Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И он вылетел из комнаты. Как же так? Похоже, Айк Эйш был сумасшедшим. Как иначе объяснить весь тот бред, который он нес? Да, я получила ответы, но только еще больше запуталась. Какая печать? Какое проклятие? Какое рабство, в конце концов? Почему папа виноват в смерти моей тети? И почему тогда отвечают Эйши и королевская ветвь Литонии? Потому что Айк говорил, будто имя отца служило мне защитой. Я бросилась в коридор — и только сейчас заметила — Илверт попросту уничтожил замок, дверь теперь не запиралась. Попыталась отыскать Эйша, может быть, он хоть что-то объяснит, вот только на мои расспросы никто не отвечал. Пойти к королю? Он должен что-то знать. Айк ведь не мог уехать, не предупредив его. — Где мне найти его величество Илверта? — спросила у первого попавшегося слуги. Тот осенил себя знаком, наверняка защитным, и указал на коридор. Там я спросила еще и еще, так и дошла до королевских комнат. Уже собиралась постучать, потому что охраны у двери не было, когда навстречу мне вышла красивая черноволосая девушка. Она окинула меня презрительным взглядом. — Чего вам, лер? — спросила звонко. — Рина, кто там? — послышался голос Илверта. — Какой-то юноша, ваше величество, — тут же скромно ответила она, меняя личину. — Пусть войдет. Я обошла Рину и оказалась в столовой. Кажется, я помешала ужину. В желудке забурлило, напоминая, что давно уже ничего не ела. Я смутилась, но Илверт лишь спокойно предложил: — Присаживайтесь, лер Эйш. Рина, пусть принесут еще один прибор. — Слушаюсь, ваше величество, — ответила та и бросилась выполнять приказ. Король ужинал один. Я заняла кресло по правую руку от него. На самом деле уже жалела, что пришла, но должен же Илверт знать, куда сорвался Айк. Прибежала еще одна служанка, поставила передо мной приборы и налила в тарелку прозрачный бульон с гренками. Илверт махнул рукой, и девушка скрылась. — Предпочитаю есть в одиночестве, — сказал король, глядя на меня как-то странно. — А я нет, — ответила тихо. — Почему? — У меня большая семья, ваше величество. Мы всегда обедали вместе. — Я думал, у лера Эйша мало родственников, — заметил Илверт. — Я вырос в Изельгарде и до последнего времени понятия не имел о родстве с лером Эйшем. Кстати, вы не знаете, он уже уехал? — Куда уехал? — Илверт уставился на меня. — Как? Когда? — Только сейчас. Увидел что-то, вылетел из моей комнаты и помчался прочь, будто за ним призраки гнались. Ой, простите. Король отшвырнул приборы. — Рина! — крикнул он, и черноволосая служанка проворно вбежала в комнату. — Пусть охрана дворца немедленно найдет Айка Эйша и приведет ко мне. Если его нет во дворце, пусть едут к городским воротам и передадут мой приказ его не выпускать. А вы ужинайте. Это предназначалось мне, только кусок стал поперек горла. Тем не менее я заставила себя доесть, а затем медленно поднялась и пошла к двери. Хотелось дождаться Илверта и задать ему главный вопрос, но король все не появлялся, поэтому пришлось возвращаться в свою комнату. Что я буду делать? Вот о чем думала, сидя у окна. Надо бежать, добираться до своих, но здесь остаются ребята. Как их вытащить? Есть ли шанс? Или лучше уйти и сообщить командованию, что они живы, но в беде? Побег казался наилучшим вариантом. За мной даже не следили. Или же я просто не вижу тех, кто за мной следит? Илверт управляет духами. Чего ему стоит приставить ко мне одного из них? Я поднялась и принялась измерять шагами комнату. Как выйти из города? Только через главные ворота, а они заперты и охраняются. Отсюда следует: прежде чем бежать, надо хорошо обдумать стратегию