Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 35 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Одеяния некоторых маров свидетельствовали о том, что они почитали религию. Лисандр допускал, что эти сановники могли быть и магами. Шира намекала, что ее народ верит в магию. Вроде бы даже некоторые из маров владели ею. Что было бы еще более невероятным, чем все, что он наблюдал до сих пор. – О чем ты только думаешь? – набросился на Ширу молодой симпатичный мар. Стоя на коленях перед пьедесталом трона, она как раз собралась подняться. Ее волосы напоминали жидкое золото, а кожа буквально светилась изнутри. Перед троном собрались несколько мужчин в мантиях. Одежды, в которые был облачен старейший из них, отличались особенным богатством и роскошью убранства. Руки его были воздеты к небу, но, когда Шира приблизилась к нему, старец опустил их. – Простите, что вынуждена прервать вас, Верховный Жрец, – начала Шира, игнорируя возмущение светловолосой девушки и слегка кланяясь старику. – Нужно говорить – Ваше Высокопреосвященство, – поправила ее девушка. – Спасибо, – неприветливо бросила Шира, прежде чем продолжить. – Как вы сами можете видеть, слухи о моей смерти ложны. Объявлять о моей неудаче было преждевременным. – Об этом еще не объявлено. Однако за одно лишь то, что ты прервала оглашение задания Майлы, я должен приказать бросить тебя в темницу. На неделю как минимум, – сказав это, Верховный Жрец указал на светловолосую девушку-мара. – Ты должна была подождать своей очереди. Поставленная перед тобой задача явно не научила тебя проявлять уважение. Шира выглядела оскорбленной. Сирена, по предупреждению которой она так поспешно ворвалась в тронный зал, лепетала извинения, едва слышно шевеля губами, но Шира отклонила их, чуть заметно качнув головой. Девушка, казалось, совсем не злилась на служанку. Глубоко вздохнув, Шира, казалось, переступила через себя, чтобы опуститься на колени перед Верховным Жрецом. – Прошу прощения, – выдавила она, не разжимая зубов. – Но я выполнила свою задачу, а посему не могла рисковать тем, чтобы меня, несмотря на это, исключили из выборов. Майла возмущенно фыркнула. – И поэтому ты врываешься в зал в то время, когда я должна была узнать, какое задание поручила мне Мурайя? Собираясь отдать приказ, Верховный Жрец поднял руку, когда вперед выступил другой мар. – Пусть Шира скажет, – приказал он. – Атура! – потрясенно ахнула Майла, совершенно не понимая, что происходит. Мужчина адресовал белокурой девушке нежную улыбку, которая заметно успокоила красавицу, а затем снова обратился к Верховному Жрецу: – Мурайя, конечно же, не станет исключать Претендентку из выборов только потому, что она по ошибке была объявлена мертвой. – Его взгляд, в котором читался явный упрек, обратился к Таросу. Затем Атура окинул взглядом присутствующих. – Кроме того, всем в этом зале любопытно узнать, что случилось с Широй, где находится Сумеречный камень и кого нам сюда притащили. – Последние слова мужчина произнес, указывая на Лисандра. Все взгляды разом устремились на принца, и шум разговоров вокруг стал громче. Но он не знал ни того, кто такая эта Мурайя, ни того, о каких таких заданиях говорили мары. Это могло быть что угодно. Может, это какая-то игра, а может, принесение кровавых жертв. Эта мысль заставила сердце Лисандра забиться быстрее. Если уж ему суждено умереть, то лучше сделать это в славном бою, чем стоя вот так и теряя силы от полученных ран. Шира поднялась с колен, выжидательно глядя на Верховного Жреца. – Ладно, – скрипнув зубами, неохотно согласился тот. Очевидно, Атура обладал над этим священником большей властью, чем тому бы хотелось. – Расскажи нам, кто этот человек и по какой причине ты считаешь, что выполнила свое задание. Я не вижу в твоих