коллекция? А вот это уж точно не может быть правдой! Она спит и видит дивный сон.
— Кстати, в Милане скоро состоится неделя молодых дизайнеров. Я позволил себе подать заявку от твоего имени. Твоя коллекция всколыхнет всю Европу! Ты поедешь со мной в Милан, София?
— Да, — коротко выдохнула девушка. Донателла Версаче, Милан — и она, София Полонская? — Да, конечно, я согласна. Но я не понимаю… Зачем вам все это нужно?
— Это очень серьезный разговор, — ответил Лучано. — Позволь мне объяснить это позднее. А сейчас нам пора. Прощайте, любезная Василиса Андреевна. Рассчитываю на вашу преданную дружбу и сотрудничество в будущем.
Галантно придерживая Софию за локоток, итальянец повел ее к выходу. Накачанные бугаи остались на месте. Почти у самой двери Лучано обернулся и крикнул, обращаясь в пустоту:
— Эй, Зотов! Я знаю, ты здесь. Ты не выполнил нашу договоренность, но все-таки я оставляю тебе жизнь. Только предупреждаю: держись от моей дочери подальше. Мавр сделал свое дело, мавр может уходить. Кстати, твои старые друзья Макс, Толик, Николаша тоже здесь. Они сгорают от нетерпения поскорее тебя обнять. Не заставляй их ждать, Зотов.
Трое бугаев — а это и были Черный Макс с подручными — радостно заржали. За время вынужденной отсрочки долг Зотова порядочно подрос. Малыш крепко влип — важный итальянец остановил действие моратория и предоставил им полную свободу действий.
— Эй, Зотов! Выходи! — приказал Макс. — Не бойся, я сегодня добрый.
— Что все это значит? — София замерла на месте.
— Не волнуйся, София. Все будет хорошо. Но нам лучше отсюда уйти.
Занавески примерочной качнулись, и появился Зотов в одних боксерских трусах и со здоровенной шишкой на лбу.
— Классно выглядишь, Зотов, — оценил Макс. — Поговорим?
— Поговорим, — спокойно ответил Зотов.
— Как собираешься погашать долг, Зотов? На тебе вон и одежонки-то нет. А за трусы твои много не дадут…
— Так ты об этом пришел поговорить, Макс? — разочарованно отозвался Зотов. — А я думал, ты хочешь обсудить коллекцию. Знаешь, честно говоря, я не хочу сегодня думать о делах. Приезжай ко мне завтра в офис, там и побеседуем. Кстати, Макс, как бы ты хотел получить свой долг? Наличными? Или перевести на твой расчетный счет?
— Ты чё, издеваешься, Зотов? — в ярости взвизгнул Макс. — Толик, Николаша!
Со зверскими физиономиями, решительно сжав кулаки, парни угрожающе двинулись на Зотова. Но тот продолжал стоять как ни в чем не бывало, со снисходительной ухмылкой на лице.
— А куда смотрит охрана? — спокойно спросил он. — Почему в кабинете владельца Дома моды, да еще и в его присутствии посторонние позволяют себе черт знает что? Шапошников, — обратился он к охраннику. — Покажи товарищам выход.
— Какой хозяин? — не понял Шапошников. — Ты чё мелешь, Зотов?
В ответ Зотов повернулся к зрителям спиной и спокойно приподнял свои длинные волосы. На шее у него красовалась татуировка — буква «М» в виде сложившей крылья бабочки.
— Мика, — представился он.
book-ads2