Часть 56 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Пошел в галерею. Он хочет сам забрать кольцо, а мы с Витаром его уничтожим.
– Кэд, я не могу допустить этого, – умоляюще сказала я.
– Я знаю. Иди. Прощай, адептка Дейна Сормат. Надеюсь, мне повезет быть другом принцессы Дейнатары. А возможно, даже кем-то большим.
* * *
Я вошла в залитую лунным светом галерею. Над цветами кое-где порхали светлячки и ночные мотыльки, а тени от растений были причудливыми и пугающими.
Темная фигура виднелась у окна. Там, где находился шкаф с кольцом для Дейнатары. Я узнала широкие плечи и седые волосы отца и направилась к нему.
– Ваше величество, – тихо позвала я, и он вздрогнул.
Несколько секунд он всматривался в меня, пытаясь вспомнить имя.
– Дейна! – Он рассеянно на меня посмотрел, когда узнал. – Что вы здесь делаете? Идите на праздник.
– Я увидела, как вы шли сюда. Подумала, что вам не помешает компания.
– Я бы хотел побыть один, – мягко сказал Сертан.
И почти сразу же указал на витрину.
– Это кольцо для моей младшей дочери. Вы знаете, что с ней случилось?
– Она пропала.
– Сбежала, – подтвердил король. – От меня сбежала, от брата и сестры. Ей было плохо во дворце.
– Может, она просто ошиблась? Такое бывает, не все дети воспринимают происходящее правильно. Да что там, и взрослые не всегда думают перед тем, как что-то сделать.
Я знала, что пытаюсь оправдаться прежде всего перед собой и только потом перед этим человеком, глубоко несчастным, потерявшим ребенка.
– Не ошиблась, девочка. Она чувствовала, очень тонко чувствовала, как к ней относятся. И не выдержала.
– Не похоже, чтобы вы были обижены на нее.
– Упаси тебя боги! Я никогда не стану корить ее за то, что она убежала. Но я бы многое отдал, чтобы хоть раз ее увидеть. Чтобы хотя бы просто знать, что с ней все хорошо.
Слезы навернулись на глаза. Боги мои, как он любил, как ждал…
– Сегодня состоялась помолвка моей старшей дочери. Я смотрел на нее, не понимая, кого вырастил. Она жестока, надменна. Не поймите меня неправильно, я не желаю ей зла, она моя дочь, и только я виноват в том, какой она стала. Но я вдруг понял, что Дейнатара не вернется. Моя девочка или мертва, или никогда уже не вернется во дворец.
Его голос надломился. Король полез в карман и извлек ключик на серебряной цепочке.
– Это кольцо, – он подошел к витрине и медленно провел пальцем по чуть выступающим узорам, – я надеялся подарить ей, если она вернется. Теперь нет смысла хранить его. Его следует уничтожить. А мне следует отпустить Дейнатару, пожелав ей либо счастливой жизни вдали от нас, либо перерождения, если она мертва.
Он дрожащими руками извлек кольцо из витрины.
– Его никто не сможет надеть, кроме нее. Оно отвергает любое прикосновение, кроме моего и моей девочки. Попробуй взять его и ты убедишься.
Он протянул ладонь, на которой лежало кольцо. Лунный свет отражался от идеальных граней камня, играя на темных стенах и моем платье.
– Возьми, – болезненно прошептал король. – Я хочу знать, что хоть что-то, кроме меня, ждет ее.
Я протянула руку. Медленно, словно во сне, когда кажется, что двигаться совершенно невозможно.
Тень мелькнула у окна. Одновременно из темноты коридора выступили трое вооруженных мужчин в форме стражников. Почему-то я сразу поняла, что они пришли не с добрыми намерениями. Может, мое подсознание что-то прочитало в их глазах, а может, сказалось напряжение, появившееся после таинственного голоса.
Это очень сильный амулет, который во сто крат усилит твои способности.
Я схватила кольцо, надев на указательный палец. А губы уже сами произносили родовое заклинание:
– Элигор Леарис!
Серебряная вспышка! Доселе неведомое чувство свободы и радости… Нападавшие отлетели к стене. У одного был проломлен череп, второй стонал, прижимая к себе руку. Лишь третий успел увернуться и уже достал меч.
Округлив от ужаса глаза, я посмотрела на кольцо. То есть «во сто крат» – это не метафора.
– Назовите свое имя! – прогремел властный голос отца.
Он еще думал решить дело переговорами?
Я не стала ждать, пока нападавший ответит. Слишком явно в его глазах читалась угроза.
Кольцо блеснуло, усиливая магию, и серебряные нити опутали ноги заговорщика. Он почти разрубил их мечом, но не смог справиться с потоком энергии. Мужчина упал навзничь, а легкий удар по руке лишил его оружия.
– Кто вас послал? – спросила я.
На что он наделся? На то, что король останется один и не сможет справиться с тремя? Или подумал, что девчонка – не помеха? Не ожидал встретить принцессу? Как удачно я зашла за колечком!
– Еще раз спрашиваю! – Я чуть сжала пальцы, и нити обвили его крепче, причиняя боль.
Он молчал и будет молчать, это я поняла. Слишком хорошо выучен, выдержит любые пытки. А может, даже немой. Я слышала, что некоторым наемникам отрезали языки. Они особенно ценились.
– Стража! – рявкнул король.
– Нет! – воскликнула я. – Нельзя уводить его в тюрьму. Пусть останется здесь. Свяжем его, и пусть лежит. Иначе его увидят, и эта новость разнесется по всему замку.
– Зачем? – не понял король.
– Кто бы их ни послал, он находится в зале, – ответила я. – Он видел, как вы заходили сюда. Начнется паника. Загнанный в угол предатель устроит бойню.
Я взмахнула рукой, и двери с грохотом захлопнулись.
– Кто ты, девочка? – донеслось до меня.
Я повернулась и увидела как никогда бледного и уставшего отца.
Я показала руку с кольцом.
– Простите, – прошептала я. – Я хотела рассказать. Но не так.
Он схватился за витрину и чуть пошатнулся.
– Что с вами?! – Я подскочила к отцу, беря его под руку. – Плохо?
– Ничего страшного, – прошептал он. – Возраст сказывается.
– Вам нужно лечь, – сказала я. – Идемте, я вас провожу.
– Нет-нет, – отец покачал головой, – все в порядке. Я должен принять меры…
– Я расскажу Леону. Найду его и все расскажу, он разберется.
– Карнатару…
– Ему я не доверяю, – отрезала я.
Мысль, что Карнатар может убить короля, приходила мне и раньше.
Я быстро связала нападавших. Первый из них был мертв, второй едва шевелился от боли, его рука была неестественно согнута и опухала, а третий хоть и находился в сознании, угрюмо молчал. Затем я заперла дверь в галерею, чтобы, не приведите боги, кто-нибудь не наткнулся на тела.
– Идемте, вам нужно лечь.
– Наверное, ты права, – тихо признал отец.
Мы медленно, без происшествий, дошли до его покоев, где служанка по имени Катрина, при виде которой я испытала колоссальное облегчение, помогла мне уложить отца на кушетку и принесла ему лекарство.
– С ним все будет хорошо, леди, – мягко улыбнулась женщина. – Возраст. Это не приступ. Я лекарка по роду, я знаю.
– Хорошо, – я с облегчением улыбнулась, – присмотрите за ним. Что бы ни случилось, не покидайте вашего повелителя. Охрана всегда дежурит у его покоев?
book-ads2