Часть 45 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Пограничный лес, казалось, так и кишел кровопийцами. С холма, за гребнем которого я пряталась, мне было хорошо видно, как они мелькали среди деревьев. Наверняка Атура велел перевернуть в лесу каждый лист и обыскать каждое дупло в поисках Сумеречного камня.
Переполох, вызванный целым батальоном королевской армии вблизи человеческого царства, не оставлял сомнений в том, что людям не потребуется много времени, чтобы найти их. Кровопийцы поставили на опушке леса несколько десятков палаток, а из окрестных деревень одна за другой прибывали телеги, заполненные припасами из расчета на несколько дней. Я и представить себе не могла, что королева, будь она еще жива, допустила бы такое.
Сколько времени понадобится людям, чтобы понять, что происходит? Дороги на их стороне границы пролегали через предгорья леса. Экипажи по ним ездили регулярно, да и королевские солдаты наверняка до сих пор еще искали наследного принца. Рано или поздно они наткнутся на альб крови. И я не знала, что тогда сможет спасти мирный договор.
Я тихонько сползла с возвышенности, подошла к своей лошади и отвела ее в тень от холма, где кровопийцы оставили своих коней. Животные стояли вдалеке от палаток, так что я смогла беспрепятственно добраться до них. Одной лошадью больше, одной меньше – они и не заметят. Тем более что у моей кобылы на боку тоже стояло клеймо Харана.
– Будь умницей, – прошептала я, почесав животное между ушами, отчего лошадь тихо заржала.
Я торопливо огляделась. К счастью, кровопийцы, приставленные охранять лошадей, не услышали нас. Они выгружали из телеги овес для лошадей и, по-видимому, выражали свое недовольство тем, что им поручили эту неблагодарную работу.
– А могли бы поохотиться на ночных альб, – пожаловался один из них.
– Уже забыл? Командир приказал дикарей не трогать.
– Экая важность, если один или два из них исчезнут.
То, что эти кровопийцы говорили о моих сородичах, приводило меня в дикую ярость, и я задалась вопросом, будет ли важным, если вдруг исчезнут еще и пара-тройка альб крови. Но времени, чтобы беспокоиться об этом, у меня не было. Я должна была найти Сумеречный камень прежде, чем он попадет в руки Атуре. Что бы он ни задумал, это не было благом ни для Фархира, ни для Амберана. Да и в том, что этого мужчину заботила судьба ночных альб, я тоже постепенно начинала сомневаться.
– Я хочу, чтобы вы обыскали каждый уголок! – услышала я рев Тароса. Один лишь звук его голоса пробудил во мне воспоминания о пытках. Мое сердце забилось быстрее, и я пригнулась к земле, спрятавшись среди лошадей. И только мой взгляд рыскал по лагерю. Правда, с того места, где я затаилась, мне были видны в основном только ноги. Однако я узнала Тароса по походке. Переходя от палатки к палатке, он раздавал указания мужчинам. – Выдернуть каждое дерево, если будет такая необходимость. Перерыть весь лес. А если встретите дикарей, помните о том, что приказал командир. Они нам еще понадобятся. Но не бойтесь использовать оружие, если другого выхода не будет. Нечего рисковать своей жизнью ради кучки этих диких ночных альб. Особенно под моим надзором. Все ясно?
– Так точно! – хором проревели его солдаты.
Я взглянула в сторону леса. Что имел в виду Тарос, говоря, что ночные альбы им еще понадобятся? Для чего? Каким бы ни был план Атуры, я сомневалась, что они станут подыгрывать ему. Все это неизбежно приведет к кровопролитию, потому что именно солдатам ночные альбы были обязаны своим изгнанием из Фархира, а в лесу они намного превосходили кровопийц. При мысли о том, чем все это закончится, у меня перехватило горло.
Я должна была найти способ остановить Атуру.
Пригнувшись, я метнулась мимо лошадей в сторону деревьев. Даже на расстоянии я чувствовала, как Пограничный лес притягивает меня. Шелест листвы на ветру превратился в шепот, и мне показалось, что в нем скрыто мое имя.
Сделав глубокий вдох, я попыталась игнорировать это притяжение. Какой бы властью надо мной ни обладал этот лес, мне нельзя было подчиняться ей снова. Бесшумно нырнув в тень, я прокралась среди деревьев и спряталась, как только заметила вблизи нескольких кровопийц.
Они были повсюду, прорубая себе путь через заросли топорами и мачете, топтали все вокруг и издавали такой шум, что все животные в радиусе ста метров уже наверняка обратились в бегство. И это был лишь вопрос времени, когда кровопийцы заберутся в Пограничный лес настолько далеко, что привлекут к себе внимание людей.
Сидя между корнями большого дерева, я пригнулась, когда три кровопийцы приблизились ко мне.
– Не знаю, что такого важного в этом камне, но мы никогда его не найдем, – сказал один из них.
– Не наше дело ставить под сомнение приказы командира, Саресс, – заговорил другой. – Если приказано прочесать весь лес, значит, мы так и поступим.
