Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 33 из 229 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И все в твоих глазах покрылось мраком, И столб огня из головы твоей Вдруг вышел, и образовалось слева Большое в ней отверстие, откуда, Подобная по виду и осанке Тебе и столь же, как и ты, прекрасна, Небесная богиня появилась В вооруженьи полном? Изумленьем Объяты были воинства Небес; Они невольно отшатнулись в страхе И нарекли тогда меня Грехом, За знаменье зловещее считая. Но постепенно стала я для них Привычной, стала нравиться, и вскоре Из тех, кто отвращались от меня, Большая часть была моей красою Привлечена, и более всех – ты, Когда во мне свой образ совершенный Все более привык ты узнавать. И ты в меня влюбился, и со мною Имел ты радость тайную, и вскоре Я от тебя во чреве понесла. Меж тем война настала; огласились Сраженьями небесные поля. И победил (могло ли быть иначе?) В сраженьях тех наш всемогущий Враг, А мы разбиты были и бежали Сквозь эмпиреи. Наша рать стремглав Вся сброшена была с высот небесных В ужаснейшую бездну – с ней и я. И в это время дан был ключ могучий Мне в руки и приказано стеречь Врата, навеки запертые, чтобы Никто не мог открыть их без меня. В раздумье я сидела, но недолго: Во чреве, плод понесшем от тебя И выросшем чрезмерно, я внезапно Почуяла чудесное движенье, И страшные в нем боли начались. И наконец, тот ненавистный отпрыск, Который здесь стоит перед тобой, Твое рожденье, с яростным усильем Путь проложил сквозь внутренность мою И разорвал ее с ужасным страхом И болью для меня; чрез это было Мое все тело в нижней половине Искажено. Рожденный мною враг Пошел, всеразрушающим махая Копьем своим. Воскликнув громко: «Смерть!» — Пустилась я бежать. Весь Ад кромешный При имени том страшном содрогнулся, И громко он вздохнул из всех пещер, И слово «смерть» откликнулось во вздохах. Бежала я, а он бежал за мной, Как кажется, скорей пылая страстью, Чем яростью; проворнее меня, Испуганную мать свою догнал он, И вот в объятьи гнусном и насильном Со мной он эту свору породил Чудовищ, вечно воющих, чьи крики Меня бессменно окружают здесь; Как сам ты видеть мог, я ежечасно Их зачинаю, ежечасно также Рождаю их: когда они хотят, В родившее их чрево снова входят И жрут там с воем внутренность мою, Которая им пищу доставляет; Затем, наружу вырвавшись опять, Сознательным меня терзают страхом: Нет отдыха, покоя нет от них!
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!