Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 35 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Почтительное именование японского императора. 3 Фрейлин, дочерей видных японских аристократов, при дворе императора Японии было около трёхсот. Все они пользовались огромным влиянием – как и их отцы, сумевшие «пристроить» дочерей. Фрейлины Мэйдзи обладали большой властью при императоре, и вполне могли не допустить ко двору неугодного им человека. 4 Мать его действительно была наложницей императора Комэя. Сразу после рождения младенца окунули в Родник Божественной помощи и всё время окружали почтительным вниманием. Новорождённого нарекли Ситино Мийя. По достижению восьми лет он был официально усыновлён императрицей и провозглашён Наследным принцем с именем Мацухито Синно. Позже он получил коронационное имя Мэйдзи (просвещение). 5 Так в Японии того времени называли русских. 6 Японское название Сахалина. 7 Палочки для еды. 8 Божественный ветер – одно из почтительных обращений к японскому императору. 9 Одно лицо, одна порода. 10 Хоть испанцы, хоть французы – дали б только жрать от пуза (итальянская пословица). 11 Fessi – недалёкий человек, дурак. Furbo – ловкач, умеющий обделывать свои делишки при любом раскладе (итал., жарг.) 12 Искусство, умение устраиваться. 13 Большую чашку, любезнейший! 14 Любовная, супружеская измена? 15
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!