Часть 51 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Когда он подошёл к двери, та открылась. Едва Тор оказался внутри, зажёгся камин, согревая его. В его кармане лежала жемчужина.
Они все согласились, что лишь в этом месте, которое охраняют сами Тени и колдовство Ночной Ведьмы, можно спрятать Пиратскую Жемчужину, чтобы она не попала в руки спектралю. Её сила слишком велика, чтобы держать её где-либо ещё; благодаря Веспер они своими глазами увидели, на что способна жемчужина.
Тор поднялся по лестнице, и по стеклянному потолку замка застучал дождь. Как и раньше, его тянула вперёд незримая нить – по пустому коридору, мимо десятков запертых дверей, через арку к другой, изогнутой лестнице. Он поднимался по лестнице, пока не оказался в библиотеке, полной миниатюрных зачарованных предметов.
Казалось, он стоял здесь с Веспер, тогда ещё незнакомкой, целую вечность назад. С незнакомкой, которая оказалась их спасительницей.
Именно здесь он рассказал Веспер о своих силах и о том, как же сильно он им не рад.
Он и сейчас им не радовался, но теперь многое изменилось. Нравятся Тору силы Ночной Ведьмы или нет, неважно. Ему, конечно, всё равно больше всего на свете хотелось, чтобы Ночная Ведьма избрала кого-нибудь другого, но его судьба уже предрешена, и, как ему сказала кровавая царица, от неё не сбежать.
Тор положил на полку якорь, прикреплённый к миниатюрному «Заклинателю Облаков», и удивился, поняв, насколько ему жаль расставаться с ним. Рядом он положил жемчужину.
Выполнив свою задачу, Тор вышел из библиотеки и пошёл вниз по коридору, собираясь телепортироваться домой.
Но что-то остановило его.
Он пошёл по коридору, повинуясь зову невидимой нити, и вскоре оказался в зале со сказочными гобеленами. Персонажи с интересом глянули на него, затем отвернулись обратно и продолжили показывать свои истории. Он уходил всё дальше и дальше в замок; стены здесь были намного толще, чем у входа, а камни выглядели совсем старыми, словно замок Ночной Ведьмы строился постепенно, обрастая и обрастая новыми слоями.
Замок был огромным – настолько, что Тор подумал, что не сможет обойти его весь даже за сто лет. Пол пошёл вниз, под уклон; может быть, замок заканчивается на другой стороне скалы? Или даже уходит куда-то под землю?
Тор дошёл до двери. Высокой и прочной, сделанной из цельного камня. Когда он открыл её, в углу синим пламенем загорелся камин.
Огонь мерцал, трещал и шипел. Тор присел на колени и, даже не задумываясь, не обожжётся ли, сунул руку прямо в камин.
Его пальцы коснулись твёрдого предмета, спрятанного в золе, и он тут же вытащил его из синего пламени. Это оказался дневник.
Тор открыл его и чуть не выронил.
Это её дневник. Дневник Ночной Ведьмы.
Тор перелистывал страницы, не понимая, зачем она решила отдать дневник ему, но потом увидел кое-что и замер.
Изображение пурпурного пламени, такого же, как то, что горело на его запястье. И предупреждение.
У него похолодело в животе от страха. Тор понял, что ему ещё очень многое предстоит узнать о силах Ночной Ведьмы.
И о своих собственных.
Благодарности
Работа над книгами об Острове Эмблем – это приключение, и я участвую в нём наравне с вами, читатели. В отличие от всех других историй, которые я рассказывала, эти книги разворачиваются словно сами собой, без особого моего участия. Мне достаются персонажи, которые сами решают, что делать дальше, и места, в которых отчаянно хочется побывать. Но на этом всё не заканчивается. Мой первый черновик превратился в то, что вы прочитали, лишь благодаря усилиям моего замечательного редактора Энни Бергер, которая верила в этот мир с самого начала и всегда знает, как сделать историю ещё лучше – спасибо тебе за всё. Спасибо моему издательству, Sourcebooks, которое делает великолепные обложки; я просто обожаю работать с его замечательной командой. Большое спасибо Хизер Мур, у которой точно на руке эмблема маркетолога – я очень рада, что ты мне помогаешь. Особая благодарность Кэсси Гатмен, Эшлин Кейл, Кэти Штуц, Лиззи Левандовски, Кейтлин Лоулер и Валери Пирс. И моей замечательной команде – Эрику Гринспену, Лауре Брэдфорд, Мишель Вейнер и Берни Барте.
Спасибо моей семье, которая терпит мои дикие приключения. Моей маме Клоди, которая всегда верила в меня и благодаря которой я воплотила свои мечты. Моему папе Киту, который научил меня, что чем прилежнее ты трудишься, тем больше тебе сопутствует удача, и самому весёлому человеку из всех, кого я знаю. Моей сестре-близняшке Даниэлле, второму самому весёлому человеку, которая прочитала мои первые книги и не сказала, что они ужасны – я так тобой горжусь. Моему любимому Рону, который поддерживает меня с невероятной силой и благодаря которому я каждый день улыбаюсь, – я люблю тебя. Моей бабушке Росе, которая разожгла во мне страсть к историям. Моему дедушке, который не слишком разговорчив, но он – самый мудрый человек из всех, кого я знаю. Моей тёте Анджели, которая подарила мне одни из лучших в жизни воспоминаний, и дяде Карлосу. Джон-Карлос и Луна, моя звезда и моя луна – надеюсь, когда-нибудь вы прочитаете и полюбите эти книги, потому что они для вас. Моему первому читателю, Шону. Моей тёте Морин и дяде Хулио. И пуделю Лео – за то, что он такой милый.
И спасибо вам, читатели. За новые приключения!
Об авторе
Алекс Астер окончила Пенсильванский университет. Она специализировалась на английском языке и литературе. Серия «Остров Эмблем» вдохновлена латиноамериканскими мифами, которые в детстве перед сном рассказывала ей бабушка-колумбийка. Алекс живёт в Нью-Йорке.
Исследуйте мир Острова Эмблем на сайте www.asterverse.com.
* * *
notes
Примечания
1
Калаве́рас по-испански значит Черепа.
2
Тибуро́н по-испански значит акула.
3
Аренао́ра по-испански значит песочные часы.
4
Арени́ска по-испански значит песчаник.
5
Волька́до по-испански примерно значит переворачиватель.
6
book-ads2