Часть 13 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Маккензи было интересно посмотреть, как Эллингтон поведёт диалог дальше. Если бы она принимала решение, она бы закончила прямо сейчас. Родители убитой девушки, очевидно, нуждались в уединении и возможности погоревать. Кроме того, было ясно, что если они и могли сообщить какую-то важную информацию, то прямо сейчас, потому что всё ещё прибывают в шоке от трагических новостей. Кроме того, они уже получили кое-какую информацию, которая поможет соединить разрозненные элементы пазла.
Она почувствовала облегчение, когда Эллингтон медленно поднялся на ноги. Он посмотрел на Майка Тотино с искренним сочувствием - его взгляд в тот момент глубоко тронул Маккензи.
«Большое спасибо, что уделили нам время, - сказал он. - Теперь мы оставим Вас в покое. Но если Вы вспомните что-то, что может помочь следствию, пожалуйста, незамедлительно позвоните в полицию».
«У Вас есть родственники, которые смогут приехать и побыть с Вами?» - спросила Маккензи, не в силах сдержаться.
«Сестра Сандры должна быть здесь с минуты на минуту, - сказал Майк. - Спасибо, что спросили».
Майк Тотино закрыл за ними дверь. Когда Маккензи и Эллингтон вышли на крыльцо, уже наступила ночь. Было очень холодно, согласно прогнозу, температура упала ниже десяти градусов. Маккензи подумала о теле Мари Тотино, которое они нашли в реке Патапско. Она искренне надеялась, что бедная женщина была уже мертва к тому моменту, когда её бросили в эти холодные воды.
Ни один из них не произнёс ни слова, пока они не оказались в машине.
Обогреватель работал на полную мощность, чтобы дать хоть немного тепла.
«Ситуация кажется тупиковой?» - спросил он.
«Не совсем. Я хотела попробовать найти информацию о мероприятиях, в которых участвовали Кристин и Джо. После разговора с Чарльзом Макмагоном мы знаем, что Джо и Кристин обе специализировались в политологии. И теперь мы знаем, что у третьей жертвы тоже было это направление»,
«Так ты думаешь, что эти убийства как-то связаны с будущей профессией девушек?» - спросил Эллингтон.
«Может быть не с самой профессией. У всех этих молодых женщин могло быть что-то общее, кроме их специальности. Как, например, консультанты или друзья. Тот факт, что они позволили убийце подобраться так близко к себе, наводит меня на мысль, что он был их другом».
«Теперь я даже хочу, чтобы Холланд оказался научным руководителем Мари Тотино».
Он задумался на мгновение, а затем сказал: «Хорошо, давай посмотрим, какую информацию мы можем получить о мероприятиях, в которых участвовали Кристин Линч и Джо Хейли. Помощник шерифа Уилер скоро начнёт нас ненавидеть».
«Сомневаюсь. Я думаю, он предпочел бы, чтобы мы свалили больше работы на него, но поймали убийцу до того, как по всему кампусу прокатится волна паники из-за действий серийного убийцы»
Они с Эллингтоном вернулись в участок. Она заметила, что он периодически смотрит в её сторону, вероятно желая убедиться, что она чувствует себя хорошо. По правде говоря, она чувствовала себя довольно хорошо—гораздо лучше, чем вчера.
Она была в приподнятом настроении. Возможно, благодаря той тонкой нити, которую они только что нащупали, развязка окажется ближе, чем можно было надеяться.
ГЛАВА 14
Когда они вернулись в участок, атмосфера там была крайне напряженная. Маккензи заметила, что офицеры бросали на них взгляды, полные разочарования. Она уже видела подобные взгляды раньше, когда местная полиция начинала чувствовать, что присутствие бюро причиняет больше проблем, чем помогает.
«Что, чёрт возьми, здесь произошло?» - тихо спросил Эллингтон.
«Понятия не имею», - ответила Маккензи.
Но когда она увидела, что к ним приближается Уилер, шагая так, словно у него было триллион дел, она подумала, что они вот-вот узнают.
«Что происходит?» - спросила Маккензи.
«История просочилась в социальные сети около часа назад. И люди уже начали проводить собственные детективные расследования, устанавливая параллели. Три молодые женщины - все студентки Университета Куин Нэш, менее чем за две недели».
«Есть идеи, откуда взялись эти посты?»
«Похоже, что Хейзел Исидро опубликовала что-то на Facebook сегодня утром. Кроме того, кто-то сделал комментарий о теле, найденном сегодня где-то в реке. Благо, ещё никто не выяснил имя жертвы».
«Насколько всё плохо?» - спросил Эллингтон.
«Пока ещё не очень. Но все мы знаем, что в социальных сетях информация разноситься с невероятной скоростью. Я гарантирую, что большинство студентов в кампусе узнают о случившемся уже к утру. Возможно, даже раньше».
«Какие последствия это повлечёт за собой с точки зрения нагрузки на полицию?»
«Потребуются дополнительные силы на обработку сотен звонков от тех, кто считает, что видел кого-то подозрительного. Это может стать проблемой. Вот почему все здесь в напряжении. Шеф сейчас едет на встречу с руководством университета, чтобы постараться обуздать панику».
Панику в кампусе сдержать будет сложно, - подумала Маккензи.
