Часть 80 из 82 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ми-горенг – блюдо из жареной лапши в индонезийском стиле (прим. пер.).
74
Роти-прата – индийское блюдо из лепешек, распространенное в Юго-Восточной Азии (прим. пер.).
75
Наси-лемак – традиционное малазийское блюдо, рис, отваренный в кокосовом молоке и листьях пандана (прим. пер.).
76
Чар-сию – блюдо кантонской кухни из запеченной свинины (прим. пер.).
77
В переводе с лат. яз. «Акидалийская планета» (прим. пер.).
78
Облако Оорта – гипотетическая сферическая область Солнечной системы, являющаяся источником долгопериодических комет (прим. пер.).
79
Мемориальная библиотека Гарри Элкинса Уайденера, в которой хранится около трех с половиной миллионов книг, является центральным элементом библиотеки Гарвардского университета (прим. пер.).
80
Эмерсон, Ральф Уолдо (1803–1882) – американский поэт, философ, общественный деятель, один из виднейших мыслителей и писателей Соединенных Штатов (прим. пер.).
81
Дикинсон, Эмили (1830–1886) – американская поэтесса, при жизни опубликовавшая менее десяти стихотворений из тысячи восьмисот написанных (прим. пер.).
82
Тайцзицюань – китайское боевое искусство, одна из разновидностей ушу (прим. пер.).
83
Дионисии – одно из основных празднеств в Древней Греции, сопровождалось театрализованными представлениями, участники которых были в масках (прим. пер.).
84
Асикаги – самурайский род в средневековой Японии, основная резиденция находилась в Киото; неотъемлемой частью самурайских доспехов является маска мэнгу, выполняющая как защитные, так и декоративные функции (прим. пер.).
85
На языке индейцев кри «пими-окан» – «род жира»; спрессованное блюдо из сушеного и вяленого мяса, ягод, ягодного сока, иногда специй; легкое, занимает мало места, очень питательное (прим. ред.).
book-ads2