руках Сумеречного камня. – Потому что камень у него, – сказала Шира, кивком головы указывая в сторону Лисандра. Он видел, как трудно было девушке обличать его. – Он был у меня в руках. Я легко могла бы принести его в Фархир. Но… Человек, он его проглотил. Ропот вокруг Лисандра поднялся громче прежнего. Принц уже давно понял, что эта невинная шутка с камнем обернулась для него большой ошибкой. Он никак не рассчитывал, что она приведет его в плен к марам. – В таком случае достанем камень, – сказал Атура, вытаскивая кинжал и направляясь прямо к Лисандру. Принца охватила паника. Он принялся сопротивляться, пытаясь вырваться из крепкой хватки солдат, не желая оставаться беспомощным, как свинья на бойне, но гвардейцы предвидели это сопротивление, и их руки только сильнее вцепились в него. Решительный взгляд Атуры не оставлял сомнений в том, что этот мужчина нанесет удар без колебаний. – Подождите! – крикнула Шира, когда Атура уже схватил Лисандра за воротник и поднял кинжал, готовый пронзить его. В ожидании смертельного удара Лисандр смотрел мару прямо в глаза. Он не хотел показывать свой страх. Хотя было очевидно, что этот человек и не думал слушать Ширу. Лисандр увидел огонь в его глазах. В них не было и тени сострадания. Атура был так полон решимости получить этот камень в свое распоряжение, что Лисандру стало интересно, что в нем такого особенного. Это же просто символ. Символ мира, заключенного между марами и людьми. Который вот-вот рухнет. Шира добралась до Атуры прежде, чем тот успел нанести удар, и остановила его. – Он не обычный человек, – объяснила она. – Он наследный принц Амберана. Мы не можем просто убить его. – Означает ли это, что ты сдаешься? – понизив голос, спросил Атура. Шира вопросительно посмотрела на него: – Нет. Я… – Отпустите его, – потребовала Майла. Все в изумлении повернулись к ней. – Вы же слышали. Он наследный принц Амберана. Даже если наши соседи настроены по отношению к нам недружелюбно, самое меньшее, что мы можем сделать, – отнестись к их принцу с уважением. – Она посмотрела на Ширу и вздернула подбородок. – Мир между Амбераном и Фархиром гораздо важнее, чем избрание новой королевы. Тебе, как Претендентке на трон, это должно быть известно. – Верные слова, – зашептались вокруг. Шира – Претендентка на трон маров? После всего, что Лисандр успел увидеть, его уже ничто не удивляло. Тем не менее он до сих пор не понимал, какое отношение все это имеет к Сумеречному камню. – Слова королевы, – проговорил кто-то. Очевидно, Майла и Шира были соперницами. Мало-помалу картинка в голове Лисандра складывалась. Стиснув зубы и опустив кинжал, Атура отступил, и стражники ослабили путы Лисандра. Лисандр с облегчением вздохнул, и теперь, когда напряжение понемногу начало спадать, он понял, что именно оно удерживало его на ногах все это время. Силы покинули его, и он, не в силах сопротивляться слабости, упал на колени. Майла опустилась на колени рядом с ним. – Ты ранен, – мягко сказала она. – Надеюсь, эта ночная альба не очень плохо обращалась с тобой. Я знаю, она совершенно неуправляема. То, что она сделала, не должно бросить тень на народ Высших альб. Высшие – так вот как они себя называли. Так и Шира говорила. У Лисандра кружилась голова, перед глазами все расплывалось, поэтому Майла, сидящая перед ним, представлялась ему в виде светящегося силуэта. Словно оживший солнечный луч. – Нет, она… – слабым голосом произнес Лисандр. – Шира не… – Ш-ш-ш, – мягко выдохнула Майла. – Позволь мне помочь тебе. Она взяла его лицо в свои ладони, и когда Лисандр посмотрел на мара, то почти потерял себя в тепле ее улыбки. Оно словно окутало принца, отнимая часть его боли, и все вокруг словно погрузилось в золотистый свет. Все краски и движения словно растворились, звуки и шумы