– Рискуя встретить еще больше этих дикарей? – спросил третий. – Торон и Моран столкнулись с одним из них, там дальше, по южной стороне. Эта тварь была похожа на бешеного зверя. Голая, скрюченная, с волчьими когтями. И их нужно просто прогонять! Но если бы Торон и Моран не зарезали скотину, она вцепилась бы им в горло.
– Интересно, как им удалось так хорошо выдрессировать эту Ширу, что она расхаживала во дворце, одетая как леди.
– Вопрос в другом – кто ее дрессировал. Кто стоит за убийством королевы?
– Капитан Тарос найдет средства и способы выжать правду из этой маленькой ночной альбы не позднее, чем вернется в Харан.
Они расхохотались, не подозревая, что я давно уже не сидела в подземелье. Никогда больше Тарос не приблизится ко мне. Я об этом позабочусь.
Я сжала руки в кулаки и задержала дыхание, чтобы воспоминания о пытках не захлестнули меня с головой. Майла, правда, исцелила телесные повреждения, но они были лишь частью тех ран, что оставил на мне Тарос. И я ненавидела его за шрамы, что он оставил в моей душе.
Крепко прижавшись спиной к стволу, я подождала, пока все трое пройдут мимо меня, а затем осторожно выглянула из-за дерева.
– Может быть, стоило отправить Тароса разобраться с этим человеком. Уверен, капитан быстро выяснил бы, где зарыт Сумеречный камень.
– Боюсь, единственным, что будет зарыто в этом лесу, станет труп этого человека. Те странные жрецы, которыми Атура окружил себя в последнее время, сделали из этого Лисандра живой труп. Теперь даже Тарос не сможет извлечь из него ничего полезного. Они уже хоронят принца, а мы все еще ищем этот камень. – И альб махнул рукой в сторону.
Я не могла бы сказать, что почувствовала в данный момент. Был ли это страх за Лисандра, которого они хоронили заживо, или ощущение беспомощности от того, что я не могла вернуть этому человеку то, что у него отняли? Мой взгляд устремился в ту сторону, куда указывал кровопийца, и все мое существо требовало, чтобы и я оказалась там же. Кто еще, кроме Лисандра, мог сказать мне, где найти камень? Но не это было причиной того, что я так жаждала оказаться рядом с принцем.
– Скорее бы, – буркнул один из альб. Они уже немного отдалились от меня. – Вонь почти невыносимая.
– К сожалению, так быстро нам от нее не избавиться. Весь лес провонял человеком. Когда мы вернемся в Харан, я сожгу униформу и потребую новую.
– Отличная идея!
Больше я ждать не могла. Троица еще не скрылась из виду, а я, пригнувшись, уже прошмыгнула за их спинами и нырнула в заросли как раз вовремя, потому что Саресс оглянулся.
– Вы это видели? – спросил он.
Один из солдат рассмеялся.
– Призраки мерещатся? Ничего там нет.
Я проскочила через заросли и помчалась вперед. Мне не понадобилось много времени, чтобы убедиться в правоте слов кровопийцы. На лесной поляне была вырыта могила. Лисандр неподвижно лежал рядом. Солдат, который, как раз закончив копать, вонзил свою лопату в землю и вытер пот со лба, пнул его ногой, и принц рухнул в яму.
Мое сердце замерло. Все инстинкты взывали к тому, чтобы я немедленно рванулась к этому подлому кровопийце, крича, чтобы он убрал свои руки от Лисандра, но мне удалось сдержаться. Я снова укрылась за деревом, а потом, осторожно выглянув из-за него, осмотрела окрестности. Кровопийца, казалось, был один, поэтому я, сливаясь с тенями, подкралась к нему сзади.
Солдат уже принялся зарывать могилу, когда я подняла большой камень, подошла к мужчине со спины и с размаху опустила булыжник ему на голову. Гвардеец бесшумно опустился на землю у моих ног, а я, перелетев через него, запрыгнула прямо в яму.
Я приземлилась на одно колено рядом с безжизненным телом Лисандра, лежавшим на влажной глине. Когда я увидела его мертвенно-бледное лицо с полузакрытыми пустыми глазами, мне вдруг показалось, что вместе с этой ямой я погружаюсь все глубже и глубже. Все мое тело онемело, вокруг стало ужасно тихо, и моя рука заметно дрожала, когда я потянулась к Лисандру.
Он не дышал. Эта мысль стучала у меня в висках, болью отдаваясь в сердце. Я коснулась щеки мужчины. Было так холодно, так невыразимо холодно, что холод достиг меня, охватил все мое тело и вызвал непреодолимую дрожь.
Я склонилась над Лисандром. Красные прожилки пронизывали его тусклые глаза; на ресницы налипла земля. Казалось, он смотрит прямо на меня. Я прикусила нижнюю губу, когда на меня накатила волна вины и боли. Я скрючилась, подавляя рыдания, но остановить слезы было не в моих силах, и они полились прямо на лицо Лисандра. Этого просто не могло быть!
