Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 75 из 229 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Враг посмотрел, свою увидел чашу, Поднявшуюся вверх, – и больше спорить Не стал; бежал он с ропотом глухим, И с ним бежали все ночные тени. Книга пятая Содержание Приближается утро. Ева рассказывает Адаму свой беспокойный сон; ему этот сон не нравится, но он ее утешает. Затем они переходят к своим ежедневным работам. Их утренний гимн при входе в их беседку. Бог, чтобы отнять у человека возможность оправдываться, посылает Рафаила с целью увещевать его быть покорным, объяснить ему его свободу и указать на близость Врага – кто этот Враг и каков он и вообще все, что полезно знать Адаму. Рафаил нисходит в Рай; описывается его наружность. Адам, сидя у входа в свою беседку, издали видит его, идет к нему навстречу, приводит в свое жилище и угощает лучшими плодами, собранными Евой. Беседа их за столом. Рафаил исполняет данное ему поручение, рассказывая Адаму о его положении и о его Враге; по просьбе Адама он разъясняет, кто этот Враг и как он сделался таковым, начиная от первого его возмущения на Небесах и о поводе к этому возмущению: как он удалился со своими легионами на север и там убедил их восстать вместе с ним, причем соблазнил всех, кроме Абдиила, который сначала пытался отсоветовать его от этого предприятия и спорил с ним, а затем покинул Сатану. Едва с востока утро золотое Приблизилось на розовых стопах, Жемчужною росой обрызгав землю, — Как уж Адам проснулся, ибо сон Имел он легкий, порожденный чистым Пищевареньем, испареньем нежным От скромной пищи; шелеста листов Иль шепота ручья под нежной дымкой Тумана предрассветного, когда Аврора хочет распустить свой веер, Иль пенья пташек утренних в кустах Довольно было, чтобы он проснулся. Тем более он удивлен был, видя, Что Ева не проснулась: беспокойно Она дышала, кудри разметав, С горящими щеками. Приподнявшись, Влюбленным взором, с нежностью сердечной, Смотрел Адам на эту красоту, Которая и в сне и в пробужденьи Была особой прелести полна. Затем он кротким голосом, подобно Зефиру, обвевающему Флору[113], Ее руки коснувшися, сказал: «Проснись, моя красавица-супруга, Последняя, бесценная находка, Последний, самый лучший дар Небес, Мой друг и вечно новая мне радость! Проснись! Смотри: уже сияет утро, И нас зовут уж свежие поля; Встань, чтобы нам не пропустить восхода, Чтоб посмотреть, как пышно уж взошли Посадки наши нежные, как дивно Лимонная вкруг роща расцвела, Что каплет с мирры и с травы душистой, Как все природы краски хороши, Как на цветке пчела уже уселась И сладкий сок старается извлечь!» Так он шептал – и разбудил супругу; Она же, взор со страхом на него Уставив и обняв его, сказала: «О ты, один, в ком думы все мои! В ком слава вся моя, все совершенства! Как рада видеть я твое лицо, Как рада я, что утро возвратилось! Ах, в эту ночь (такой еще доныне Не знала ночи я) не о тебе Я грезила, как прежде, – если точно Все то, что мне приснилось, были грезы; Я грезила не о работах дня Минувшего, не о труде на завтра, — Обида и смятенье снились мне, Каких до этой ночи беспокойной Не знала я. Послышалось мне вдруг, Что кто-то, наклонясь мне близко к уху, Зовет меня – так ласково – гулять; Я думала, что это твой был голос.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!