Часть 69 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Паниковать.
У Ренцо были и другие причины для беспокойства. В кои-то веки они могли сами о себе позаботиться. Растянуть деньги на неделю, или пойти и найти другую команду для дерьма. Если или когда Ренцо найдет себе нового поставщика, он свяжется со своими ребятами и выяснит, не хотят ли они снова работать с ним. Если нет, то прекрасно. Их пруд пруди.
Вот что было характерно для этих улиц.
Люди, желающие поторопиться, были повсюду.
Что бы ни приносило деньги.
Как только телефон снова зазвонил в кармане, Ренцо тяжело вздохнул и отключил телефон. Впрочем, это не имело значения. Без сомнения, к тому времени, как он соберется проверить, у него будет добрых пятьдесят пропущенных звонков и сообщений. Не то чтобы хоть один из этого был от человека, которого он хотел услышать больше всего.
Лючия.
Что-то болезненное скользнуло по его сердцу и сжалось до болезненной точки при этой мысли. Словно кулак, крепко сжимающий орган и отказывающийся его отпускать.
Неделя.
Целая неделя.
Ни одного звонка.
Никаких сообщений.
Ничего.
Как будто она исчезла с чертового радара. Каждый звонок, который он пытался сделать, попадал на ее голосовую почту. И потом, ее чертова голосовая почта тоже была переполнена, так что он ничего не мог там оставить. Все его сообщения оставались без ответа.
Он не думал, что это намеренно с ее стороны. Он решил, что это потому, что кто-то не давал ей возможности связаться с ним. Кто-то вроде ее отца.
Ренцо старался сохранять спокойствие. Он попытался переждать и посмотреть, что будет дальше. Может, его девушка что-нибудь придумает и позвонит ему или отправится в его часть города.
Что-нибудь.
Все, что он получил — это ничего.
А теперь был просто взбешен.
Но и волновался.
Когда один день превратился в два, а потом два превратились в три.. без единого слова от Лючии. Это чертовски пугало его по многим причинам, о которых он даже не думал. Вся его жизнь была потрачена на заботу о своём брате и сестре и заботу о себе. Затем вошла Лючия, будто всегда являлась частью его жизни, поскольку чувствовала себя как дома. Он не смог бы избавиться от неё, даже если бы попытался — не то чтобы он хотел этого. Теперь же он добавил Лючию к той куче вещей, о которых ему тоже необходимо было думать и обдумать.
Ее отец мог бы пообещать сделать все, что в его силах, чтобы удержать Лючию подальше от Ренцо, но в том-то и дело. Ренцо тоже дал обещание. Не Люциану, а единственному человеку, которому действительно нужно было услышать это от Ренцо. Он пообещал Лючии, что никто не заберет ее у него, и он, черт возьми, имел это в виду.
Только не ее отец.
И никто другой.
Никто.
Она принадлежала ему, вот и все.
Точка.
Вероятно, его настроение не улучшилось оттого, что Диего продолжал расспрашивать о Лючии, но у Ренцо не имелось никаких ответов. Но он, черт возьми, собирался получить их, так или иначе.
Это его сегодняшняя цель.
Ответы.
Люди не понимали, что если Ренцо тихий, это еще не означало, что он чертовски глуп. Он спокоен, потому что молчание служило ему чертовски лучше в великом плане вещей. Он молчал, потому что знал, что так он услышит гораздо больше, если не будет говорить.
С тех пор как он начал работать на улице и выполнять поручения людей, связанных с Марчелло, он слушал. Он знал имена, места и точно знал, где можно получить нужную информацию. Или, скорее, точно был в курсе, к кому обратиться, чтобы получить то, что ему нужно или чего он хочет.
Конечно, это опасная игра. Расспросы о Марчелло, особенно когда речь шла о чем-то личном, например о членах их семьи или повседневных делах, только доставляли неприятности желающему получить информацию. Быстрое, обычно жестокое, сообщение будет отправлено, чтобы убедиться, что человек знает, чтобы не совать свой ебаный нос.
Ренцо был готов пойти на данный риск.
Он должен был это сделать.
Свернув в конце квартала налево, Ренцо подошел к знакомой пиццерии, где бывал несколько раз. Ну, по правде говоря, он встречал людей в задней части для обмена, или что бы там ни было. Но слышал достаточно, чтобы знать, что это место принадлежит близкому другу Марчелло Капо. Мужчина позволял семье использовать задние комнаты в качестве кладовки, когда это было необходимо, и проводить встречи, если что-то еще не удавалось решить.
Его звали Билл.
И из-за его связей с семьей Марчелло, даже если это просто через принадлежность, Ренцо предположил, что мужчина либо имел информацию о семье, либо знал способ получить ее. Именно это и требовалось для Ренцо сегодня. К тому же, если у мужика связи, он знал, как устроена эта жизнь. Скорее всего, он не захочет вызывать полицию, если Ренцо устроит небольшую сцену для получения желаемого.
Или если бы пригрозил...
