Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 24 из 82 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нет, со мной не консультировались. – Я хочу быть частью всего этого. – Почему? – Почему бы и нет? Я хочу помочь людям Орлеана полюбить себя. Иви продолжила идти по залу. – Ты находишься здесь, чтобы делать некрасивое красивым, – сказала она. – Я знаю, – ответила я. – Но… – Комнаты принцессы впереди, – перебила меня Иви. Слуги входили и выходили из дверей с подносами и корзинами в руках. Герб принцессы сиял на дорогом дереве – цветущая хризантема внутри маленькой украшенной драгоценными камнями короны. Несколько дам расположились снаружи. В холле стало тихо. Придворные столпились вокруг меня. Мы с Иви шли в похожей на вязкую грязь гнетущей тишине. На лицах людей было написано любопытство, а под улыбками прятался намек: все они от меня чего-то хотели. – Я должна подготовить тебя к службе у принцессы Софии. – Я много о ней читала, изучала газеты и журналы, даже желтую прессу. Я выкрала их из почтового ящика Дюбарри… Иви прижала палец к моим губам. – Ничто из прочитанного не подготовит тебя к реальности, с которой тебе придется столкнуться. Дверь открылась. Зазвучали фанфары. В дверном проеме появилась принцесса. На ней было ярко-желтое платье, идеально подчеркивающее достоинства ее нового цвета кожи – светло-коричневого, как мускатный орех, размешанный в теплом молоке с корицей. Причудливый вихрь рыжих волос украшал ее голову, словно многоэтажная стойка для десертов. – Ты все еще занимаешься ее внешностью? – спросила я. – Да, – прошептала Иви, согнувшись в поклоне. – Я услышала, что новая фаворитка находится рядом с моим будуаром, – воскликнула принцесса. Я следом за Иви склонилась в глубоком, почти до самого пола поклоне. Принцесса взяла меня за руки и поцеловала в обе щеки. – Ваше Высочество, – сказала я. – Зови меня просто София. – От нее пахло медом и анисом. Дамы столпились позади нее. Репортеры отправили целый флот подслушивающих шаров, стараясь перехватить хоть несколько слов из нашего разговора. Глаза Софии сосредоточенно изучали мое лицо, словно старались запомнить каждую деталь. – Мне нравится, как ты выглядишь, – сказала она, прикоснувшись к моей щеке. – Скоро мы будем проводить вместе много времени. У меня к тебе столько вопросов. Слуга приблизился и склонился перед нами. – Ваше Высочество. Она повернулась к нему. – Что такое? – Персонал больницы готов, – сказал он. – Несите ее, – приказала София перед тем, как повернуться ко мне. – Камелия, меня вызывает мать, а когда королева зовет, – тяжело вздохнула она, – я не могу игнорировать ее приказ, как сильно мне бы ни хотелось. – Она вновь прикоснулась к моей щеке. – Остальное потом. Я в таком восторге от тебя. – Ее глаза нетерпеливо сверкнули. Процессия дам, слуг и репортеров потянулась за ней, как армия муравьев. Двери в покои принцессы снова открылись. Мужчины-слуги вынесли молодую женщину на носилках. Она била в воздухе руками и ногами, словно умирающая рыба. Стоны бедняжки разносились по коридору, пугая женщин и заставляя их разбегаться в разные стороны. – Как ты думаешь, что с ней случилось? – спросила я у Иви. Она выпрямилась и шумно сглотнула. – Принцесса София, – ответила она. 19 После обеда в честь дня рождения принцессы небо над Королевской Гаванью расцвело фейерверками. Хлопки и треск слышались и в покоях. Я любовалась салютом с балкона. Паутина разноцветных молний растянулась по небу. Ослепительно прекрасные сплетения серебряных, белых и изумрудно-зеленых нитей нарисовали в небе час рождения принцессы. Садовые аркады и лужайки кипели жизнью, пока дворец готовился к приему в честь дня рождения особы королевской крови. В груди я лелеяла надежду, что моим сестрам уже выслали приглашения на этот официальный государственный праздник. Я приготовила два срочных почтовых шара – один для Эдель, а второй для Амбер. Эдель, твои дела наладились? Ты будешь вечером во дворце? Пожалуйста, приезжай. Мне надо тебя увидеть. Нам необходимо поговорить. С любовью, Камиль Амбер, что случилось с тобой во дворце? Ходят разные слухи, но я им не верю. Мне жаль. Пожалуйста, напиши мне. Надеюсь увидеть тебя сегодня во дворце. С любовью, Камиль Я дождалась паузы между фейерверками, чтобы отправить с балкона два почтовых шара, раскрашенных в официальные цвета дворца. После обеда воздушный почтальон проверит компасы и направит их адресатам. Я очень надеялась, что Амбер прочтет мою записку и ответит, а может, даже приедет на празднование. Мне нужно ее увидеть. Я не отводила глаз от лиловых шаров, пока они не скрылись за облаками. В главную гостиную уже доставили фиолетовое платье и подходящую к нему маску из перьев нектарницы. Маскарадная вечеринка принцессы должна была начаться уже через два оборота песочных часов. Я позвонила в колокольчик, висящий у гобелена с изображением Орлеана. – Да, миледи? – откликнулась Бри. – Где Иви? – Я… От тяжелого стука двери в покои затряслись. Служанка побежала открывать. Тяжелые ботинки Реми загрохотали о деревянный пол. – Леди Камелия. – В его голосе всегда слышится только одна безучастная интонация. И сейчас его бас ухает в моей груди, словно он разговаривает через громкоговоритель. – Можешь звать меня Камиль, – сказала я. – Леди Камелия, – повторил он, не глядя на меня. – Леди Реми. Он прокашлялся и вздохнул. – Я пришел обсудить план на сегодняшнее мероприятие и пояснить детали протокола. Я вздохнула. – Ну разумеется. Он поправил форменный камзол. – Когда вы зайдете в покои принцессы, я буду снаружи. Я не могу позволить, чтобы в саду вы отходили от меня дальше, чем на пятнадцать шагов. За ужином я буду стоять за вашей спиной вместе с остальной стражей. – Он говорил так, будто я ребенок, которого следует держать на поводке. Возможно, Реми прав. – Ты и в дамскую комнату за мной пойдешь? Постоишь рядом, пока я буду пользоваться удобствами? – Я подожду за дверью. – Это шутка, – сказала я.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!