стихли. Сопротивляться девушке или тому, что она делала с ним, Лисандру даже в голову не приходило. Принц видел только Майлу, чувствовал ее нежное прикосновение, и ему казалось, что она смотрит глубоко внутрь его. Он ничего не мог поделать с этим. И это было похоже на… магию. Эта мысль поразила его так сильно, что Лисандр попятился и уставился на Майлу, широко распахнув глаза. Девушка тоже выглядела напуганной. Так, значит, то, что Шира так легкомысленно говорила о заклинаниях и колдовстве, не было ошибочной верой в нечто нематериальное. Магия действительно существовала. Не в Амберане, как подозревала Шира, а здесь, в Фархире. В царстве маров. И Лисандр только что испытал это на собственном опыте. Едва оправившись от шока, Лисандр ощупал свое тело. Как ни странно, раны на руке и шее зажили, боль и жар исчезли. Он с трудом поднялся на ноги, сохраняя дистанцию между собой и марами, наблюдая краем глаза, как солдаты, которые приволокли его сюда, потянулись к своим мечам. Майла тоже встала. Она пошатывалась: видимо, заклинание истощило ее силы. Руки Атуры поддержали девушку. – Тебе не стоило этого делать, – заявил тот. – Но, Атура, это было необходимо, – сказала она, отстраняясь от него, прежде чем обратиться к Лисандру. – Тебе не нужно бояться. – Бояться? – нахмурился он. – Я не боюсь, я… Он и сам не знал. Слишком много навалилось на него сразу. Эта земля, существа, населявшие ее, магия, которой они владели. Все это было слишком нереальным, чтобы быть правдой. Лисандр не знал, что испытывал в этот момент. Очарование, трепет, недоверие. И да, может быть, еще и страх, ведь он все-таки был безоружен и окружен врагами. И хотя раны больше не ослабляли принца, он все еще находился во власти маров и их милости. – Остается вопрос, как теперь Шире получить Сумеречный камень. И выполнила ли она свое задание? – повернулся Атура к Верховному Жрецу. – Ну… – начал, приподняв бровь, мужчина. Двое солдат тем временем приблизились к Лисандру. Он был уверен, что они ждут лишь одного – приказа этого священника: убивать пленника, несмотря на обстоятельства, или все же нет. И, быть может, именно сейчас пришло время рассказать правду. – У него нет камня, – внезапно объявила Майла, снимая слова с его языка. Лисандр недоверчиво уставился на девушку. Неужели магия была способна не только залечить его раны, но и помогла этому мару прочесть его мысли? Во всяком случае, принцу казалось именно так. – Что? – в растерянности спросила Шира. – Но ведь так и есть, правда? – обратилась Майла к Лисандру. – Я не проглатывал камень, – признался он. Отрицать, видимо, не было смысла. – Его здесь нет. – Но?!. – На лице Ширы отразилось отчаяние. Она была убеждена, что камень был в принце. Лисандр сожалел, что не сказал Шире об этом раньше, – но разве для этого было подходящее время? – Мне очень жаль, Шира. Ты так сильно хотела его получить, и я решил, что если ты подумаешь, что я проглотил его, то захочешь поговорить со мной. Я не мог предположить, что ты притащишь меня сюда. Ничего этого я знать не мог. – Он оглянулся вокруг. Встретиться с таким народом он не ожидал даже в самых смелых своих мечтах. – Я чуть не убила тебя! – заорала она. – Но ты же этого не сделала, – успокоил он ее. – Обыскать его! – с металлом в голосе приказал Атура. Солдаты тут же схватили Лисандра и подтащили к нему. – У меня его с собой нет! – сопротивлялся, как мог, Лисандр. – Атура… – начала Шира. Он резко повернулся к ней: – Вряд ли мне нужно напоминать тебе, насколько важен этот камень! Шира выглядела шокированной тем, что Атура так грубо ответил ей, но быстро взяла себя в руки. Лисандр вырвался от мужчин, державших его. – Он зарыт в Пограничном лесу, – невозмутимо заявил он.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!