Часть 19 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– С удовольствием бы поболтала с вами, но меня ждет король! – может быть, это убедит даму оставить нас в покое и дать идти куда шли.
– Простите, леди, – поклонился ей охранник, – но мне действительно нужно доставить гостью к его величеству как можно скорее.
– Ты забыл, кто я такая? – почти взвизгнула вредная дама.
– Не забыл, – запинаясь пробормотал охранник, – вы леди Лервенна. Главная королевская предсказательница.
– Вот-вот! – многозначительно проговорила та. – И тебе точно не стоит со мной ссориться. Скажу начальнику стражи, что у меня было видение, будто ты ходишь к его жене. Дай-ка попробую предсказать, сколько после этого ты прослужишь во дворце?
Стражник побледнел, затем покрылся алыми пятнами и снова побледнел, но не произнес больше ни слова. А леди Лервенна повернулась ко мне.
– Итак, говори, мерзавка, почему король согласился с тобой встретиться? Я несколько дней не могу добиться аудиенции.
Надо же, несколько дней. Интересно почему? Королю не нравится конкретно эта дама или он не любит предсказателей в принципе?
– Метишь на мое место? – прошипела она.
Ну нет, такая врагиня мне ни к чему…
– А с чего вы взяли, что у нас деловая встреча? Может быть, у нас просто свидание, – выкрутилась я.
– Свидание? – изумленно переспросила леди Лервенна.
– Ну да, знаете, как это бывает: он привлекателен, я чертовски привлекательна. К тому же сама Ванда говорила, что жену король найдет в нашей академии. Вот и… – я развела руками, – сложите два плюс два сами.
– В самом деле?.. – все еще недоверчиво протянула она.
Я загадочно улыбнулась. Надеюсь, что загадочно, а не испуганно.
– И вы идете к королю не для того, чтобы обсудить предсказания? – уточнила леди Лервенна.
Я снова развела руками:
– Ну какие у меня могут быть предсказания? Я всего несколько дней, как попала в ваш мир, и в них совершенно не разбираюсь.
Вообще-то я не умею угадывать мысли, но они были так отчетливо написаны на лице главной королевской предсказательницы, что прочитать их не составляло никакого труда.
Кажется, та быстро прикинула, что ссориться с королевской пассией ей совершенно ни к чему, особенно если та вовсе не планирует отбирать ее хлеб.
– Простите, леди, – важно кивнула она. – Не смею вас задерживать. Удачного свидания.
По ее лицу расползлась улыбка, только вот доброжелательной она точно не была. Скорее, эта улыбка сочилась ядом.
Я обернулась к охраннику:
– Ну что, теперь мы можем идти, или заставим его величество ждать еще дольше?
Леди Лервенна тут же исчезла, а охранник виновато на меня покосился и рванул вперед.
Через какое-то время мы наконец остановились у двери.
– Кабинет его величества, – отрапортовал охранник.
Кабинет? Ну что ж, полагаю, королевской предсказательнице больше бы понравилось, если бы мы встретились в спальне, но кабинет тоже неплохо.
Охранник открыл передо мной дверь, и я вошла.
Глава 14
Король сидел за столом и сосредоточенно переворачивал бумаги, которых перед ним была изрядная стопка. Едва дверь закрылась за моей спиной, он поднял на меня взгляд:
– Леди Полина? Проходите.
Я шагнула вперед и замерла. Накатила странная робость. Теперь я уже почти пожалела о том, что Гариетта не успела обучить меня всем этим придворным танцам и поклонам. Кажется, они были бы вполне уместны.
Здесь, во дворце, король выглядел совсем иначе. Возможно, все дело в студенческих мантиях. Когда я встречала его в стенах академии, он был как все вокруг. Я, конечно, знала, что это король, но продолжала относиться к нему как к обычному студенту.
А сейчас, в расшитом камзоле, погруженный в государственные бумаги, он… нет, не выглядел, он был королем.
И дело тут не в камзоле, не во дворце и не в бумагах. Просто отчетливо и особенно ясно проступило то, что я интуитивно почувствовала еще при первой встрече. Внутренняя сила, уверенность, властность… И истинное величие. Как я вообще могла ему дерзить? Сейчас бы просто не посмела.