побега. Во время боя выяснила, что просто снести магией стену не получится. О моей магии королю неизвестно, и это козырь, который может помочь спасти ребят, вывести их из дворца. Проблема в другом — у меня ничего нет. Из одежды — штаны и рубашка с чужого плеча. Даже переодеться не во что, поэтому скоро станет очевидно, что я не та, за кого себя выдаю. Как быть? В двери постучали. — Входите, — ответила я и даже не удивилась, увидев на пороге короля Илверта. Он вошел в комнату и замер напротив меня. — Ваш дядя уехал, — сказал холодно. — Вам известна причина? — Он говорил о том, что его дочери угрожает опасность, — ответила я. — Дочери… А то, что опасность угрожает сотням людей, ему безразлично? — Не могу знать. Внешне Илверт, несмотря на колкие слова, оставался спокойным, но я понимала, что это только видимость, умение хорошо держать лицо. Таким был мой младший брат Ники — никогда не скажешь по его виду, зол он или расстроен, и только по голосу слышно, что Ники не так спокоен, как кажется. Он всегда отличался от нас с Эдом, мне с ним было сложно. Хотя какой он мне теперь брат… — В отсутствие Айка Эйша вы останетесь здесь, — приказал король. — Покидать дворец запрещено, стража предупреждена об этом. Прошу, не делайте глупостей. Мне не хотелось бы возвращать вас в подвал, но придется, если вы не будете благоразумны. Я кивнула. А что еще ему ответить? Сердце билось быстро-быстро испуганной птичкой. — Что с моими друзьями? — спросила я. — Когда я видел их в последний раз, ими занимался целитель, — ответил Илверт, глядя на меня с таким выражением лица, будто знал куда больше, чем говорил. О чем? О чем именно? Как разобраться? — Я могу их увидеть? — попросила тихо. — Лер Эйш, вы сами не с ними лишь потому, что за вас попросил дядя. Айк Эйш помог при осаде Самарина, и я у него в долгу. Поэтому не злоупотребляйте своим положением. Вы по-прежнему остаетесь солдатом Изельгарда и врагом. И если вы будете создавать проблемы, я буду вынужден приказать посадить вас под замок. Я это прекрасно понимала. Увы, мое положение — хуже некуда, но и не спросить не могла. — Доброй ночи, — кивнул мне Илверт и уже шел к двери, но будто вспомнил о чем-то. — Ах да. Утром вам принесут все необходимое. Имею в виду одежду. И дверь закрылась за его спиной. Признаться честно, я не понимала, как относиться к королю Литонии. С одной стороны, он безумно пугал меня. С другой, казался ближе, чем кто-либо в этом дворце — конечно, не считая моих сослуживцев. Мои родители хорошо знали его. Стихии всемогущие! Да папа с мамой даже ездили к дяде Нику и его супруге Бранде. И я все больше не понимала, почему вдруг получилось так, что приемный сын дяди Ника пошел войной на Изельгард. Это казалось безумием. Вся наша жизнь — одно сплошное безумие. Я быстро вымылась, оделась и легла спать. Несмотря на безумную усталость, сон никак не шел. Слишком много страха, слишком много событий обрушилось на мою голову. А когда все-таки смогла уснуть, увидела отца. Он смотрел на меня с укором, будто обвинял в чем-то, и я проснулась в слезах. За окнами вставал рассвет, а я понятия не имела, чего ждать дальше. ГЛАВА 16 Илверт Бегство Эйша стало для меня настоящей неожиданностью. Не могу сказать, что слишком на него рассчитывал, но Айк Эйш помог мне взять Самарин. Если бы не он, пришлось бы идти на договоренность с призраком отца, а это чревато последствиями. Я не был наивным ребенком и понимал: стоит Илверту Первому получить тело, и он начнет мстить. Причем не только матери или мне, но и целому миру. Это напоминало безумие. Все, что сейчас происходило вокруг меня, но я все равно считал, что