– Почему? – выдохнула я. Я цеплялась за этого человека, словно он был всем, что мешало мне погрузиться под землю. Я просто не понимала. Не понимала ничего из того, что происходило. Это же не могло быть волей Мурайи!
Большим пальцем я смахнула с губ Лисандра землю и широко распахнула глаза, ощутив мягкое колебание воздуха. Он еще дышал! Дыхание Лисандра было слабым, едва заметным, и я прогоняла от себя мысль, что могла только вообразить его себе.
– Лисандр? Ты меня слышишь?
Я схватила принца за рубашку, наклонилась к его груди и приложила ухо туда, где должно было биться его сердце. Сначала я подумала, что ошиблась. Ни единый звук не достигал моего уха. Но потом, когда я уже почти отказалась от надежды, я уловила глухой стук. Сердце Лисандра билось. Медленно, очень медленно, но – билось.
– Лисандр, ты должен бороться, – взмолилась я. – Ты меня слышишь? Ты мне нужен. Ты нужен Амберану! Ты должен сказать мне, где зарыт камень, чтобы я могла остановить Атуру.
– Думаю, из этого ничего не выйдет, – произнес кто-то над моей головой.
Прежде чем я успела сообразить, кто это сказал, два черных сапога приземлились в яме прямо передо мной. Атура. Чувство, которое охватило меня в этот момент, было слишком подавляющим, чтобы его осознать. Оно пронзило меня насквозь, в ушах шумело, а я разрывалась между желанием с воплями наброситься на Атуру и уберечь от него Лисандра. Не важно как.
Атура, сузив глаза, дернул подбородком в мою сторону:
– Как, во имя Мурайи, ты сюда попала?
Я и не думала отвечать на его вопросы, поэтому вскочила и сделала то, что первым пришло мне в голову. Завопив, я набросилась на Атуру. Он тут же схватился за свой меч, обнажил его и заставил меня отступить. Шагнув назад и чуть не наступив на Лисандра, я пошатнулась. Лезвие тут же прижалось к моему горлу.
– Кто помог тебе выбраться из подземелья, маленькая воровка?
– Да, вот бы тебе это узнать, – язвительно бросила я.
Я метнулась в сторону, отстранила меч и снова бросилась на Атуру. Я успела полоснуть ногтями по его лицу еще до того, как мужчина понял, что произошло. Он вскрикнул, выронил меч и прижал обе руки к кровоточащим ранам. Я с удовлетворением наблюдала за ним.
На этот раз его невесты не будет рядом, чтобы излечить это изуродованное лицо, так что шрамов ему не избежать.
Пока Атура стоял, прислонившись к стенке могилы, я опустилась на корточки рядом с Лисандром и попыталась поднять его. Мне нужно было каким-то образом вытащить принца из этой ямы. Но он был слишком тяжел.
– Лисандр, черт возьми! – в отчаянии закричала я. – Я знаю, что ты все еще здесь. Ты должен бороться!
Атура схватил меня за волосы и рывком поставил на ноги. Я вскрикнула от боли и ударила по его руке, но мужчина уже швырнул меня о стену, и его пальцы сомкнулись вокруг моего горла так крепко, что я начала задыхаться.
Искаженная яростью, покрытая рубцами физиономия, на которую я смотрела сейчас, не имела ничего общего с лицом таинственного красавца, каким Атура показался мне при нашей первой встрече. Оно превратилось в гротескную, почти бредовую гримасу, и я могла бы поспорить, что в этот момент я видела истинную сущность этого альбы.
– Неужели этот жалкий человечишка для тебя важнее собственного народа? – выпытывал он. – Или ты узнала правду о Сумеречном камне?
Атура без труда приподнял меня, и я почувствовала, что мои ноги оторвались от земли. Я отчаянно пыталась вдохнуть, но он так сильно сомкнул пальцы вокруг моей шеи, что перед моими глазами все стало расплываться.
Взгляд Атуры пронзил меня насквозь, словно ему просто нужно было немного времени, чтобы вытащить из меня ответы на все свои вопросы, но вдруг он отвернулся и перевел взгляд на свои сапоги.
Чья-то рука обвила его лодыжку. Лисандр! Мое сердце екнуло. Значит, он действительно жив! Мой разум едва мог постичь это.
– Отпусти меня! – взревел Атура, освобождаясь от хватки Лисандра и ударив его по лицу с такой силой, что тот снова рухнул в землю и застонал от боли. Затем альб повернулся ко мне.
– Ты хочешь развязать войну, – прохрипела я. – Люди…
Я пыталась увидеть, что там с Лисандром, но Атура преградил мне обзор, а картинка перед глазами уже расплывалась.
– Что люди? – процедил он, не разжимая зубов. – Ты действительно думаешь, что они все еще будут представлять для нас опасность, когда мы высвободим силу Сумеречного камня?
– Какую?.. – говорить мне удавалось с трудом. В отчаянии я попыталась дотянуться до земли носками своих сапог.
book-ads2