Часть 21 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ну вот, жизнь налаживается, — сказал Джек.
Я не поняла, о чем он, пока не увидела засветившийся монитор.
— Я открыл приложение, попробуй ввести пин-код.
Я взяла планшет, выбрала имя пользователя и ввела код, полученный от Сандры.
На мониторе появилась надпись: Доступ запрещен. Далее чертова машинка сообщала следующее: Извините, вы превысили количество попыток входа с неправильным кодом и заблокированы. Введите код администратора либо подождите четыре часа.
— Понятно, — сказал Джек. — Учитывая обстоятельства, неудивительно, что ты ошиблась.
— Погоди, — возразила я, — тут что-то не так. Я ввела код только один раз.
— Ну да, — сказал Джек. — После трех попыток выскакивает предупреждение, и только потом… Просто из-за этого грохота ты могла…
— Я вводила код только один раз, — упрямо перебила его я. — Один!
— Ладно, ладно, — миролюбиво согласился Джек, искоса взглянув на меня оценивающим взглядом. — Можно я попробую?
Я раздраженно протянула ему планшет. Джек явно мне не верил. Что же произошло? Кто-то пытался зайти в приложение под моим именем?
Джек поменял пользователя и ввел свой код. Экран мигнул, и он вошел в приложение. Я заметила, что у него все расположено по-другому. Джек имел доступ к камерам в гараже и на улице. Значки детских комнат у него не светились. Спрашивается, как он отрегулировал освещение на кухне?
— Послушай… а как же ты включил свет здесь?
— Я могу управлять настройками только там, где нахожусь в данный момент, — пояснил Джек. — Сандра и Билл управляют дистанционно, а остальные — только там, где находятся. Что-то вроде гео- локации. Если ты находишься близко к панели, у тебя есть доступ.
Логично, подумала я. Раз уж ты все равно здесь… Но что значит «близко»? Комната девочек прямо над нами. Он может включить в ней свет отсюда? А со двора?
Да какая разница? Ему не нужен доступ со двора, у него есть ключи. С другой стороны, хороший способ заставить всех думать, что ты ни при чем, а на самом деле…
Я потрясла головой, отгоняя дурные мысли. Скорее всего, виновата Элли: спустилась поиграть в «Кэнди краш» или посмотреть мультик, случайно куда-нибудь нажала… Я и сама могла что-нибудь не то нажать раньше, когда экспериментировала с настройками. Или, если на то пошло, Билл с Сандрой. Если уж поддаваться паранойе, то зачем останавливаться на помощнике? Подозревать — так всех! Правда, Билл и Сандра меньше всего заинтересованы в моем уходе. Однако есть и другие пользователи. Неизвестно, какие права доступа, например, у Рианнон.
Вынырнув из размышлений, я наконец заметила, что Джек сложил руки на голой груди и внимательно смотрит на меня. Я бросила взгляд на свое отражение в стеклянной стене. Без лифчика, в перекошенном халате, с отпечатком подушки на помятой щеке, волосы стоят дыбом. Все это было бесконечно далеко от моего застегнутого на все пуговицы профессионального имиджа, и я залилась краской.
— Ради бога, прости, Джек, ты не должен…
Посмотрев на себя, он только сейчас понял, что полуодет, неловко хохотнул и тоже покраснел.
— Гм… извини, что я в таком виде. Я подумал, что вас убивают прямо в кроватях, и летел как сумасшедший. Вот что: уложи детей, а я надену рубашку, угомоню собак и проверю планшет на вирусы.
— Может, не стоит делать это ночью?
— Нет уж, второй такой побудки никто из нас не выдержит. Тебе не обязательно ждать, пока я закончу. Я запру за собой дверь, и дело с концом. Или посплю здесь на диване, если тебе так спокойнее, захвачу только одеяло.
— Нет! — почти крикнула я и добавила, стараясь сгладить резкость: — Я хотела сказать, ты не обязан нас охранять. Честно. Я…
Заткнись, дура, мысленно сказала я себе.
— Уложу девочек и спущусь. Скоро буду.
Во всяком случае, я на это надеялась. Петра выглядела подозрительно бодрой.