Войдя в пиццерию, Ренцо обнаружил, что там не очень оживленно. Он ожидал этого, учитывая, что было только чуть больше десяти утра. Во всяком случае, большинство людей не очень-то интересовались пиццей по утрам. Вскоре он ожидал, что бизнес заполнится дневной суетой, но сейчас эта пустота работала в его пользу, и именно поэтому он решил появиться в это время. Он оставил Диего с женщиной с первого этажа их многоквартирного дома, которая, как он знал, нуждалась в дополнительных деньгах, так как лишилась работы, когда ее работодатель узнал, что она ждет своего первого ребенка, и ушел, прежде чем он даже позавтракал.
Обойдя столики и одного официанта, который наливал парню стакан воды, Ренцо направился на кухню. Никто даже не заметил, как он проскользнул в заднюю часть. Он знал, куда идти, чтобы найти владельца этого места, и это не в передней части. Всякий раз, когда он заходил в пиццерию, хозяин либо сидел сзади, болтая с людьми, либо выкрикивал приказы на кухне.
— Эй, ты не можешь здесь находиться!
— Кто ты такой, черт возьми?
Ренцо проигнорировал двух поваров, вытирающих металлические поверхности, и ускорил шаг, когда один из них, казалось, собирался выйти из-за прилавка прямо на него. Они могли блядь попробовать и посмотреть, насколько хорошо это сработает для них.
Любыми средствами...
Сунув руку за пазуху, Ренцо положил ее на рукоятку пистолета и вышел из кухни в задний коридор. Он уже вытащил пистолет и рванул назад, обнаружив хозяина заведения сидящим за столом в тесном кабинете. Это место выглядело так, будто чертов ураган пронесся через него, что повсюду были разбросаны документы. Ренцо сосредоточил все свое внимание на человеке за столом.
— Билл, верно? — спросил Ренцо.
Пожилой лысеющий мужчина со слишком округлым животом, чтобы быть здоровым, оторвал взгляд от телефона, который держал в руке. Его глаза расширились, когда он увидел пистолет, направленный прямо ему в лицо. Ренцо уже не раз заглядывал в дуло пистолета, и это совсем не весело.
— Р-Ренцо?
Ренцо слегка улыбнулся.
— Не думал, что ты вообще вспомнишь мое имя, учитывая те несколько раз, когда я был здесь, но эй, это хорошо, что ты знаешь. Я не возражаю, чтобы мое имя передавалось по кругу, когда ты все правильно поймешь. Мне необходима информация, и ты тот человек, который может помочь мне ее получить.
Билл моргнул и перевел взгляд с пистолета на Ренцо. Его рука слегка дернулась вправо. Ренцо не упустил ни этого, ни того, что это могло означать.
— Знай, что если ты наставишь на меня оружие, я разукрашу ебаный кабинет твоим мозговым веществом. — Ренцо кивнул на фотографию на столе, повернутую лицом к двери. На ней была изображена пожилая женщина со светлыми волосами и молодой человек, сидящий рядом с ней на скамейке. — Это твои жена и сын?
Он не знал.
Просто гадал.
Судя по тому, как руки Билла упали на стол, Ренцо предположил, что он попал в самую точку с тем, кто был изображён на фотографиях.
— Чего ты хочешь? — спросил Билл.
— Я же сказал — информацию.
— О чем?
— Не о чем, а о ком. Марчелло. Точнее, о Люциане Марчелло, а еще лучше о его дочери Лючии. Мне нужно, чтобы ты дал мне информацию. Где они находятся, или что делают. Нужно, чтобы ты нашел все это дерьмо и вернул мне. Желательно, чтобы ты не болтал без умолку о том, что делаешь для меня. Потому что если ты это сделаешь, я буду держать этот пистолет заряженным и готовым. Ты меня понял?
Мужчина только моргнул.
Как чертов идиот.
— У тебя желание умереть? — спросил Билл.
— Не ты спрашиваешь о семье Марчелло, Ренцо. Ты, конечно, не станешь расспрашивать об одном из трех братьев или об одной из их дочерей. Нет, если ты не хочешь, чтобы они спрашивали почему ты спрашиваешь.
Ренцо снова улыбнулся своей холодной улыбкой.
— Ну, в том-то и дело, Билл? Судя по всему, это не я буду спрашивать о Люциане или его дочери. Ты будешь. Они захотят узнать, почему ты спрашиваешь, и придут сюда за этой информацией. К тому времени я уже либо получу то, что хочу, либо буду чертовски далеко отсюда. Так что, думаю, у тебя есть пара вариантов, не так ли?
Человек за столом тяжело сглотнул.
— И что это за варианты?
— Простые. Первое, ты откажешься, и я убью тебя прямо здесь и сейчас. Я перейду к кому-то другому, чтобы получить информацию, которую я хочу. Или второе, ты совершишь несколько телефонных звонков... или, может, вызовешь некоторых людей, которые достаточно глупы, чтобы им было наплевать, если задашь несколько вопросов. Ты должен быть осторожен, чтобы Марчелло не узнали, что ты спрашиваешь о них и их бизнесе. Затем передашь информацию мне, и сможешь вернуться к тому, чтобы кричать на своих поваров и получать грязные деньги, не замечая ящики с кокаином, которые они прячут в задней комнате.
Ренцо слегка наклонил пистолет в сторону, забавляясь тем, как глаза Билла внимательно следили за оружием.
book-ads2