Часть 38 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
С того самого дня
Не везло ему больше никогда,
А корабль подхватила буря.
Живёт он в урагане
И каждый год забирает моряков
В команду своего корабля-призрака!
Веспер закатила зелёные глаза.
– Если ты хочешь привлечь лосося движением, то твой голос в этом не поможет, каким бы прекрасным он ни был. Переходя из воздуха в воду, он почти не создаёт вибраций.
Энгль перестал петь и повернулся к ней.
– И что ты рекомендуешь?
Она вздохнула.
– Нам понадобятся доски.
– Готовы?
Они все стояли в разных местах палубы, держа в руках по две доски. Энгль оглянулся, чтобы убедиться, что все находятся где нужно, потом крикнул:
– Давайте!
И они начали ритмично стучать досками по бортам корабля, словно он был гигантским барабаном. Веспер объяснила, что такие вибрации привлекут рыбу куда лучше, чем пение. Тор даже удивился, что капитан Полубак тоже согласился помочь, и сейчас криво улыбался, видя, как пират неохотно стучит досками по дереву. Они стучали и стучали; у Тора быстро устали руки, но вскоре он убедился, что Веспер права.
Вокруг корабля собрались десятки любопытных морских существ, всплывших из тёмных глубин. Несколько акул с такими головами, каких он раньше не видывал. Одна – длинная, прямо как пила. Другая – приплюснутая, с глазами на противоположных сторонах. Третья – с глазами на одной стороне, как у камбалы. Четвёртая – с двумя гигантскими острыми клыками, как у вампира.
Тор замедлил корабль до самого тихого хода.
– Долго ещё, мальчик? – спросил капитан Полубак. Он едва дотрагивался досками до борта, но выглядел так, что ещё несколько вздохов, и упадёт в обморок.
– Ещё немного! – сказал Энгль. Он стучал с куда бо́льшим воодушевлением, чем все остальные – похоже, его силы были неисчерпаемы.
– Никогда ещё не видел гигантского лосося, – мечтательно проговорил он. – Стоп, это что, оптагорп?
– Что такое оптагорп? – спросил капитан Полубак с кормы, пытаясь отдышаться.
Энгль прищурился, потом просиял.
– Веспер, готовься! – крикнул он, улыбаясь морю и крепко держа удочку с нанизанной на неё лентой, – он явно увидел что-то, что не мог видеть больше никто.
Веспер подбежала к нему, бросив доски на палубу. Она стояла, вытянув руку. Все замерли, перестав стучать, но потом, по крику Энгля, продолжили. Энергично махая руками, Тор приподнялся на цыпочки и увидел, как из глубины всплывает рыба, которая ещё больше акул, золотая и блестящая, словно отражение солнца на море. Прежде чем она успела схватить ленту, Веспер уменьшила её, и они подняли её на палубу.
Едва коснувшись досок, рыба снова приняла прежние размеры, и Тор невольно отпрянул.
Рыба оказалась больше, чем сам Тор. Она начала биться, размахивая хвостом, и он подумал, что сейчас, должно быть, рыба просто прыгнет обратно в воду.
Золотая чешуя лосося Солнечной Слезы была завораживающе яркой. Она отражала солнечные лучи, превращая их в миниатюрные, ослепительные радуги. На какое-то мгновение Тор замер, околдованный – точно так же, как месяц назад, когда услышал песню мелодин.
Лишь одна чешуйка была другого цвета – серебряной.
Увидев её, Тор едва не протянул руку, чтобы забрать, но остановился. Он читал рассказ и знал, что произошло с рыбой, которая попыталась украсть чешуйку лосося.
У него перехватило дыхание. Он понял, что сначала всё-таки нужно было составить план. Лосось по-прежнему бился на палубе, прыгая туда-сюда. Скорее всего, им придётся просто отпустить его – одна чешуйка не стоит того, чтобы из-за неё кто-нибудь умер…
– Остановись! – скомандовала Мельда, и от её громкого голоса рыба замерла.