Примерно через час, вновь уложив девочек и почти убаюкав Петру, я спустилась в кухню. Я надеялась, что Джек уже закончил работу и ушел, но он ждал меня — в уютной клетчатой рубашке и с чашкой чая в руке.
— Хочешь чаю?
— Нет, спасибо, — покачала головой я, — не смогу уснуть из-за кофеина.
— Тоже верно. Ты как вообще?
Не знаю, почему я так отреагировала на простой вопрос. Искреннее участие в его голосе, или огромное облегчение, которое я испытала, оказавшись в обществе адекватного взрослого человека после долгого дня наедине с детьми, или сыграл свою роль пережитый шок. В общем, я разрыдалась.
— Эй-эй…
Джек смущенно встал, засунул руки в карманы, вытащил их потом и вдруг, словно приняв решение, быстро прошел через кухню и положил руки мне на плечи. Трясясь от рыданий, я зарылась лицом в клетчатую рубашку.
— Ну-ну, успокойся.
Голос доносился до меня через его грудную клетку, глубокий, мягкий и словно в замедленном темпе. Джек несмело поднял руку и погладил меня по голове.
— Все будет хорошо, Роуэн.
Последнее слово привело меня в чувство, заставив вспомнить, кто я и что здесь делаю. Я тяжело сглотнула и отступила назад, вытирая глаза рукавом.
— Ради бога, извини, Джек, — произнесла я хриплым, дрожащим голосом.
Он протянул руку. Мне показалось, что он хочет погладить меня по щеке, и я сама не знала, принять или отвергнуть ласку. Потом я поняла — он всего лишь дает мне салфетку. Я высморкалась и на подкашивающихся ногах прошла к дивану.
— Господи, Джек, ты, наверное, считаешь меня полной идиоткой.
— Я считаю тебя девушкой, которая страшно переволновалась и старалась не показывать этого детям, — ответил он. — А еще я считаю…
Он прикусил язык.
— Что? — нахмурилась я.
— Ничего, неважно.
— Нет, важно. — Я хотела и в то же время боялась услышать, что он хочет сказать. — Ну, говори же.
— Не стоит, — вздохнул Джек. — Я не должен плохо говорить о своих работодателях…
Ага, значит, не то, что я подумала. Теперь меня разбирало обычное любопытство.
— И все-таки?
Он нерешительно пожевал губу и выпалил, наконец решившись:
— Ну и черт с ними! Я считаю, что Сандра с Биллом не должны были ставить тебя в такое положение. Это несправедливо по отношению к тебе, да и к детям.
Ого! Мне стало неловко.
— Я знала, на что подписываюсь, — помолчав, сказала я.
— Ой ли? — Джек присел рядом со мной, диванная подушка скрипнула. — Чует мое сердце, они не рассказали тебе всю правду про девчонку.
— Мэдди?
Он кивнул.
— Ты прав. Тем не менее я профессиональная няня. Мне приходилось ухаживать за разными детьми.
— Вот как!
— Пусть я не сталкивалась с такими, как Мэдди, она всего лишь ребенок, Джек. Нам надо притереться. Сегодня все прошло хорошо.
Ага, просто замечательно! Она постаралась добиться моего увольнения, заманив в гребаный ядовитый сад и пожаловавшись матери.
— Джек, а могло… мог это устроить кто-то из детей? Они играли с планшетом… могли ли они случайно… не знаю… перепрограммировать…
Или не случайно, подумала я.
— Вряд ли, — покачал головой Джек. — Была бы запись о входе. Кроме того, включилось все освещение и все динамики. Ни у кого из пользователей планшета нет такого доступа. Нужен пароль администратора.
— То есть для этого надо быть Биллом или Сандрой? Ты это хочешь сказать? — Мысль показалась мне странной, и на моем лице отразилось глубокое сомнение. — А девочки не могли узнать код?
— Не исключено, только они даже не входят в число пользователей. Смотри.
Он включил меню приложения. Я, он, Джин и гость. Все.
— То есть, — задумчиво сказала я, — чтобы получить права администратора, тебе нужен не только код Сандры, но и ее телефон?
— Ага. — Он достал свой телефон. — Видишь, я единственный пользователь этого устройства.
— А чтобы добавить пользователей…
book-ads2