«Помощник шерифа Уилер, у кого конкретно в Университете, Вы получали информацию о последней жертве?» - спросила Маккензи.
«У женщины в регистратуре. Она очень мне помогла».
«Я знаю, что уже поздно, но мы хотели бы получить как можно больше сведений о Джо Хейли и Кристин Линч. Мы ищем информацию о мероприятиях, которые они посещали, стажировках, которые проходили и так далее.
«Сейчас уже поздно, так что это может занять некоторое время».
«Вот и хорошо. А имя Нил Руни Вам о чём-нибудь говорит?»
«Вообще-то да. Он баллотировался на пост в городской совет в ноябре прошлого года. Почему Вы спрашиваете?»
«Мари Тотино была вовлечена в организацию митингов и сбор средств для него. Она тесно сотрудничала с его менеджером кампании. Я бы хотел узнать, кто это».
«Понятно. Я могу попросить кого-нибудь найти эту информацию для вас. Это не должно быть слишком сложно. Очень многие студенты помогают в таких задачах во время выборов. Я уверен, что в кампусе есть довольно активные студенты».
«Кто-нибудь из них когда-нибудь выходит за рамки закона?» - спросила Маккензи.
«Нет. На самом деле они, как правило, соблюдают правила и ведут себя мирно. Конечно, периодически случаются небольшие недоразумения, но ничего такого, о чём рассказали бы в национальных новостях».
«Вы думаете, мы ...» - начал было Эллингтон, но его прервал телефонный звонок.
Он посмотрел на определитель номера, нахмурился и сказал: «Простите меня на минуту».
Маккензи наблюдала, как он отвернулся и начал тихо говорить себе под нос.
Должно быть, это Макграт, подумала она. В этот момент у неё в животе возникло новое трепещущее ощущение.
И на этот раз она была уверена, что ребёнок тут ни при чем.
«Да, сэр, подождите, - сказал Эллингтон. Он прикрыл динамик и повернулся к Маккензи и Уилеру. - Помощник шерифа Уилер, Вы не оставите нас на минутку? Это наш Директор».
«Конечно. Если нужно, вы можете воспользоваться конференц-залом».
Они отошли от Уилера и направились в конференц-зал, который использовали как импровизированный офис.
«Чего он хочет?» - спросила Маккензи.
«Даже не знаю. Он сказал, что хочет поговорить с нами обоими. Я просто поставлю его на громкую связь».
В голове у неё крутилось несколько идей, но она знала, что гадать бесполезно. Она не получит ответа, пока они не поговорят с Макгратом.
Когда за ними закрылась дверь конференц-зала, Эллингтон включил громкую связь. «Сэр, - сказал он, когда они сели рядом. - Мы на связи».
«Спасибо, - сказал он. - Я сразу перейду к делу. Я отправил вас туда, надеясь, что вы успеете разобраться с этим делом до того, как оно станет большой проблемой для всего кампуса. Но, насколько я вижу, молва уже начала распространяться. И, учитывая появление сегодня третьей жертвы, я думаю, что должен заменить вас двоих кем-то другим».
«При всем уважении, почему?» - спросила Маккензи.
«Потому что вы двое слишком увлечены друг другом. И если выяснится, что я отправил на задание пару недавно поженившихся агентов, а они не справились, то это будет удар по репутации бюро. Я принял решение отправить вас двоих вместе, и я достаточно мужествен, чтобы признать, что это, возможно, было ошибкой. Моя оценка не имеет ничего общего с уровнем вашего профессионализма. Я просил вас раскрыть серию убийств в достаточно сжатые сроки.
«Но слухи об этом ещё не успели разлететься, - возразил Эллингтон. - Мы только что говорили с помощником шерифа Уилером. На данный момент, это не больше, чем переполох на Facebook».
«А это, как вы знаете, означает, что информация будет в одиннадцатичасовых новостях сегодня вечером».
«Директор Макграт, мы можем ...», - начала Маккензи.
«Это не обсуждается. Я хочу, чтобы вы оба отошли от дела. Вы останетесь там, но ваша роль станет второстепенной. Вы работали над этим делом в течение последних двух дней, поэтому я хочу, чтобы вы остались там в качестве дополнительного ресурса. Я отправлю туда Ярдли и Харрисона через несколько часов, так что они приступят к работе уже утром, когда весь кампус будет стоять на ушах. И если ситуация выйдет из-под контроля в течение первых двенадцати часов или около того, я пошлю подкрепление».
Маккензи встала и начала расхаживать по залу. Она была в ярости, но в то же время понимала решение своего руководителя.
«Агенты? - сказал он. - Вы меня поняли?»
«Да, сэр, - сказал Эллингтон, но судя по его тону, ему не по душе это решение.
«Прежде чем вы прекратите работу, пожалуйста, убедитесь, что в контактном центре есть телефоны Ярдли и Харрисона».
«Будет сделано», - сказал Эллингтон, заканчивая разговор. Затем он упёр руки в бока и тихо выругался.
«Он должен был так поступить, - сказала Маккензи, хотя ей это решение нравилось не больше, чем Эллингтону. - Он, по сути, делал нам одолжение, позволив нам работать вместе».
book-ads2