Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 50 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я знаю, – сказал я. – Знаю, как спасти короля. Глава 45 – И как же? – спросил Том. Я снова принялся копаться в поясе. – Ему нужна вода. – Мы уже дали ему воды. – Да, но она недостаточно хороша для него. Он же король, верно? Значит, нужна королевская вода. Том нахмурился. – И она у тебя есть? – Да, – сказал я. – Aqua regia. Когда-то давно мастер Бенедикт научил меня её делать. Я нашёл два нужных флакона и вытащил их из пояса. – Ничего не понимаю, – пожаловался Том. – Потому что название малость сбивает с толку. Aqua regia – королевская вода – на самом деле вовсе не вода. Помнишь купоросное масло? Ту жидкость, которая растворяет некоторые металлы. – Конечно. – Aqua regia такая же. Но только она растворяет нечто особенное. Это единственное в мире вещество, способное разъесть золото. Я постучал по пластине перед нами. – То есть… мы должны растворить эту штуку? – спросил Том. – Так говорят символы. Петух означает золото. Лиса ест петуха – разъедает золото. Это ключ. Король умирает от жажды, поэтому нужно дать ему воды. Королевской воды – aqua regia. Ею мы капнем ему в рот. Она растворит пластину, и мы увидим, что за ней. – А трудно сделать королевскую воду? – Вовсе нет. Это легко и требует лишь двух ингредиентов. – Я показал Тому флаконы. – Азотная кислота и соляная кислота. – Я могу чем-то помочь? Я заколебался. – На самом деле… наверное, будет лучше всего, если ты встанешь в угол. Дальний. Вон тот. Глаза Тома сузились. – Погоди-ка! Эта штука взрывается? – Нет-нет. Она просто… испускает пар. – Который плохо пахнет? – Да. Том ждал, не двигаясь с места. – И? – И… немного ядовит. Он закрыл лицо руками и застонал. – Всё будет хорошо, – заверил я его. – Разве что… если я начну блевать, сможешь вынести меня отсюда? Том отошёл в угол, бормоча не слишком лестные слова в мой адрес. Ладно, за дело. Я припомнил, чему учил меня мастер Бенедикт. Налить во флакон соляной кислоты. Очень осторожно добавить азотную кислоту – aqua fortis. Итоговая смесь должна состоять из трёх четвертей соляной кислоты и одной четверти азотной. Осторожно перемешать серебряной ложкой. И НЕ вдыхать пары. Я сделал всё по этой инструкции, используя пустой флакон и серебряную ложку. Жидкость изменила цвет. Она стала жёлтой, потом оранжевой и, наконец, прозрачной и ярко-красной. Это была не единственная метаморфоза. Я отвернулся, когда из флакона повалил пар, наполняя воздух кислым запахом. Воняло не так ужасно, как на кладбище, но кладбищенский воздух не убивает. У меня заслезились глаза, и я расчихался. Нужно было работать быстрее и соблюдать осторожность. Я не знал, насколько толста эта золотая пластина, а королевской воды не так много, чтобы тратить её впустую. Я не стал лить жидкость на пластину, а наклонил пузырёк над серебряной ложкой, чтобы aqua regia капля за каплей стекала по ручке. Накапав достаточно и увидев, что «вода» бежит от кубка ко рту короля, я поставил бутылочку на землю и подошёл к Тому, чтобы вдохнуть малость свежего воздуха. Золото растворится не сразу. Подождав несколько минут, я вернулся, стёр жидкость с пластины и капнул ещё. Высыхая, она превращалась в красноватые кристаллы – кровь дракона, как говорил мой учитель. Чем дольше я работал, тем сильнее першило в горле. Хуже того: я почувствовал, как меня охватывают тревога и беспокойство – верный признак отравления ядовитыми парами. Потом началась рвота, и пришлось подняться наверх. Отвратный кладбищенский воздух нисколько не помогал унять тошноту. Но выбора не было. Потребовалось более часа, чтобы в пластине образовалась борозда, и ещё два, прежде чем aqua regia наконец-то проделала в ней дыру. От облегчения у меня ослабели ноги. Мы приблизились к пластине, поднеся к ней свечу. Ничего не было видно. Я сунул палец в дырку и поковырялся в ней. – Тут металлический стержень. – Тоже золотой? – сказал Том. – Не уверен. Похоже на какой-то рычаг… Я надавил пальцем, и он сдвинулся. Послышался щелчок и звук металла, царапающего камень, а потом пластина упала. Том поймал её прежде, чем она сломала мне пальцы на ноге. Мы положили её на пол и заглянули в гробницу. Внутри оказалось пустое пространство – узкое, но достаточно большое, чтобы вместить тело. Однако останков в могиле не было. И вообще ничего. У меня сжалось сердце. Это наверняка правильный склеп. Символы, рычаг – всё привело нас прямо сюда. Я в ужасе подумал: может, то, что здесь лежало, уже забрали? Кто-то другой нашёл тайник раньше нас и унёс сокровище? Том поднял брови. – Кристофер. Он указал на пластину у наших ног. Мы положили её картинкой вниз и теперь видели оборотную сторону. Она не была золотой. Механизм рычага и замка прятался за железной крышкой – тусклой и испещрённой пятнами ржавчины. Но, наклонившись ближе, я увидел то, что заметил Том: на железе были выгравированы знаки. Я выхватил из пояса флакон с лимонным соком и оторвал от рубашки полосу ткани. Пропитал её соком, который должен был удалить ржавчину, и протёр пластину. Тряпка стала коричневой, ржавчина исчезла, и я увидел символы, спрятанные под ней. Глава 46 – Что это такое? – спросил Том. Я покачал головой: – Не знаю. Примерно половину пластины занимал круг. В его центре была изображена королевская лилия, а рядом с ним – пять групп разных букв: E, N, SE, S и NM. – Похоже на компас, – сказал я, – но… – Тогда это указывает направление? – предположил Том. Я нахмурился. О сторонах света я подумал в первую очередь, но если это были они – то не на своих местах. Север примерно напротив юга, и это верно, но другие точки компаса не там, где надо. А главное: буква W, обозначающая на компасе запад, почему-то оказалась перевёрнута и превратилась в М.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!