Тор хотел было сказать Мельде, что эмблема лидера не действует на животных… но лосось действительно послушал её. Впрочем, эмблема Мельды не могла контролировать рыбу – лишь убеждать её.
Мельда наклонилась ближе и протянула к лососю руку – но не коснулась его.
– Твоя чешуйка. Ты разрешишь нам её взять?
Рыба дёрнулась.
Мельда отшатнулась. Тор подумал, что лосось сейчас попытается спрыгнуть с корабля или укусить её, но тут что-то блеснула, и серебряная чешуйка упала на палубу, а вместо неё тут же выросла золотая.
– Скорее, мы не должны причинить ему вред! – крикнул Энгль.
Веспер снова уменьшила лосося, потом бросила его в воду и сделала большим. Он быстро уплыл вместе с остальными рыбами – те потеряли интерес к кораблю, как только стало тихо.
– Все остальные, должно быть, просто пытались её украсть, – тихо сказала Мельда. Она наклонилась и аккуратно взяла чешуйку двумя пальцами. Она была полупрозрачной и гладкой, как перламутровая отделка компаса.
– И для чего же она? – спросила Веспер.
Она посмотрела на золотую ленту, которая по-прежнему покачивалась на воде, словно лишь только что поняла, почему Мельда решила использовать именно её как наживку. Лосось, которого они поймали, явно не был обычной рыбой. Тор в очередной раз поблагодарил вселенную за то, что Мельда так внимательно читала все истории.
Мельда прижала палец к чешуйке, и та заблестела.
– В «Книге морей» говорится, что она увеличивает силу эмблем. – Она восхищённо рассмотрела чешуйку со всех сторон. – Это редкое, желанное сокровище. – Стиснув зубы, Мельда протянула её Веспер. – Возьми.
Энгль изумлённо заморгал. Тор не решился ничего сказать.
Мельда пожала плечами и высоко подняла голову.
– Держи её при себе… пока. Если усилить наши эмблемы, это особенно ничем не поможет, но твоя… – Она вздохнула. – Даже Виолетта об этом сказала: твою силу можно использовать и другими способами, не только самыми очевидными.
Веспер удивлённо приподняла бровь, потом всё же забрала чешуйку. Она засветилась в её ладони. Девочка кивнула, потом уменьшила её и повесила на браслет.
Энгль широко улыбнулся.
– Я сделал это, – торжествующе сказал он. – Я поймал мифическое морское существо. Практически сам, без помощи.
Мельда недовольно посмотрела на него.
Энгль, не обращая на неё внимания, вприпрыжку добежал до стола с тёплыми напитками и схватил с тарелки горсть маршмеллоу, которые нужно было бросать в горячий шоколад. Сунув в рот сразу три, он спросил:
– Эй, Полубак, а ты как вообще угодил в эту дыру, а?
Капитан Полубак присел на бочку, и та заскрипела под его весом.
– О, это долгая история.
Энгль повернулся к носу и прищурился, потом снова посмотрел на пирата.
– Впереди ничего нет ещё много миль. У нас есть время.
Капитан Полубак пожал плечами.
– Ну хорошо.
Тор, Мельда, Веспер и Энгль сели перед ним на одеяла. Пират, похоже, обрадовался слушателям.
– Пожалуйста, говори правду, – сказала Мельда. – Никаких преувеличений и выдумок.
Капитан Полубак ухмыльнулся.
– Не беспокойся, юный лидер. В такой истории нечего преувеличивать.
Он прочистил горло.
– Много тысяч лет назад на Острове Эмблем что-то взорвалось и сожгло весь остров. Куски его зачарованного ядра разлетелись повсюду, как бешеные, и упали в море – несравненные сокровища… драгоценные камни, наделённые силой. Первые пираты охотились за ними до самой смерти. Почему? Потому что даже одного из них было достаточно, чтобы разрушить город, чтобы покончить с любым, величайшим врагом.
Пират отхлебнул рома из кружки.
book-ads2