поступаю правильно. Куда и почему уехал Айк? А главное, зачем оставил здесь свою племянницу-изельгардку? Шпионить? Или просто решил не взваливать камень себе на шею? Но он ведь искал ее, забрал сразу, стоило девчонке оказаться у меня в плену, а теперь оставил. Ситуация казалась все более и более странной. А между тем, надолго задерживаться в Самарине нельзя. Самарин — еще не Литония, а лишь маленький клочок земли. Максимум, сколько здесь пробуду — неделю, пока не наведу порядок в городе, не наберу пополнение из горожан, сочувствующих моим целям, и не усилю посты, чтобы столицу никто не смог отвоевать, пока я пойду дальше. Изельгард слишком близко, и у воинов Осмонда куда больше опыта, чем у моих. Об этом я думал, меряя шагами спальню. По привычке не спал всю ночь: некромантия предпочитает темное время суток, и я обычно бодрствовал тогда, когда нормальные люди спали, и наоборот. Хотя в последнее время понятия сна и бодрствования и вовсе смешались в один ком. Утром приказал прислуге доставить для лерины Эйш платья и все, необходимое девушке. Думаю, намек будет понят. Собирался вызвать Янтеля и узнать, удалось ли что-то выведать у пленных изельгардцев, но Янтель опередил мой приказ и возник на пороге сам. — Ваше величество, — поклонился он, — у ворот города ожидают люди. Говорят, прибыли от короля Верании. Что прикажете с ними делать? Янтель усвоил урок и говорил почтительно, но я уловил холодок в его голосе. Но я же не набивался ему в друзья, а оставался правителем. Мама всегда говорила, что у королей не бывает друзей, и Ник был с ней согласен. Янтель только подтверждал это правило. А вот появление послов Верании — это любопытно. Что могут мне предложить веранцы? Впечатлены стремительным продвижением моих войск по территории, принадлежащей Изельгарду? Решили примириться раньше, чем я приду на их земли? В любом случае их стоило выслушать. — Пусть их впустят и проводят во дворец, — приказал Янтелю. Он поклонился и удалился. Я же думал о том, как принять послов. Для нашей встречи переоделся в черное: они жаждут увидеть некроманта, так пусть видят. Накануне в сокровищнице, пусть и весьма скудной, мои призраки отыскали корону Литонии. Я надел ее на голову, взглянул в зеркало и отметил, что после ранения и недосыпа выгляжу почти зловеще. Наверняка собственная армия испугается, если увидит. Только вышел из дверей моих комнат, как нос к носу столкнулся с племянницей Эйша. Сразу стало понятно — девчонка была в ярости и смятении. Она по-прежнему щеголяла одеждой с дядюшкиного плеча, но, раз поняв, что передо мной девушка, можно было только удивляться, как не заметил этого ранее. — Доброе утро, — сказал ей. — Вы чем-то расстроены? — Да, — выпалила девчонка. — Утром для меня принесли одежду. Так вот… — Она не подходит? — холодно спросил я. — Совсем не подходит. — Почему же? — Она… женская. — А вы предпочитаете мужскую? Мы стояли и смотрели друг на друга. Девчонка сжимала и разжимала кулаки, а я думал о том, что даже имени ее не знаю. Тео и Тео. — Да, — тихо сказала она, а я даже не сразу понял, на какой вопрос ответила. Возникла неловкая пауза. — Хорошо. — Я улыбнулся собеседнице, а она почему-то побледнела. Моя королева-мать считала, что мне вообще противопоказано улыбаться, у людей от этого возникают мысли, будто хочу их убить. — Я услышал вас, Тео. Вам принесут другую одежду, но, признаться честно, не понимаю вашего упорства. То, что вы женщина, для меня не секрет. Теперь девчонка покраснела и стала хорошенькой. Злость была ей к лицу. — Не понимаю, о чем вы, ваше величество.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!