– Да не стойте вы как истукан! – синие глаза насмешливо блеснули.
Я с облегчением выдохнула. Надо же… Суровый и властный король опять заговорил как самый обычный человек.
– Проходите, устраивайтесь в кресле и угощайтесь пока напитками. Я сейчас закончу.
Напитки? Что-то не видела я никаких напитков, зато кресло точно было. Я прошла и плюхнулась в него. Даже если это чертовски невежливо (крутилось в голове что-то из книжек, вроде как нельзя сидеть в присутствии короля), но он ведь сам мне велел. А значит, я выполняла приказ венценосной особы, так что с меня и взятки гладки. Во всяком случае, так я себя успокаивала.
Передо мной, откуда ни возьмись, появился столик, а на нем стояли обещанные напитки в симпатичных стаканчиках с украшениями. И ваза с фруктами. Странно. К тому, что еда появляется, если её закажешь, я уже привыкла. Но вот столы и прочая мебель раньше из ниоткуда не возникали.
Впрочем, это же королевский дворец. Тут все только лучшее. И магия тоже.
Я украдкой огляделась.
Кабинет был просторным, светлым и … мужским. Именно мужским, где все функционально и строго по делу. Никакой мишуры, безделушек, королевской помпезности. Белые стены, белый потолок и минимум мебели: кроме внезапно возникшего столика лишь мягкое кресло подо мной, еще одно за массивным письменным столом и шкаф во всю стену, битком забитый книгами.
Вечернее солнце лезло в высокое, распахнутое настежь окно, растекалось теплыми лужицами по паркету, поблескивало в стеклах книжного шкафа, взбиралось по стопке пухлых растрепанных фолиантов, что громоздилась на углу стола. Путалось в темных волосах короля, склонившегося над бумагами, очерчивало смуглую скулу, скользило по упрямо изогнутым губам, упругим и теплым…
Наверное…
В животе странно сжалось.
Я сглотнула, с трудом перевела взгляд на вазу с фруктами. И как их есть по этикету? Гариетта ничего не говорила по этому поводу. Значит, не стоит и рисковать. А вот напиток… Вряд ли его пьют как-то по-особенному. Поколебавшись, я схватила стакан и залпом осушила.
Вкусно. Похоже на компот.
В дверь бесшумно проскользнул секретарь, взял протянутые бумаги и так же бесшумно исчез. Король откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди.
– У меня не так много времени, поэтому давайте сразу приступим к делу. Итак, ваше видение. Я слушаю.
Я стала описывать темное подземелье без окон и дверей, где под низким закопченным потолком тускло светилось странное облако.
Самого короля, в лохмотьях, опутанного странными мерцающими сгустками.
Свою убежденность в том, что его жизнь висит на волоске, а человек с жуткими мертвыми глазами, что его похитил и держит взаперти, крайне опасен. И… страшен.
А вот с разговором вышла какая-то ерунда. Я никогда не жаловалась на память, стихотворения запоминала влет, а тут… Фразы ускользали, терялись, рассыпались на отдельные слова и утекали словно вода сквозь пальцы. Никак не удавалось их сформулировать четко. Все, что смогла – это передать лишь общий смысл.
– И вы сказали: «Почему ты меня не убиваешь? Ведь ты получил все, что хотел», – закончила я.
Его величество некоторое время молчал, задумавшись.
– И где все это происходило?
– Что? – не поняла я.
Он вздохнул с видом человека, которому вот-вот изменит терпение:
– Это подземелье, в котором меня якобы держали, где находится?
– Понятия не имею, – проговорила я. – Я видела только то, что внутри.
– Ясно. А этот человек, кто он? Как его зовут? Где его можно найти? Он – маг? А если маг, то какой? – король засыпал меня вопросами.
И я почувствовала, что буквально тону в них.
– Да мне откуда знать! – воскликнула я. – Я знаю только то, что видела, и все уже рассказала.
– Ты же прорицательница, – прищурился его величество. – Должна знать. Подумай хорошенько, напрягись.
book-ads2